"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Блеснул ярчайший огонек, взлетая над головой Пофига, пробивая воздушный купол над Драккаром и устремляясь к моим видениям, превращая их в овеществленные предметы. Рыбина дернулась, вперив свои выпученные глазищи на источник света, и тут же ожил осьминог, устремляясь к ней и на всем ходу врезаясь ей в бочину своей рогатой головой. Половина окованных металлом конечностей обвила гигантское тело, вторая половина на краткий миг отодвинулась максимально далеко, а затем, словно выпущенные из катапульты копья, устремилась к покрытому чешуей телу, пробивая его на подобие китобойных гарпунов. Вода наполнилась кровавой мутью и кусочками вырванной плоти. Рыбина затрепыхалась как бешеная, оставляя на месте сражения довольного кракена и устремляясь прочь от источника света. К несчастью пострадавшей рыбины, этот рывок вслепую привел ее в объятия стаи медуз, и черная вода окрасилась фантастической иллюминацией. Пространство, где рыбина соприкоснулась с первыми стрекалами
— Пока медузы заняты, надо туда скорее спускаться, а то нас ждет участь той лупоглазой животины.
Я только молча кивнул головой и направил Драккар прямо к нему, одним глазком поглядывая на обедающих хищников. Их трапеза явно подходила к концу. Гигантская рыбина была переварена буквально за минуту, и некоторые сытые медузы уже отваливались от шара, неспешно расплываясь в стороны, открывая вид на полностью очищенный от плоти костяк.
Я нервно сглотнул и максимально ускорился, стараясь убраться как можно дальше от этой вновь раскидывающейся смертоносной сети, окружившей цель нашего путешествия непробиваемым коконом. Но Драккар ускоряться отказался, и возвращающиеся с обеда твари начали довольно быстро нас догонять и у меня не возникло ни малейшего сомнения, что несмотря на то, что медузы только что пожрали, от добавки они не откажутся. Я уже мог различить каждое помигивающее неземным светом прозрачное тело, каждое жадно тянущееся в нашу сторону стрекало…
— Говард, скотина, а ну-ка отцепился от Драккара, нас тут сейчас из-за тебя схомячат, тупое ты головоногое!
Я удивленно глянул на разоряющегося Майора и только сейчас заметил, вцепившиеся в борта Драккара щупальца Говорда. От возмущения у меня аж горло сперло спазмом, но слова Майора дошли до рогатой скотины, и он отцепился от нашего транспортного средства рванул вперед, ввинчиваясь в воду перед нами. Драккар резко ускорился и протянувшиеся к нам стрекала, не достав буквально пару метров, начали удаляться. Я с трудом перевел дыхание и тут же застыл снова: пока я смотрел назад, купол приблизился так, что, казалось, его можно было коснуться рукой, но, конечно же, это было не так. Просто он был настолько огромным, что уходил во все стороны за горизонт, а так, до его основания, окруженного зазубренными скалами, было еще далеко. Я глянул наверх: сеть из сплетенных щупальцами медуз восстановила свою целостность. Правда — то здесь, то там на ней иногда вспыхивали пятна света, видимо, в их сети попадались мелкие рыбешки, но, чтобы разорвать ее и стянуть в один узел, нужно будет скормить им еще одного гиганта наподобие той пучеглазой рыбины. Или… или поднять со дна морского затопленный остров, хотя как это сделать я не имел ни малейшего понятия. Надеюсь, крестик на карте, к которому мы стремимся не приведет нас к какому-нибудь артефакту, активировать который можно только ключом, находящимся где-нибудь в императорской библиотеке, или того хуже на другом заброшенном континенте или в местной Марианской впадине. Хотя, не очень надеясь на то, что мы сможем добыть ключ, я привез с собой отмычку… вот только не сломать бы ей тут все окончательно, сделав наш эпичный поход безрезультатным пшиком.
Мы опустились еще ниже, скользя прямо над куполом и его вид резко изменился. Фиолетовая муть исчезла, а купол будто превратился в гигантскую линзу, с помощью которой можно было разглядеть все, что находилось под ней в самых мельчайших деталях: застывшие реки, несущие свои замороженные во времени воды к океану. Висящих в воздухе птиц, замершие в анабиозе леса и травы, и людей… Если только это были люди. Неестественно бледная кожа, почерневшая вокруг глаз, которые были вознесены к небесам, как и их руки, сжимающие в скрюченных пальцах длинные посохи, с которых к куполу тянулись жгуты магической энергии. Те беспрерывным потоком вливались в защитный купол, растекаясь в стороны и растворяясь
Чем больше я всматривался вниз, тем больше мне хотелось развернуться и отправиться назад, навсегда забыв об этом месте. Но всемогущий Исполнитель Желаний… Воспользоваться его помощью, чтобы раз и навсегда решить проблему с Мораной… это было бы идеально. Пока я раздумывал, мы спускались все ниже и ниже и погрузились на столько, что в том месте, где купол касался морского дна, стали видны гибкие, быстрые тени, мечущиеся в скалах, окружающих небольшую ровную площадку рядом с куполом, и на сколько было видно по карте, крестик был поставлен где-то как раз в том районе.
— Давайте, принимайте эликсиры, — скомандовал я, — я знаю, что на воздухе жабры зверски чешутся, но, если мы внезапно лишимся воздушного пузыря, хоть коньки моментально не откинем.
Все скривились, как, впрочем, и я, но делать нечего, такие эликсиры в боевой обстановке не пьют.
Я залил в себя пахнущую рыбьим жиром жижу и на несколько секунд отключился от происходящего, когда шею и грудь начало раздирать на части, преобразуя разрывы в действующие жабры. А ничего так. В первый раз я чуть от боли не спятил во время этого действа, а сейчас с потерей большей части чувствительности к боли, стало вполне терпимо. Правда чесаться жабры меньше не стали, все-таки воздух — это не их родная стихия. Ну ничего, даже если ничего не случится, время у воздушного пузыря на исходе, нам в любом случае придется окунуться в эти неприветливые воды.
— Майор, готов? Пофиг?
Я дождался их утвердительного кивка и направил Драккар к площадке.
Мелькнула гибкая тень, сверкнуло холодным блеском, и метнувшаяся к нам зубастая десятиметровая мурена судорожно забилась, пронзенная насквозь трехметровым ледяным копьем. Копье, быстро замораживая вокруг себя воду, обволакивало тело раненой рыбины ледяным панцирем, уволакивая ее ввысь, к раскинувшемуся над нашими головами шатру из сплетенных тел медуз. А взамен в нашу сторону устремился уже пяток этих глубоководных хищников. Вспышка, вспышка, два копья нашли своих жертв. В свете их вспышек мелькнула еще одна многорукая тварь, налетая на зубастых хищников, обвивая их своими щупальцами и пронзая насквозь копьеобразными клинками.
Ниже, ниже, ниже.
Поднятая Майором мурена, странно дергая поломанным телом, устремилась вниз, отвлекая на себя внимание своих еще живых товарок. Те бросались на нее, разрывая мертвое тело на куски, что давало нам возможность, в свою очередь, невозбранно атаковать их. Обледеневшие тела возносились вверх, где уже полыхало, когда на их тела накидывались стаи вечно голодных медуз. А разорванные кракеном тела опускались вниз, где их тут же растаскивали на запчасти гигантские крабы. Наша же мурена-зомби, лишившись половины плоти продолжала спускаться к площадке, до которой оставались уже считанные метры. Вот ее истерзанное тело касается выровненного камня, поднимая тучу медленно опускающейся взвеси, и вот я резко дергаю амулет управления вверх, останавливая погружение Драккара и даже слегка поднимая его вверх. Мгновение назад висевший над площадкой зомби исчез, а Майор екнул, от неожиданно накатившегося на него отката, из-за резко погибшего подопечного: единственное, что я успел заметить, это внезапно взвихрившаяся муть — затем зомби исчез.
Костлявая рука мага схватила меня за плечо, поворачивая в нужную сторону: несуразная хреновина, которую я сначала принял за кусок скалы, открыла свою пасть, засасывая в себя хвост нашего зомби и снова замерла, сливаясь с окружающей ее скалой.
— Говард, — шепотом позвал я, — отлипни от нашего Драккара, и пойди тыкни своими тыкалками в глазик вон той гадины. Я указал на затаившуюся в пещере гигантскую мурену, чья морда была иссечена огромными шрамами, делающими ее еще более похожей на окружающие скалы.
Вцепившийся в борта Драккара кракен только мелко потряс своей рогатой башкой, и вцепился в камень еще сильнее.
— Вот ты, трусишка, — я пролистал книгу призыва, и в паре метров от Драккара появился вооруженный гарпуном троглодит.
Меня же больше беспокоил тот, кто оставил эти шрамы на морде этого монстра, в отличие от мурены, его было не видно. Еще раз оглянувшись вокруг, я махнул рукой. Троглодит замахал ластами, направляясь к площадке. Я кивнул Майору и из темноты появился новый участник действа. Отчаянно машущий плавниками и щупальцами голем тихо спустился вниз с раскрытой клешней, зависнув прямо над пещерой, из которой торчала только голова мурены-стража.