"Фантастика 2023-118". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Это я так предположила, что растения посажены в кадках, а там как знать – быть может, они росли прямо из пола. Но удивление было вызвано не этим. Необычные для «приезжего взгляда» цветы располагались в строгой последовательности, так что один цвет плавно переходил в другой. От белого к черному через всю палитру. При этом они невероятно благоухали.
Аритан сквозь зубы выругался, и я бросила на него озадаченный взгляд.
– Надо было всем фильтры в нос поставить, – склонившись к моему уху, пояснил мужчина. – Кто его знает, как местная ароматерапия на нас отразится.
В словах капитана
Через коридор я шла затаив дыхание. Нет, вовсе не от запаха – от красоты. Помимо растений на полу, коридор украшали зеркала на стенах, которые не только зрительно расширяли пространство, скрадывая давящий из-за отсутствия окон эффект, но и усиливали освещение. А когда примерно на полпути до лестницы с потолка полилась приятная мягкая мелодия, я была готова закружиться, вальсируя. Непередаваемые ощущения.
Далее следовал подъем по лестнице – этаж так на третий. Но тут уже не было ничего выдающегося. И только когда мы остановились перед большими двустворчатыми дверьми, я вновь задержала дыхание: что нас там ожидало?
Запись восьмая. Танец с прошлым
Не оставляйте за спиной врагов и друзей. Одни смогут неожиданно ударить. Других не будет, чтобы прикрыть.
Я стояла рядом с Аританом и тихонечко потягивала коктейль. Как поведал один из аборигенов – этот напиток был приготовлен из плодов местного дерева с добавлением алкоголя. На вкус он ничем выдающимся не отличался, а мне было с чем сравнивать – уж мы с Урсулой столько клубов на Кей-Си и Риеро обошли! Но почему-то оторваться от напитка надолго не получалось. Потихоньку выпивая уже пятый бокал, я все чаще задумывалась о дамской комнате. А вот отравления нам были не страшны – перед спуском все предусмотрительно выпили капсулы с антидотом от большинства известных смертельных ядов. Да и то это была скорее превентивная мера.
Полчаса назад, когда мы подходили к закрытым дверям этого зала, я волновалась, как принцесса на первом балу. Не знаю, что тому виной: обстановка или грызущая сердце интуиция, но действительность оказалась банальной и скучной. Наместник этого мира еще не явил свой лик гостям, в зале толкались официальные лица и представители местной знати. Одеты они были чуть выразительнее встречающих нас людей. Единственное, что привлекло внимание, – местные дамы, которых я увидела впервые с момента спуска на планету. Некоторые из них выглядели очень экзотично, выделяясь не только яркими нарядами, но и весьма интересно разукрашенными лицами. Стайка пестрых птичек, иначе и не скажешь!
Стоило нам войти, как от местных отделился один мужчина и, подойдя ближе, представился «посланником в народ». Говорил он с легким акцентом и, видимо, на весь вечер был приставлен к гостям. Перезнакомившись с основными лицами делегации, он повел нас по залу, представляя собравшимся. Так потихоньку все мы и разбрелись.
Сам зал представлял собой большой шестиугольник, в центре которого в виде буквы «О» стояли столы с закусками и напитками. Так я и познакомилась с местным алкоголем. Но, видимо, знакомство это пора было заканчивать, ибо тело требовало облегчения ноши и срочно рвалось в туалет.
Памятуя о том, что одной мне туда все равно сходить не дадут, а выход из зала в компании кавалера Урсулы может спалить всю нашу конспирацию, я оторвала венерианку от, безусловно, важного разговора и, узнав у официанта направление движения, вышла из зала.
– Ну как тебе тут? – шепотом спросила Урса, стоило неприметной дверке хлопнуть за нашими спинами. Ассасин следовал рядом незримой тенью.
– Пока не поняла. – Я вздохнула и внимательнее присмотрелась к дверям по обеим сторонам коридора, чтобы не пропустить нужный указатель. – Мне ваши дипломатические выкрутасы неинтересны. Я бы с большим удовольствием зависла в лесу за изучением местной флоры и фауны.
– Так без наших «дипломатических выкрутасов» фиг тебя кто в этот лес пустит, – усмехнулась Урса.
Мы как раз проходили мимо одной из дверей, как до нас долетел обрывок разговора. До нужной комнаты оставалось не более двух метров, но я остановилась как вкопанная.
– Лейлит, что случилось? Ты так побледнела, словно смерть увидела. – Урсула внимательно всматривалась в мое лицо.
– Показалось… – с трудом выдавила из себя объяснение.
Нет, это не мог быть он, не то место, не то время… Да и речь совсем незнакомая. Только вот интонации… Я тряхнула головой, прогоняя наваждение.
– Пойдем лучше, – прошептала подруга, взяв меня под руку, – пока нас не заметили и не обвинили в шпионаже.
– В следующий раз не будут вести секретные переговоры в столь популярном месте, – попробовала отшутиться я, заходя в соседнюю дверь.
Дэрион, кстати, зашел с нами, и от этого мне стало спокойнее. Почудится же такое!
Закончив свои дела, мы вернулись в общий зал и как раз успели вовремя – тут явно что-то намечалось. Столы в центре начали постепенно уходить под пол, и когда они скрылись с глаз, на поверхность стала подниматься другая платформа. Окинув быстрым взглядом пространство, я увидела спешащего к нам Аритана.
– Хорошо, что вы не задержались. – Он взял меня под руку. – Объявили появление наместника.
– Ну наконец-то, а то я уже думала, они его изолировали от греха подальше.
Присутствовавшие постепенно приблизились к центру, образуя своеобразный живой круг. К этому времени основное освещение притушили, оставив яркими только центральные люстры. Платформа со стоящим в центре мужчиной поднялась над полом, и мы смогли лицезреть тыл главного лица местного государства.
– Раньше знакомство с правителем происходило анфас, а вот так, чтобы с затылком – у меня впервые, – не удержалась от комментария Урса. А все потому, что так ожидаемое всеми лицо стояло к нам спиной. И только после того, как подъем прекратился, мужчина начал медленно поворачиваться вокруг своей оси, визуально знакомясь с нашей делегацией.