Факторы производства
Шрифт:
— «Такаюки и Ко»? — спросил он.
Я кивнул.
Мы не проехали и получаса, как раздался звонок мне на телефон, и я подняв его, услышал знакомый голос.
— Я согласна.
— Встретимся завтра в десять у тебя, — улыбнулся я, — не посплю ночь, и накидаю своё видение развития твоего кадрового агентства в рамках общей компании «Arasaka».
— Буду ждать, — ответила девушка и отбилась.
Коичи тоже довольно улыбнулся.
— Аяка — отличное приобретение для нас.
— Посмотрим, — я не был столь восторжен, как он, поскольку помнил
— И кстати Коичи, — раз уж я вспомнил об этом, нужно было позаботиться об охране всех ближайших ключевых людей, — найми охрану для Рио и себя.
— Зачем? — удивился он, — нам ведь никто не угрожает.
— Найми, и хорошую с парой Магистров, для верности, — попросил я его, — не скупись, всё равно это будет с бюджета компании.
— Ну если так хочешь, — он недоумённо пожал плечами, — то хорошо.
Дальше мы ехали, обсуждая текущие дела, и к зданию, где размещался офис «Такаюки и Ко» подъехали довольные тем, что всё обсудили.
— А да, — он показал на охрану, — Такаюки арендовал всё здание с тех денег, что ты ему переводишь сейчас. Может стоит их ограничить? Он ведь от этого такой самостоятельный Реми.
— Таким он нам и нужен, — я повернулся к нему, — если задавить его инициативу, то он станет не таким ярким, чтобы все поверили в то, что он самостоятельная величина.
— А-а-а, — протянул он, — тогда да, если он будет ходить и ныть, что денег мало, кто поверит в то, что он богат.
— Да, именно поэтому я не препятствую его гулянкам и вечеринкам, которые он закатывает каждые выходные. Покупкам дорогих вещей и машин. Все должны видеть, что он богат и успешен.
— Ну так да, уже даже у нас за ужином обсуждали, как он со своими друзьями выкупил на два дня самый дорогой ресторан, купил надувной бассейн и заставил его наполнить самым дорогим шампанским, а затем с гостями и проститутками купался в нём.
— Путь развлекается, чем больше о нём говорят, тем лучше. Нам нужно быть в тени, а это лучше всего делать, когда невдалеке ярко светит солнце.
Коичи удивлённо на меня посмотрел, но ничего не сказал.
Мы тем временем прошли к лифту и поднялись в кабинет Такаюки. С момента моего последнего посещения прошёл неполный месяц, а он уже так сильно изменился: был сделан ещё один, дорогостоящий ремонт, судя по резной мебели из красного дерева, а также в целом кругом всё дышало свежестью и кричащий роскошью, так что наверно на неподготовленного человека всё это великолепие производило впечатление.
Одна из секретарш, что завела нас к нему, поинтересовалась у сидящего за столом босса.
— Господин Такаюки, вам что-то принести?
— Нет, свободна и скажи, чтобы меня ни с кем не соединяли и не мешали.
— Хорошо господин Такаюки, — она поклонилась и вышла.
Он повернулся на кресле, и словно заручаясь поддержкой у сидящих перед нами четырьмя людьми, сказал.
— Реми, хорошо, что ты пришёл. Я как раз никак не мог тебя найти.
— У меня есть и свои дела Такаюки.
— Отлично, —
— Что бы ты хотел пересмотреть? — я посмотрел на незнакомых мне людей, которые пока молча сидели.
— Коджи-сан, прошу вас, — Такаюки показал рукой на самого старшего из мужчин.
— Да, благодарю вас за доверие Такаюки-сама, — тот поднялся, поклонился работодателю, затем подошёл ко мне.
— Абэ Коджи, — представился он.
Я тут же перешёл на английский.
— Реми Тонсу.
Его это не смутило, и он тоже заговорил на нём.
— По поручению господина Такаюки мы просмотрели все юридические документы компании и обнаружили, что фактически он не является владельцем собственной компании. Мы бы хотели устранить эту проблему.
— Ну допустим, что он всегда это знал, — я хладнокровно улыбнулся, — сейчас он лишь управляющий, действующий от имени покойного дяди, который передаст компанию ему, только на определённых условиях.
— Можем мы увидеть эти документы? — поинтересовался адвокат.
— Нет, — улыбнулся я ему, — поскольку я тоже выполняю его волю и являюсь временным управляющим, пока господин Такаюки не выполнит все условия, указанные в завещании.
— Но позвольте господин Реми, — удивился он, — как мой клиент может их выполнить, если даже не знает их?
— Условия очень простые, главное из которых оборот компании не ниже того, что был у владельца до его кончины, — я пожал плечами, — как только это условие будет выполнено, я теряю все полномочия и компания переходит к вашему клиенту.
— Могу я хотя бы увидеть завещание? — нахмурился он.
— Нет, — улыбнулся я, — если господин Такаюки не справится, то право на временное управление компании перейдёт к его сестре на тех же условиях.
— Ясу? — удивлённо вскрикнул Такаюки, которому параллельно переводили наш разговор, — как это?
— Не могу знать, — я пожал плечами, — я просто исполнитель чужой воли. Вам даётся всего три года на то, чтобы проявить себя, если вы не справитесь, очередь перейдёт к вашей сестре. Хотя я наверно зря вам это сказал, так как это было в одном из пунктов, неподлежащим разглашению.
Такаюки стоял, открыв рот и хватая воздух.
— Три года? — словно эхом повторил он.
— Да, мой господин перед смертью сказал, что этого времени будет достаточно, чтобы вы себя проявили.
— Прошу вас всех выйти, — Такаюки обратился к юристам, и тем поднявшись покинули кабинет.
— Господин Реми, — он, льстиво улыбаясь подошёл ко мне и приглашающе показал пройти к стулу, — мы видимо не так начали разговор. Может быть чай? Или кофе?
— Нет спасибо Такаюки, — я покачал головой, приглашая сесть молчавшего всё это время Коичи, — я просто хотел тебя познакомить с главой компании «Arasaka» господином Тайра Коичи, который выиграл в тендере на поставку муравьиных ферм для твоей компании «Такаюки и Ко».