Фантасмагория, или Сказки третьего тысячелетия
Шрифт:
Глава вторая
Быстрый полёт под тёплыми лучами Дабирса на высоте пятисот метров оказался очень приятным.
Слушай, друг, я, кажется, не совсем понял, что означает слово «герцог», – в воцарившейся тишине неожиданно произнёс Вагр. – Это какое-то рыцарское звание? И куда мы вообще летим?
Макс усмехнулся, но видя, что будущий оруженосец несколько озадачен, серьёзно ответил:
– Я всегда знал, что ты весьма щепетилен в подобных вопросах. Поэтому ни моё происхождение, ни род моих занятий, ни тем более моё положение в обществе на Атексии не были предметом наших бесед. Ты знал лишь о том, что я здесь родился. И я всегда был для тебя
– О, вы мне льстите, герцог, – тут же съехидничал Вагр.
Итак, вернёмся к заданному тобой вопросу, – не замечая колкости, продолжил Макс. – Герцог – это не рыцарское звание, а дворянский титул, причём наиболее весомый на Атексии, что обусловлено как обширными владениями и заслугами наших предков, так и прямыми родственными связями с правящей династией. Проще говоря, герцоги – вторые лица после короля в иерархии планеты.
Попробую объяснить на примере нашей семьи: моя прабабушка, царствие ей небесное, была родной сестрой короля Тирэна I, таким образом, я – дальний родственник нынешнего короля Алекса I. И после авиакатастрофы, которая лишила меня отца, – единственный наследник регионального герцогства Палагор. Это фамилия моего рода, обосновавшегося здесь чуть позже Гарта Левина, и наши владения соседствуют с центральным королевским регионом.
Видя вновь округлившиеся глаза друга, Макс спешно свернул свой экскурс в историю и ободряюще произнёс:
– Проще говоря, я и моя матушка – одни из наиболее крупных и влиятельных землевладельцев Атексии. А сейчас мы направляемся в фамильный замок Палагор. Кх-м. М-да. Во всяком случае, именно так я привык называть наш дворец.
– Но как же ты, такой великий и знатный человек, всё время был со мной на равных?! – изумлённо пробормотал Вагр. – Ведь я думал, что ты.
– Именно поэтому я тебе ничего и не рассказывал, – стараясь быть предельно убедительным, чётко и с расстановкой ответил Макс. – Мне- то хорошо известны ваши прандийские обычаи, ведь у вас невозможны равные отношения между различными кастами и сословными группами. Но я с самого начала хотел быть просто твоим другом, без всяких условностей и лишнего политеса. А то, что ты видел поклон Сэма, так это ещё ничего не значит. На Атексии существуют некоторые необязательные правила ещё со времен Гарта I, когда он заставлял всех соблюдать древний рыцарский этикет.
– Да, но ведь ты всё-таки герцог!..
– Прекрати, Вагр! – оборвал его Макс. – Не вздумай больше называть меня герцогом! Я предпочитаю и дальше оставаться твоим другом. Исключением могут быть лишь важные встречи в замке, ночные балы и дни рыцарских турниров, где все правила этикета должны выполняться неукоснительно. Только там тебе следует называть меня герцогом, как всем остальным.
– Хорошо, как скажешь, – согласился прандиец и устремил свой взгляд сквозь прозрачный пол флитера. Внизу простиралась широкая равнина, поросшая изумрудной травой и невысоким кустарником с крупными листьями. Кое-где мелькали небольшие извилистые речушки и участки густого леса с сочно-зелёной листвой.
Капитан Гарт не зря выбрал именно эту планету, которая так походила на Землю. На севере виднелись синие озёра, а ещё дальше – зеленоватокоричневые сопки с несколькими дымящимися вулканами.
Вскоре «Пульсар-77» пролетел мимо первого небольшого города, где кипела жизнь обычных современных людей, практически не отличимая от жизни таких же людей на других хорошо развитых колонизированных планетах. Наблюдая за этим броуновским движением, догадаться о том, что Атексия – планета рыцарей, которой правит настоящий король, было невозможно.
– Нам ещё долго лететь до твоих владений и фамильного замка? – поинтересовался Вагр.
– Что касается замка, то примерно полчаса, – ответил Макс, – а над моими землями мы летим уже минут двадцать. Тот город, который недавно остался позади, входит в регион герцогства Палагор. Он один из трёх десятков подобных городов, расположенных на территории моих владений. Четверть крупнейших компаний и предприятий в этих городах принадлежит нашей семье. Кроме того, в герцогстве есть семь крупных графств, которые в какой-то мере находятся в моём подчинении. Правда, в последние годы всеми делами здесь заправляет моя мама. Но теперь я смогу ей помочь.
Всего на планете девять таких же герцогств, как наше, а остальные регионы просто разделены на графства или открытые городские сектора.
– Понятно, – коротко кивнул Вагр на прандийский манер, после чего серьёзно спросил: – А если я вдруг сам захочу стать графом где-нибудь в пределах твоих владений, к кому мне нужно обращаться, к тебе или к королю?
– В моём герцогстве, конечно, ко мне. Но даже если в знак нашей крепкой дружбы я подарю тебе этот титул вместе с домом и земельным наделом, ты всё равно останешься беднейшим графом по сравнению с другими.
– Тогда я лучше останусь простым бедным прандийцем, который зарабатывает себе на жизнь собственным трудом. Но от дома я бы всё-таки не отказался, – лукаво добавил Вагр.
– В таком случае договорились, – весело рассмеявшись ответил Макс, – хотя жить ты, скорее всего, будешь в моём замке. Поверь, места там достаточно. А что касается работы, то можешь считать, что я тебя уже взял на службу в качестве оруженосца и личного телохранителя. На пару с Сэмом.
– Что ж, благодарю тебя, герцог, за эту милость, – с усмешкой произнёс Вагр, и они оба громко засмеялись, каждый на свой манер.
Флитер быстро приближался к дворцу герцога Палагора, и Макс попросил Сэма облететь огромное здание по кругу, прежде чем опуститься на посадочную площадку во дворе. Ему не терпелось увидеть, какие внешние изменения претерпел особняк за время его пятилетнего отсутствия на Атексии. Однако кроме нового белого цвета, в который был выкрашен дворец, и заново посеребрённой крыши, никаких перемен не наблюдалось.
Центральная часть здания имела пять этажей. К ней примыкали три трёхэтажных крыла, ориентированных по трём сторонам света так, что фасад смотрел на юг. Все окна в особняке имели зеркальные стёкла, а крышу центральной части заменял большой полупрозрачный купол с покрытием из алмазной светофильтрующей плёнки. Под ним располагались два зала, банкетный и бальный, разделённые стеклянной звуконепроницаемой стеной. В этих залах всегда проводились официальные и неофициальные приёмы для родственников, друзей и знати, приближённой к семейству Палагор.
Макс был уверен, что сегодня или завтра его дорогая матушка обязательно устроит в честь возвращения домой единственного сына подобное великосветское собрание. Раньше ему такие мероприятия не очень нравились, но теперь – почему бы и нет…
Дворец с трёх сторон утопал в пышной пенящейся зелени садов с фруктовыми деревьями, тенистыми аллеями и фонтанами. И вся эта территория вместе с внешним двором была окружена невысокой оградой из декоративного кустарника.
Наконец, когда флитер совершил мягкую посадку, Макс и Вагр вышли из него и направились к главному входу особняка. На ступенях портика с шестью колоннами их уже встречала очаровательная темноволосая женщина в бордовом платье из бархата. На вид ей нельзя было дать больше тридцати пяти лет.