"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Поняла, – деловито сказала Тея. – Что-нибудь выдумаю. А ты будь осторожна, хорошо?
– Конечно.
– Ты ведь всё равно полезешь в самое пекло, да? – спросила она грустно.
Я выдавила из себя слабый смешок.
– Постараюсь на этот раз обойтись без этого.
Мы попрощались, но меня не покидало ощущение, что Тея мне не поверила. Впрочем, я сама толком не знала, насколько кривила душой. Интересно, как так получается, что все сложности в этой жизни накатываются на тебя одновременно? Можно подумать, нам до этого было слишком
Народу на Пэлл-Мэлл в ранний час было ещё не очень много, и мы быстро добрались до нужного дома. А вот в вестибюле неожиданно наткнулись на препятствие. Вид после всех событий минувших вечера и ночи у нас обоих был растрёпанный и отчасти безумный, и охранник не испытал от нашего появления никакого удовольствия. Но если мой пропуск в штаб-квартиру «Искателей» всё же смог его убедить, то пропускать Джеймса он отказался наотрез. На наше счастье, из лифта в тот момент вышел мистер Морелли – ещё один Искатель и близкий друг Патрика.
– Мисс Эшфорд, – дружелюбно улыбнулся он. – С выздоровлением и возвращением в наши ряды! Доброе утро, мистер… – он запнулся, взглянув на Джеймса, и продолжил: – Мистер Браун, вы ведь были на конференции, не так ли?
– Так, – нетерпеливо подтвердила я. – Мистер Морелли, мы должны поговорить с Патриком, но у моего друга нет пропуска! Вы не могли бы…
– Хорошо, мисс Эшфорд, – удивительно покладисто согласился Искатель и обратился к охраннику: – Пропустите их, Гордон. Мисс Эшфорд, у вас такой вид, будто вы собираетесь ошеломить Патрика очередным открытием?..
Ах вот почему он так легко пошёл нам навстречу!
– Конечно! – с готовностью согласилась я. Охранник продолжал смотреть подозрительно, но спорить не стал, и мы с Джеймсом направились к лестнице.
– Удачно, что сейчас у Патрика столько народу, – улыбнулся Морелли. – Может, и мне пойти послушать?.. Там сейчас и мистер Дрейк, и мистер Купер…
– Мартин и Алекс, – тихо пояснила я Джеймсу.
– …и ещё некий мистер Гровер, – продолжил словоохотливый Морелли. – Пришёл буквально пять минут назад. Мне кажется, Патрик намеревается пригласить его в наше Общество. Уж очень часто он в последние время здесь появляется… Молодые люди, вы куда?!
Он остался стоять, глядя нам вслед с выражением глубочайшего недоумения и даже лёгкой обиды. Мы же с Джеймсом, едва услышали имя «Гровер», сорвались с места и помчались по лестнице наверх.
Мы появились в коридоре ровно в тот момент, когда знакомая темноволосая фигура поворачивала за угол. Однако Гровер успел нас заметить и прибавил шаг. Джеймс бегом устремился за ним.
– Не ходи за мной! – крикнул он через плечо. – Спускайся вниз!
Оба тёмных мага исчезли из поля зрения, а я на негнущихся ногах подошла к знакомой двери, у которой висела табличка с именем Патрика. Страшась того, что могу почувствовать, я всё же прислушалась к своим ощущениям. Холода не было. Тогда я осторожно нажала на ручку двери.
Моё внимание немедленно оказалось прикованным к трём неподвижным фигурам на полу. Видеть их посреди такой знакомой обстановки было совершенно дико, и я нерешительно двинулась вперёд, испытывая в глубине души подозрение, что это всё мне только снится. Это не может быть по-настоящему. Толстый ковёр заглушал мои шаги, и я показалась самой себе призраком.
Патрик сидел за своим столом, как в любой рабочий день. Сейчас он безжизненно откинулся на спинку кресла. Голова запрокинута, глаза закрыты, кожа нездорового серого оттенка. Очки упали с его носа и теперь валялись на полу рядом.
Но, признаться честно, на начальника я толком не взглянула в тот момент. Всё моё внимание было приковано к таким же неподвижным Мартину и Алексу, лежавшим на полу. Алекс лежал на животе, уткнувшись лицом в ворс ковра. Лицо Мартина я видела очень отчётливо.
«Этого не могло произойти», – отчётливо произнёс мысленный голос. Я сплю. Или у меня галлюцинации.
Я опустилась на колени, с трудом понимая, что должна теперь делать. Звонить в полицию? Звать на помощь? Попытаться сделать искусственное дыхание?
С трудом отдавая себе отчёт в происходящем, я прижала два пальца к сонной артерии Мартина и задохнулась от облечения – пульс был. Присмотревшись, я заметила, что грудная клетка нашего химика продолжала слегка подниматься и опускаться.
Жив! Он без сознания, но жив!
Боже, неужели обошлось?!
Стерев с лица сами собой возникшие там слёзы, я переключилась на Алекса и с усилием перевернула его на спину. Мне в лицо уставились остекленевшие, неподвижные глаза. Он не дышал.
Я икнула. Потом опустилась на пол и прислонилась спиной к столу Патрика.
Наверное, я всё-таки сплю. Наверное, Алисия всё-таки подвергла меня ментальному допросу, и всё, что я с тех пор вижу – плод моего воспалённого сознания. Он не мог умереть, не мог…
Раздался какой-то грохот. С трудом вспомнив, как надо двигаться, я повернула голову и обнаружила, что это Патрик свалился с кресла.
Он был ещё жив, когда я подползла к нему. Никаких видимых повреждений на нём не было видно, но я уже встречалась со смертельным проклятием, которое убивает свою жертву, не оставляя следов. Мне довелось испытать это на собственной шкуре…
– Патрик!
– Джейн, – пробормотал он, с видимым усилием фокусируя на мне взгляд. – Он ушёл, да? Ребята живы?
– Только Мартин.
Он на секунду прикрыл глаза. Кажется, даже это простое действие причинило ему боль, потому что в следующий миг его лицо исказила гримаса. Раздался тихий хруст – я случайно раздавила очки, когда подползла к Патрику поближе.
– Мне очень жаль, – прошептал он. – Я так виноват перед всеми вами…
– Ты должен беречь силы, – я говорила просто так, поскольку догадывалась, что он не выживет. Но я чувствовала, что должна сделать хоть что-то. – Ничего не говори…