Фанфан и Дюбарри
Шрифт:
— Из дома старика, который знал французский!
"— Без виселицы тут не обойдется," — с отвращением подумал Фанфан, которому такая война была не по душе — но то, что их ожидало, было ещё хуже!
Старика не нашли. Двери в его доме стояли настежь, когда колонна, форсированным шагом вернувшись назад, вновь заняла Монербо. Старик сбежал. Двухчасовое прочесывание местности тоже ни к чему не привело. Попробуйте найти человека, который здесь родился и знает все вокруг как свои пять пальцев!
Усиленный патруль, направленный к остаткам моста на поиски, тех, кто
Полковник всех подверг долгому допросу — с помощью одного сержанта итальянца по рождению, который кое-как понимал корсиканцев и которого те тоже кое-как понимали.
Никто из ничего не знал, все были не при чем. Нет, они не сообщники старика и макизаров! Кричали, клялись, плакали… Падали на колени, молясь: — Дева Мария, смилуйся над нами!
— Вы знали все! — орал полковник. — Вы покрывали бунтовщиков! Вы их снабжаете едой! Не угляди один из моих людей, сейчас у меня было бы на сотню солдат меньше! Ну ладно, — бросил наконец полковник, сам утомленный своей яростью, — теперь мы Монербо сожжем!
Это была тяжкая расплата, которой бы все и ограничилось, Если бы вдруг не разревелся младенец. Единственный младенец в Монербо, тот самый, чей плач солдаты слышали, ещё входя в деревню. Мать его, совсем молодая женщина, видимо прятавшаяся где-то в укрытии, теперь, держа его в объятиях, с безумной быстротой неслась с ним к лесу.
— Они говорят, она дочь старика, — перевел сержант. — Говорят, её нужно заставить сказать, где прячется её отец, потому что не хотят, чтобы сожгли деревню.
— Схватить ее!
С десяток солдат кинулись за женщиной, но та на опушке леса обернулась, выстрелила, и снова кинулась бежать. Один солдат упал, крича от боли. Залп солдатских ружей скосил и женщину, и младенца! Поток их крови смешался с кровью раненного солдата, который тоже уже был мертв.
Справедливости была принесена жертва. Полковник тоже получил свое его пробрал понос.
А Монербо все-таки сожгли! Солдаты, к ночи дошагавшие к подножию той отвесной скалы, которую оседлало Витербо, долго смотрели на горизонт, который был багряного цвета крови…
3
Они вошли в Витербо после двух часов утомительного подъема на следующий день к восьми утра, но опять неудача! Там было пусто! В развалинах домов, в их выбитых окнах и дверях завывал ветер, нигде ни души. До них здесь прошла другая колонна их же полка. Тюльпану не хотелось и думать, что это могла быть колонна лейтенанта де Шаманса. На площади перед собором стояло одинокое дерево, на нем — трое повешенных! Дерево это явно было когда-то посажено в память какого-то события. На краю местечка, у стены,
— Здесь прошла колонна капитана Рафаэлли! — сообщил Пердун, сходивший узнать что к чему.
— Тем лучше! — кисло ответил Фанфан. — Я тоже подумал, что это не похоже на лейтенанта де Шаманса!
— Тот продвигается южнее, только кто знает, не приходится ли и ему поступать также.
— Я сыт этим по горло! — заявил Гужон-Толстяк. — Говорю вам, сыт по горло!
Колонна у них за спиной уже едва волочила ноги, было слышно, как унтер-офицеры покрикивают на солдат. Полковник де Рампоно снова сидел в седле — на невзрачном лошаке, которого удалось изловить на равнине. Это несколько подняло полковнику настроение, но он слишком хорошо знал, что в карьере ему ничего не светит, если его экспедиция не даст никаких результатов. И, самое странное — понос не проходил! Колонна вынуждена была останавливаться по десять раз на день, чтобы полковник мог зайти в кусты облегчиться. Позора он натерпелся предостаточно, и две трети его воинства были не в лучшем состоянии, чем он из-за плесневой, тухлой воды и прокисшего вина. Французская армия, упорно шагавшая за славой, оставляла на этом пути за собой тысячи вполне недвусмысленных следов.
— Мы как Атилла, только наоборот! — заметил Тюльпан. — Где мы проходим, трава растет ещё сильнее!
Никто не засмеялся, даже Гужон-Толстяк, — всех охватила непреодолимая усталость и многие упали духом.
Настала ночь и отряд расположился лагерем на высохшем плато над небольшой долинкой, в которой виднелась деревенька. Наибольшие неудобства солдатам доставляли камни, так и врезавшиеся в зад и спины. При этом все тряслись от холода, но разводить костры было запрещено, чтобы не быть обнаруженными "крупным отрядом повстанцев" или чтобы этот пресловутый отряд повстанцев не заметил, что королевская армия приближается.
Фанфан не мог уснуть, Гужон-Толстяк рядом с ним все время дергал руками и ногами и ругался во сне. Кроме этих звуков и могучего храпа повсюду стояла тишина, только время от времени — видно, чтобы тишина потом казалась ещё зловещей — раздавались во тьме замогильные крики какой-то ночной птицы.
Тюльпан заснул только под утро и ему тут же приснился жуткий сон, из которого он едва вырвался: увидел сам себя висящим на высоком столбе посреди сожженного города.
— Ну мы и смердим! — заметил Гужон-Толстяк, проснувшись. — Все смердит: ноги, задница, штаны, подмышки…
— Война, ничего не поделаешь! — с деланной веселостью ответил Фанфан.
— Геройский пот бойца! — протянул Гужон унылым тоном, так ему несвойственным. И вдруг воскликнул: — Если получишь приказ кого-нибудь повесить, что будешь делать?
— Но-но! — остановил его Тюльпан, разминая затекшие члены. — Поговорим о чем-нибудь другом!
— А я об этом думал всю ночь!
— Да ты храпел!
— Если и храпел, то думал все равно об этом!
— Ну ладно, поднимайся, пора! Видишь, за нами уже пришли!