"Фантастика 2023-118". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
А когда на горизонте забрезжил рассвет и говорить друг другу «спокойной ночи» стало слегка поздно, ворону пришлось прощаться. А я… поняла, насколько голодна. Прямо-таки зверски. Еще ни разу в жизни в пять утра меня так не манил к себе холодильный ларь. Да что там манил! Он мне проходу не давал! И отбиться от него я, хрупкая девушка, не смогла. Пока бутерброд не сделала. А за ним ещё один. И… В общем, на личном примере подтвердила молву, что самое хорошее у некромантов — это аппетит. Остальное (особенно характер) — исключительно отвратительные.
А
Зато я была точна, как цвергские хроносы, и ровно в десять ноль-ноль в сопровождении слуги шла по дворцу к кабинету капитана дворцовой стражи эйра Лорина.
Когда мы пересекали крытую галерею второго этажа, я меж колонн увидела самый знаменитый в империи сад. По оному как раз прогуливалось несколько знатных дам. Я даже замерла на миг, вытянув шею: не ее ли величество в компании фрейлин решило совершить променад вокруг одного из поющих фонтанов?
Но, увы, таблички с надписью «Это твоя свекровь» рядом не значилось. А жаль…
Уже хотела было поспешить за слугой, когда краем глаза я увидела, как из кустов поднимается массивная фигура. Вот только если бы это был садовник, я бы не удивилась. Но сомневаюсь, что метательными кинжалами принято стричь кусты.
В его зажатой руке блеснула сталь. И… Я действовала на рефлексах. Огненная стрела сорвалась с пальцев на миг раньше, чем в воздухе просвистел клинок. И в следующую секунду раздался визг арбалетных болтов и треск заклинаний. А за ними — и крики:
— Покушение!
— Спасайте величество!
— Арестовать…
Проследила взглядом, как на одну из дам упало сразу несколько человек, повалив ее наземь. Я даже успела ей посочувствовать, как меня тоже снесло телом…
— Да твою ж!.. — выругалась я, впечатанная в мрамор тяжестью тела одного из дворцовых стражников.
М-да… Вот и спасай после этого венценосных особ! Тебя потом за это с благодарностью скрутят и на допрос препроводят. Вот только пока меня с заломленными руками поднимали, в мозгу словно щелкнул переключатель. Вспомнился отчет о покушении на мать ворона. И даже подробности о несостоявшемся обезумевшем убийце всплыли. Оружейнике Шобсе, который сошел с ума от любовного зелья и посчитал, что императрица — и есть его почившая невеста.
«Попала, лявры раздери, в отбор, называется. Прямым выстрелом в лоб одному психу…» — пришла мне в голову невеселая мысль, пока меня вели в кабинет начальника дворцовой стражи. Но ведь я и так хотела попасть
Именно этой мыслью я утешала себя, топая к капитану Лорину под конвоем. Где, спустя каких-то десять минут, и удостоилась допро… беседы, исключительно беседы. А то, что оная была запротоколирована, проходила в присутствии стражников — так то сущие мелочи. Именно так это и назвал лысоватый начальник стражи, улыбаясь. Первые пару минут улыбаясь…
— Хватит инсценировать умственную деятельность! — рявкнул на меня он, когда я в третий раз повторила свое «случайно мимо проходила» в ответ на его вопрос «откуда я узнала о покушении?»
— Целый караул не заметил, а вы, эйра Мэрфи, видите ли, углядели… — c сарказмом произнес капитан, протирая лысину.
Мне бы справедливости ради заметить, что караул как раз в тот момент менялся и стражники вполне себе могли пропустить слугу в кустах… Но подумала, что не стоит дразнить дракона девственницами, а начальника охраны — указанием промахов. А то и тот, и другой сожрать ненароком могут…
— Где обучались атакующим чарам? Уложить выстрелом в голову со ста шагов!.. — Меж тем Лорин вперил в меня немигающий взгляд.
Его взор, возможно, и пробрал бы до печенок даже восставшего из могилы упыря, но тут скрипнула дверь и в кабинет просочился охранник. Без слов он протянув начальнику записку. Лорин пробежал по ней взглядом, а затем бумага вспыхнула в его руке, осыпавшись пеплом.
— Ну?! — В этом его тоне что-то поменялось. Вот только бы понять еще — что именно.
— Ничего себе я метко промахнулась… — выдохнула я, глянув украдкой на рекомендательное письмо от ворона.
Конверт с сим посланием у меня отобрали сразу же, при обыске. И лишь благодаря этой бумаге (в которой я значилась как эйра Мэрфи Эйрок) меня, как причастную к покушению на монаршую особу, отправили в кабинет начальника дворцовой стражи, а не в застенки. А ведь я имела все шансы там оказаться: дело-то нешуточное — попытка убийства императрицы. Арестовали бы за милую душеньку, и кукуй в казематах до окончания следствия, доказывай, что спасала, а не сама целилась в Ее Величество…
В общем, пригодилось рекомендательное письмо. Только слегка иначе. И капитаном Лорином оно было тщательно изучено. Аж два раза и под лупой. Еще и чарами просканировано.
Нет, при других обстоятельствах, он наверняка лишь мельком бы пробежал по нему взглядом, — да внес мое имя в список кандидаток для отбора фрейлин. Может, хмыкнул бы, подумав, что наверняка протекцию смазливой девице составил влиятельный любовник, подсуетившись, чтобы под рекомендательным письмом стояла подпись повесомее…
Но одно дело — смазливая обедневшая аристократочка из провинции, которая в этот самый отбор попасть-то попадет, да точно далеко не пройдет, другое — профессиональная убийца, подпускать которую на выстрел пульсара к императрице чревато.