"Фантастика 2023-117". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
От верховного шамана солнечного племени мы узнали, что под островом Мун есть пещера. Вроде как именно в пещере располагалось их святилище — аналог храма Солнца на Солнечном острове.
Если где и встречаться с лунными алти, то только в таком важном месте, верно? А то, что на встречу их пригласила лично вождь солнечных и не дала других конкретных координат, должно натолкнуть наших потенциальных собеседников на мысль о пещере.
Если эти собеседники соизволят явиться, конечно…
Хм…
— Похоже, морских охотников тут больше нет, — я улыбнулся.
— Здорово, — отозвалась Улла.
Я остановился и всё-таки посмотрел на неё.
— Что? — буркнула Улла.
— Вот и я хочу тебя спросить «что»?
— Ничего, — проворчала она в ответ и прошла мимо меня.
Затем остановилась и тряхнула головой. Выдохнула, будто пытаясь прийти в себя, и обернулась.
— Тайон, я понимаю это глупо. Особенно сейчас, когда мы в пещере под землёй в темноте и на нас могут напасть. Но меня… задели твои слова. Сначала ты лезешь целоваться и сыплешь всякими намёками. А затем говоришь про меня: «она важный член моей команды»!
— Что ты хочешь этим сказать? — напрягся я. Я, конечно, понимал, куда она клонит. Но хотелось убедиться, что понимал правильно. Что конкретно она имеет в виду?
— Тайон, Гарри Разноус — важный член твоей команды? — спросила она, пристально глядя мне в глаза.
— Конечно, — кивнул я.
— И за него ты тоже готов порвать врагов?
— Да, — проговорил я твёрже.
— А почему ты к нему целоваться не лезешь?
Я замер.
А затем задумчиво почесал голову.
О чём вообще думаете эта женщина? Её так задели мои слова? Неправильно сказал? Хм…
Постоянные отношения — это сложно.
Но всё же в её игру можно играть вдвоём.
Я открыл уж было рот, чтобы ответить, однако услышал за спиной Уллы мягкие шаги.
— Тц! — шикнул я, быстро подавшись вперёд и оставив Уллу за спиной.
— Я слышу, — мгновенно подобралась девушка, приготовившись к бою.
Мы оба светили перед собой фонарями, шаги приближались.
— Надеюсь, стрелять вы не собираетесь? — услышал я знакомый голос. — Сами позвали на встречу, а сами трясётесь, как котики. Не такого я ожидала от тебя, дважды предатель.
В круге света от фонарей появилась женщина с чёрной кожей и белоснежными волосами. Одета она была в поношенные штаны и некогда белую рубаху. Когда-то эти вещи ей выдали на моём корабле.
— Приветствую, Олимора, — хмыкнул я. — О капитане Морган я давно ничего не слышал… Но я был уверен, что мы ещё встретимся. И, чёрт возьми, я рад этой встрече!
Остановившись в паре метров от нас, она усмехнулась и произнесла:
— И не стыдно вести такие сладкие речи на глазах у юной вождя солнечных алти? Признаюсь, я слышала ваш разговор, уверена, у девочки сейчас сердечко-то ёкает.
Она усмехнулась и перенесла вес тела так, что слегка выпятила бедро. Её поза стала очень соблазнительной, а взгляд, как у охотящейся пантеры.
Не успел я хоть что-то ответить, как Улла шагнула вперёд и гордо проговорила:
— Не переживайте, тётенька, со своим сердечком я уж как-нибудь сама справлюсь.
— Тётенька? — недобро переспросила Олимора.
— Ну так девочкой-то вы были ещё до того как Тайон родился, верно? — Улла надменно хмыкнула.
Олимора раздражённо цокнула языком:
— Знаешь, да? Что он был капитаном Джонсоном? И что же? — она осклабилась. — Как тебе бегать за старым пердуном?
— Эй!- возмутился я. — Это грубо! А я к тебе относился по-доброму!
— Тише-тише, Тайон, — нежно проговорила Улла, погладив меня по плечу.
Эм… Ну ладно, если дамочки хотят побеседовать, не буду им мешать.
А между тем Улла вновь с вызовом посмотрела на лунную алти и произнесла:
— Тайон — это Тайон. Молод, красив, хорош собой. Лучший капитан и артефактор Восьми Морей. Отмеченный Солнцем. А то, что он унаследовал знания и воспоминания Леона Джонсона — так это Дар Солнца и большое подспорье. И… Отвечу, на твой вопрос. Быть рядом с ним приятно.
Я тихо хмыкнул. Приятно, когда тебя так нахваливает дорогая тебе женщина.
Вот только я потерял нить их беседы.
За что они там сейчас воюют-то?
Олимора вновь раздражённо цокнула языком и перевела взгляд на меня:
— Гляжу, и на твоей улице праздник, дважды предатель?
Я пожал плечами и спокойно ответил:
— Моряки любят праздновать. Нам для этого даже повод не нужен. Ну а ты, как? Выдала положенную нам долю едкостей? Теперь можешь проводить нас к патриарху? Он ведь тебя ради этого сюда послал?
— Никто меня сюда не посылал! — дёрнулась она. — Я сама предложила ему помощь. За то, что… развлекал меня в последние дни.
Улла тяжело выдохнула и покачала головой.
— Чего тебе? — с вызовом спросила у неё Олимора.
— Женщины, которые нечестны сами с собой, приносят кучу проблем и головной боли окружающим.
Олимора уж открыла рот, чтобы ей ответить, но я резко встал между ними.
— Так! Всё! Хорош! Что вы тут устроили?! Вы ведь первый раз встретились?
— Да, — пожала плечами Улла.
— Первый раз вижу эту юную грубиянку, — отвернулась Олимора.
Я закатил глаза.
— Вы как кошка с собакой, — я замер, осмыслив собственные слова, а затем усмехнулся: — Пойдёмте уже к вашему… патриарху.
Дальше я шёл довольно расслабленно. Наш посыл поняли, и монстров тут, похоже, нет.
По дороге поинтересовался у Олиморы, всё ли время, после того как она сбежала с корабля Ральфа ван дер Эльма, она пряталась на этом острове.
— Не всё, — буркнула девушка. — Сплавала кой-куда… Вернулась. Решила продолжить свой отпуск.