Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Рад видеть дорогих гостей, — он остался сидеть, лишь милостиво нам кивнув, — надеюсь дорога была спокойной.

— Да ваше величество, встреча была просто впечатляющей, — ответил я, поклонившись ещё ниже.

— Поскольку эта наша первая встреча, позвольте представиться.

Он качнул рукой.

Я назвал себя, Коичи, Рио О, а стоявший рядом министр назвал по именам и титулам всю королевскую семью, со всеми их труднопроизносимыми именами.

— Теперь, когда мы узнали друг о друге больше, позвольте преподнести вам скромные дары.

Тут уже оживился не он один, а вся семья, так что, когда

слуги стали затаскивать в зал сундуки и коробки, оставляя их позади нас, а Рио О озвучивал подарок и кому он был предназначен, не ошибившись ни в едином имени. Слыша, что мы дарим, я только сейчас понял, какую гигантскую сумму мы на это всё потратили, ведь только его супруге мы подарили полный комплект драгоценностей: колье, тиару, серьги, два браслета и десять колец, украшенных драгоценными бирманскими рубинами. Самому же королю преподнесли парадный меч, весь инкрустированный драгоценными камнями и золотом, так что он с удовольствием повесил его себе взамен старого, который просто блёк по сравнению с подарком, хотя тоже был явно недешев. Закончив с подарками, в зал стали заносить столы, и нас усадили за отдельный, поскольку королевская семья сидела вся вместе, кроме самого Рамы VI, так и оставшегося сидеть на троне.

Острую пищу я ел немного, как, впрочем, и Коичи, только привыкший уже Рио, был чуть смелее, так что вскоре перемена блюд закончилась, и король предложил нам освежиться в саду у фонтана. Все, кроме телохранителей короля остались в зале, мы же втроём пошли за ним, вскоре и правда остановившись возле журчавшего фонтана. Опустив руку в воду, он покачал ею и затем вытащил, и вытер о платок.

— Я благодарен, что вы уделили мне время, — он присел на скамейку рядом с водой, — понимаю, что таким молодым людям есть чем заняться, кроме как разговоров со стариками, но я бы хотел обсудить с вами один проект.

— Что за проект ваше величество? — осторожно поинтересовался я.

— Российская империя обратилась ко мне недавно с предложением благоустроить наши пляжи и построить на них отели качественного нового уровня, чем есть сейчас, — сказал он, — показали проект, который даст стране десятки тысяч рабочих мест.

— В чём же тогда ваше сомнение, ваше величество?

— Я поговорил с уважаемыми людьми, которые держат большинство бизнеса в стране, все как один говорят, что для них это будет равносильно разорению, если деньги русских придут и захватят все сферы деятельности, где сейчас занят мой народ. А те выгоды, что они обещают для моих подданных будут временными, поскольку, как только они откроются и станут зарабатывать, тут же привлекут более дешёвую рабочую силу из Бирмы, Лаоса и прочих беднейших стран.

Мы втроём переглянулись, затевалось явно что-то большое.

— И тут я увидел, как вы — японцы, ведёте свой бизнес, — продолжил он, немного помолчав, — рабочие довольны вашим управляющим, деньги вы платите всегда вовремя, все свои обещания сдержали. Поэтому я предлагаю вам заключить контракт со мной, на обустройство острова отелями, дорогами и всей остальной необходимой инфраструктурой, но только с участием местных подрядчиков.

Моя спина похолодела, несмотря на влажность, поскольку это предложение пахло не просто большими деньгами, а огромными! Да, инвестиции будут тоже чудовищными на такой проект, но в итоге, за три-четыре года здесь можно будет сделать рай с привлекательным сервисом и комфортом. У меня в голове мигом нарисовалась нужная картинка.

— Это очень заманчивое предложение ваше величество, — за нас двоих с Коичи, ответил я, приняв решение, — но позвольте выразить одно сомнение.

— Говорите смело молодой человек.

— Я желаю вашему величеству много лет жизни, но все мы не вечны, так что вкладывая огромные личные деньги в этот великий не побоюсь этого слова проект, который обессмертит ваше имя, кто может поручиться за то, что новый король не захочет отобрать у нас собственность и вложенные деньги?

Тут он задумался.

— Вас устроит женитьба на одной из моих дочерей? — наконец произнёс он.

Коичи чуть не подавился, от такого предложения, а я же задумчиво посмотрел на Рио.

— Если ты согласишься, то именно ты возглавишь этот проект, — не став отходить в сторону, я прямо при короле предложил мигом растерявшемуся управляющему хороший пост, да ещё и такую честь, — подотчётен будешь только мне и Коичи.

Рио О задумался, посмотрел на короля, и с улыбкой поклонился.

— Для меня будет честью, породниться с королевской семьёй.

— Отлично, — улыбнулся тот, — тогда я распоряжусь об этом, как только мы подпишем контракт.

— Если вам удобно ваше величество, то зовите своих юристов, не будем откладывать дела в долгий ящик, — поклонился я ему, — время — деньги, и я хочу привлечь лучших архитекторов, которые оценят стоимость инвестиций в данный проект как можно скорее.

— Тогда пройдёмте в мой кабинет, — он поднялся, опираясь на подаренный меч, показал нам идти за ним.

* * *

Вернулся я только ближе к утру и забрался в комнату к Рейке, поскольку интересовало, что с ней происходит. После того, как я её разбудил поцелуями, а затем мы занялись сонным сексом, по-другому я не мог это назвать, я наконец узнал причину её беспокойства. Оказывается, она близко к сердцу приняла мои слова о том, что не развивается и теперь активно ищет себе учителя. Я её похвалил, сказал, что поддержу и дам сколько нужно денег, так что, когда я позже одевался, она улыбалась и игриво предлагала мне задержаться ещё на полчаса. Пришлось её расстроить, сказав, что меня ждут внизу телохранители, так что поцеловав её на прощание, я отправился вниз.

— Возьмём такси господин Реми или оплатим парковку в аэропорту? — обратился ко мне Жан.

— Оплатим парковку, — сделал я выбор, и вслед за Абсолютами вышел во двор.

— Все инструкции запомнили? — поинтересовался я у них, — или что-то повторить нужно.

— Все господин Реми, — ответила уже Валери.

— Тогда в путь, — я сел на заднее сиденье и прикрыл глаза.

В аэропорту я оплатил три перемещения в ОША и шагнул вперёд, попадая на свет, поскольку там ещё был день. Привычно затренькало оповещение о том, что границу пересекли Абсолюты и напрягшиеся пограничники с пристрастием осмотрели наши японские документы. Их я сделал и для своих охранников, чтобы меньше вопросов возникало к их прошлому.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12