"Фантастика 2023-110". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Король поморщился:
— Бесполезный мальчишка, на самом деле. Так и не смог вырастить из него мужчину. Одни бабы и вино на уме.
— Согласен. Вы куда лучше подойдете под роль короля, Ваше Высочество. Ну что ж. Приступим?
Старый пердун наклонился, влил что-то в рот парню. Скосился на меня исподлобья:
— Скоро он проснется. И предупреждаю. Я и мои люди знают, что ты можешь. Даже не думай обдурить меня. Если пойдет что-то не так, и я окажусь не в том теле, в каком хочу, то сразу же подниму тревогу.
Хм, его люди знают, что я умею? А о том, что я хочу сделать с королем они тоже в курсе? Или только эта Кайла в теме? Кстати, он ее не пригласил контролировать процесс. Не доверяет? Или боится, что я что-нибудь сделаю с ними обоими?
В общем, я очень сомневаюсь, что король рассказал кому-то еще о своих гениальных планах. Свой поход к Серпу он скрыл от всего двора. Не просто так мои эльфы рассказали, что его маршрут был очень странным. Король хотел запутать следы. И никто сейчас не знает где он «охотится».
— Ну я вообще-то и не собирался ничего такого, — пожал я плечами. — Все будет пучком.
— Пучком?
— Хорошо. Все будет хорошо.
Король был недоволен. Очень недоволен. Но пока терпел. Он закричал:
— Кэйла! Мы начинаем! Ослабь нейтрализаторы и отсчитывай время! Ты знаешь, что делать!
Ага. Ясно-понятно. То, что на переселение тел нейтрализаторы не работают, они не догадались.
— Слушаюсь, Ваше Высочество! — отозвалась милфа.
Итак. Я объяснил королю, как работает моя сила. Для того, чтобы он получил, что хочет, сначала я должен вселиться в его сына, а потом уже в него самого. Таким образом в Тодо будет сын короля, а в сыне короля будет сам король. Я же стану…
… королем, но лишь до тех пор, пока снова не вернусь в тело Тодо. И тогда уже в старом короле будет его сын. Че уж они дальше будут делать, я на знаю. Главное, что я знаю, что делать.
Короче, очередная чехарда, от которой МОГ БЫ уменьшится мой и без того не самый большой сосуд. Хорошо, что я успел поэкспериментировать с буржуйским гномом, отвалившим Серпу нехилую кучу золота за молоденькое тельце юной девы.
Переселяюсь в мальчишку, делаю двойной перенос в короля. Еба-а-а, он разваливается. Кости болят, в пузе как будто язва. Ох, херово быть стариком…
Сын короля в теле Тодо шлепнулся на задницу, захлопал глазами. Король в теле своего сына уставился вперед, ощупал себя, лицо, заулыбался:
— П… получил… лось? — еле ворочал он языком. Похоже, не проснулся до конца.
— О, да-а-а, — скривился я в блаженной улыбке. — А теперь подпишите документы. Как и договаривались…
Сунул в руки молодому королю пергамент с исписанными указами о том, что Серп признается людьми мирным государством и они готовы вести с нами торговые и политические взаимоотношения, вплоть до союзнических отношений. Короче, сраная политота. Но я заставил себя прочитать.
Дрожащими руками свеженький король поставил свою подпись. Я скрепил ее восковой печатью.
— Кра-а-асота, — полюбовался я на «декларацию независимости» Серпа.
Подошел к королю, положил морщинистую руку на его тощее плечико:
— Ну как, Ваше Величество? Какого быть добрым молодцем?
— А? Да… Да… замечательно… Это все? Теперь я… молодой?
Я не ответил, подошел к телу малыша Тодо, нагнулся над ухом:
— Что бы ни случилось — молчи. Или умрешь самой страшной смертью.
Королевский сынок побелел, губы затряслись.
Я прислушался к себе. Душа настоящего Тодо кочует из тела в тело вместе со мной. После Догановских путешествий в пластах времени, мы стали с ним ближе, чем я думал. И теперь я без понятия… как от мелкого избавиться, если вдруг понадобится.
— Ч… что вы… там шепчетесь? — оживился король.
Я поднес палец к губам:
— Тихо, Ваше Величество. Остался последний штришок. О, забыл спросить. Ты, голубок, знаешь, что такое безумие?
Я достал разукрашенный меч из не менее разукрашенных ножен.
Глаза помолодевшего короля точно знали, что такое безумие. Безумие от страха. В непривычном организме старый пердун не удержался, опустошил свои внутренние жидкостные резервы.
Я улыбнулся своей коронной улыбкой сатаны. Не знаю, как она выглядит на дряхлом лице, но эффект мне понравился.
Король приоткрыл рот чтобы заорать…
Глава 24. Интрижки шалунишки
— Тре!.. — хотел крикнуть король, но я его опередил:
— Еби коней!!! — заорал я во всю глотку и побежал из шатра, на ходу стягивая с себя штаны.
Я выбежал из шатра, споткнулся о шелковые подштанники. Мой давно не стоявший хер болтался мертвым пожухлым королевским огурцом.
Только эта милфа знает, что должно было произойти в шатре. По крайней мере, я надеюсь, что только она.
— Ваше Высочество! — выхватила меч милфа. — Что произошло, Ваше Высочество?!
Я бегал вокруг шатра, визжа проклятия, размахивая руками, встал раком перед одним из солдат, раздвинул руками булки. Показал ему густой королевский лес.
Ступор был секунд тридцать. Даже эльфы смотрели на это в стиле орков — с открытыми ртами, пуская слюну. Цирион все понял и, судя по всему, молился Ашхае. Или проклинал меня Асмодеем. Черт его знает. Гвардия короля к такому повороту не была готова. Вот что значит не предупреждать приспешников о своих планах.
А я резко остановился…