"Фантастика 2023-111", Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
— Вот и замечательно. А наставников я сейчас предупрежу.
Шепнув Гевину, чтобы Димку не дергали, я быстрым шагом направилась к портальной площадке, где меня дожидались поварята с Василой.
Долго размышлять о странном происшествии не получилось. На этот раз портал вывел нас прямо на подземную дворцовую площадку — это Бронд фон Тронт — главный королевский повар — позаботился. Спасибо ему.
Глава 57
Нас ждали двое. Миловидная женщина с рвением армейского сержанта сообщила, что будет сопровождать Василу и девочек на протяжении всей экскурсии. Моим сопровождающим оказался солидного возраста мужчина в мундире охраны короля.
На совет я шла с настроем «Отступать некуда, позади Москва». Если в первый мой визит хотелось удивить, убедить и расположить к себе, то после учиненной проверки хотелось совсем иного. Господа желали правды? Господа ее получат. Насколько деликатно я буду преподносить им эту правду будет зависеть от того, насколько Совет будет настроен на диалог.
Случайно ли так вышло или это было подстроено, но в процессе следования по коридорам и переходам меня догнал Его Величество со свитой, состоящей из неизменного секретаря графа фон Драунфа, охраны и незнакомца, который, к моему огромному удивлению, нес оставленный в покоях саквояж с документами.
— Леди Эмилия, рад приветствовать! — Король деликатно остановил попытку сделать реверанс.
Значит, решение о лишении меня титула принято — обращение по имени говорило само за себя. Ну и хорошо. Данный факт меня совсем не опечалил. Более того, на повестке дня задача поважнее, так что секретарь Драунф может сколько угодно вглядываться в мое лицо — сожаления он не увидит. Хотя бы потому что я его не испытываю.
— Добрый день, Ваше Величество, граф Драунф, господа…
В помещении, где нас уже ожидали члены Совета, дверь была открыта. Из глубин кабинета слышались возбужденные голоса и характерное шуршание бумаг, что разносились эхом по коридору. Король поднес указательный палец к губам — знак тишины — и жестом велел охране оставаться на месте. Сделал какой-то пас и раз… незнакомец вместе с секретарем исчезли. Полог невидимости? Сразу вспомнилась аудиенция, на которой секретарь и королева скрыли свое присутствие с помощью магии.
Его Величество Рольф подставил мне локоть и чуть приподнял бровь, словно ожидая, когда я уже на него обопрусь. Стоило повиноваться, как мелькнуло знакомое зеленоватое марево родовой магии королевской семьи. Рядом обнаружились и мужчины, укутанные таким же маревом.
— А теперь пойдемте.
И мы спокойным шагом преодолели остаток коридора до нужных дверей, а после переступили порог кабинета.
Любопытно, что король не гнушался подслушиванием. Хотя собственно, почему нет? Он ведь король! Хочет, подслушивает, хочет — подглядывает. Кто ему запретит?
Другой вопрос… как я оказалась по эту сторону завесы? Загадка. Но, пожалуй, остается только порадоваться. Лучше так, чем наоборот.
Порядка десяти мужчин разных возрастов читали газеты и бурно обсуждали прочитанное. Я навострила уши, когда уловила знакомую информацию.
— … обшарпанная деревенская школа произвела на меня гнетущее впечатление, впрочем, как и на воспитанников приюта, один из них прямо заявил, что это сарай. Новенькие добротные классы в приюте и это казенное убожество даже сравнивать нельзя. Возникает закономерный вопрос: как будут относиться к учебе дети в такой обстановке? Остальные вопросы, возникшие у меня по этому поводу, я озвучу, когда посмотрю еще две-три школы в глубинке. Но, я отвлекся от основной темы повествования. Не буду долго вас томить, уважаемые читатели, скажу сразу, что упомянутое соревнование выиграли отказники, и с изрядным перевесом.
— Ну, Хогуст, ну, орел! Сумел-таки доказать, что сироты обучаемы! Это за каких-то несколько месяцев! Карл, не напомнишь, на что вы там спорили?
Тот самый Карл, к которому обращались, промолчал, недовольно мотнув головой, словно к нему с глупостями пристают. На умном, немного дряблом лице застыло выражение некоторой досады, которую, впрочем, можно было отнести не только к досадному проигрышу, но и к некоторой бестактности собеседника.
— Как, Верронн, ты не знаешь? — откровенно наигранное удивление другого советника говорило только об одном: все всё знали, но проехаться по больной мозоли было святым делом. Мужчины между собой довольно переглянулись. — Если Реджинальд выиграет, то многоуважаемый граф Лурд — советник по немагическому образованию — подает в отставку и уходит на заслуженный отдых, уступая дорогу молодым.
Я мысленно поблагодарила короля за предоставленную возможность. Ну где бы я ещё узнала такую информацию? После сделки подобного рода между Реджинальдом и графом Лурдом удивляться азартной настойчивости Шпиля не было смысла. Зато я, наконец-то, разобралась в его мотивах. Мужчина не по доброте душевной преподавал науку обычным отказникам — они всего лишь ступенька к достижению цели.
Смотрела я на это собрание важных господ со стороны и размышляла: это просто признаки гадюшника или все же реакция на одного конкретного представителя Совета?
— Так что, получается, Хогуст займет его место?
— Не факт, Ной. Вместе с ним в очередь выстроится ещё толпа желающих. Там уже будем определять голосованием. Но если уж начистоту — достойных конкурентов у Реджинальда нет.
— Да кому нужно ваше голосование? — холодная насмешка от Карла была словно плевок в адрес всех присутствующих. — Рольф сам решает, кто будет в Совете! Понабрал себе лизоблюдов, чтоб в рот ему глядели да нахваливали, а вы и рады это делать! Я единственный, кто смеет ему перечить! Уйду я и у Совета вообще власти не останется! Так и будете ширмой для его делишек! Вот его отец…
— Ты говори, да не заговаривайся, — как-то буднично, абсолютно равнодушно отвечает на этот выпад полноватый вельможа с другого конца стола. — Последнее слово за Рольфом, но к Совету он прислушивался с первого дня своего правления. Другое дело, что ты ничего путного не можешь предложить. Все смотришь в прошлое, да на старого короля оглядываешься. Вместе с ним дел накуролесили, а нам разгребай!
— Это вы пришли на все готовенькое! Что может Ро… — Карл вошел в раж, но его пламенную речь бесцеремонно перебили.
— Нет, вы мне объясните, что там с финансированием деревенских школ? Неужели так везде? Надо назначить проверку. Финансирование мы выделяли, я это точно знаю!
— И до окраин доберемся, Претт, — примирительно отвечает достопочтенная госпожа Доминтас, которую я узнала с первого взгляда. Мы с ней встречались на ярмарке по столярному делу. Как мне тогда пояснили, она отвечала за какой-то благотворительный фонд. К сожалению, детали выветрились из головы, давненько это было. — Вы и без того проделали за последние годы огромную работу. А за всем уследить невозможно.