Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2023-126". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

Ключ, привязанный к грубому деревянному брелку, он вручил мне с такой торжественностью, будто это был по меньшей мере золотой ключ от захваченного с боем средневекового города. Я поборол искушение написать в книге регистрации постояльцев «Вильгельм Завоеватель с оруженосцем»,

твой оруженосец в руках врагов, настолько жестоких, что ни Вильгельму, ни Карлу с Ричардом такие и не снились. Неужели ты еще рассчитываешь спасти его, самозванец несчастный?

ограничился нашими настоящими именами, отметил, что мы прибыли из Лос-Анджелеса, и для приличия похвалил природу Монтаны. Толстяк засиял от удовольствия. Не иначе он лично выбирал саженцы для национальных лесов и своими руками засевал прерии. Я спросил, есть ли поблизости отделение Первого Национального банка,

получил многословные указания, как до него добраться, и ушел от греха подальше, чувствуя, что еще немного — и обругаю радушного портье последними словами, а то и ударю. Доброжелательность с некоторых пор не вызывала у меня ответных теплых чувств. Попробуйте угадать, почему.

Джейк стоял около «Корвета», обеими руками отряхивая джинсы. Результат не обнадеживал.

— Перестань, — сказал я. — Как только магазины откроются, куплю нам обоим новые шмотки.

Он пожал плечами и пошел рядом со мной к симпатичному коттеджику с девяткой на двери. Зевал, щурился и топал той разболтанной походкой, которую я знал за ним раньше. Моухейская собранность движений исчезла. Господи, пожалуйста… Нет, ничего. Молчу. И так лимит выбрал на десять лет вперед.

Номер ничем не напоминал президентский люкс, зато стоял довольно далеко от дороги. Подумав минутку, я еще раз заглянул в офис и спросил толстячка, можно ли поставить машину на маленькой площадке за нашим коттеджем.

— Понимаете, сэр, мне днем надо будет ею пользоваться, а на общей стоянке никакой тени, она там раскалится, как жаровня. День ведь будет жарким, я правильно полагаю?

Он подтвердил. И добавил, что машину поставить я могу где угодно, хоть и на крыше, хи-хи, лишь бы другим постояльцам не мешал. В результате он получил чаевые в двойном размере, а «Корвет» ни Ларри О'Доннел, никто другой не смог бы разглядеть, проезжая мимо мотеля.

Когда я вернулся в номер, Джейк плескался в душе.

«Ты мне шоколад принес?» — крикнул сквозь шум воды. Никогда раньше он не требовал сластей с такой настойчивостью. Еще одно следствие трансформации?

Я с большим удовольствием завалился бы спать прямо в грязной одежде, но, вытащив меня из Моухея, Джейк заработал весь шоколад мира. Так что я натянул его рубашку взамен своей (переживу, что тоже грязная и слегка тесновата, зато не рваная) и отправился искать круглосуточно работающий продовольственный магазин.

Ровно через две минуты обнаружил, что вздрагиваю, едва услышу звук автомобильного мотора. А когда в конце улицы появилась белая машина, я инстинктивно отпрянул от середины тротуара к ближайшей стене и чуть не прикрыл голову руками. Параноик? Я? Ну да, похоже, что я.

Нет уж, не дождутся! Не сожрали они меня и с ума не сведут! Я зажмурился, сильно потер лицо ладонями и потряс головой. И видно, от этого в мозгу соединились какие-то контакты. До небольшого магазинчика, где хозяйничала миниатюрная тайка (которая, впрочем, вполне могла оказаться вьетнамкой), я дошел спокойно. Улыбнулся ей и выгреб из бумажника почти все наличные, попросив дать мне упаковку самых больших шоколадок. Сколько это штук получится? Двенадцать? Тогда лучше две упаковки.

Она смеялась, подавая мне заказ. И Джейк засмеялся бы, увидев, какое богатство ему привалило, но он уснул, не дождавшись моего возвращения. Остатки «Четырех роз» стояли у изголовья кровати. Я положил рядом коробки с шоколадом, подумал, не стащить ли одну плитку… подумал, что душ приму потом… Время только подобралось к семи утра, значит, у меня есть пара часов в личном распоряжении. То есть на то, чтобы принять душ и придавить подушку. Усталость брала свое, полусон-полуобморок в пути от Моухея до Биллингса вряд ли мог сойти за полноценный отдых. А вот так, на кровати, на мягкой подушке, — дело другое. И свет из окна не мешает. Но я… скоро поднимусь… через час… всего час… … Я вернулся в Моухей к полудню. Оставил машину на дороге, чтобы не сообщать о своем появлении гулом мотора, и побрел в обход холма, на котором красовался дом Уибли. Сельма могла бы увидеть меня из окна, но я надеялся, что у нее найдутся занятия поинтереснее. Никто из моухейцев не отправился сегодня гулять в этой стороне, я шел в гордом одиночестве и раздумывал, как быстро они успеют сбежаться на крик. Тот, кто первый меня увидит, конечно, заорет во всю глотку.

И звучать его вопль будет не похоже на «добро пожаловать». Но если повезет, это случится после того, как я найду Делберта.

Под ногами тихо шелестели «язычки жаворонков». А за спиной что-то глухо стучало по земле. Редкие ритмичные удары, словно в землю вбивали сваи, все ближе и ближе ко мне.

Какие сваи? За тобой кто-то гонится, идиот! Оглянувшись, я понял, почему шаги преследователя были такими глухими и тяжелыми. Меня догоняла тварь с виду куда страшнее моухейцев. Громадное мохнатое чудовище, чье округлое тело качалось на восьми ногах, способных с любыми сваями поспорить толщиной. Выпученные по моухейской традиции глаза тряслись, как два комка коричневого желе.

Это сон Джейка! Даже не мой, почему же он перебрался в мою реальность ?

А может, я тоже сплю? Но я четко осознавал, где нахожусь, чувствовал легкий ветерок и тепло полуденного солнца на лице. Левая рука чесалась. Во сне такого не бывает.

Тварь прибавила ходу, и я побежал. Джейк во сне тоже бежал, вроде бы оказался на краю обрыва. Я увидел этот обрыв через минуту. Вдоль его края не росло ни травинки, несколько комьев земли полетело вниз у меня на глазах. Но почему-то я не мог свернуть. Точно, как Джейк во сне, несся прямо к гибельной круче. И, с трудом остановившись на самой кромке, увидел, что дно оврага покрыто совсем не гниющей водой. Там лежали груды одежды. Грязных изорванных рубашек, брюк и женских платьев. Расшитые стразами топики соседствовали с грубыми свитерами, детские распашонки жались к смокингам. И все эти вещи были залиты кровью, словно их снимали с расстрелянных владельцев. Под солнцем разлагающаяся кровь смердела, будто я попал на бойню, никогда не знавшую уборки. Но из-под вонючих тряпок — снова как во сне Джейка! — высовывалась рука. Узкая ладонь металась из стороны в сторону, пытаясь обратить на себя внимание.

— Делберт! — крикнул я.

Никакого ответа, но рука вроде бы задвигалась быстрее. Так вот какую казнь придумали моухейцы для выродка: задохнуться под грудой пропитанного кровью тряпья. И поставили многоногого монстра охранять овраг. Могли бы всей деревней тут выстроиться, все равно ничего бы у них не вышло!

Остановившись на осыпающейся кромке, я обернулся и подождал гнусную тварь. Она приближалась с неотвратимой размеренностью, и я засмеялся. Крикнул: «Я сейчас приду, Делберт! А ты давай быстрее, слышишь, сволочь?!» — и, когда огромная туша надвинулась на меня, запустил руки ей в глазницы. Выпученные коричневые шары лопнули с громким хлопком, мои руки по локоть ушли в вязкую жижу, и на плечи хлынули пузырящиеся потоки. В следующее мгновение тварь рухнула, а я спрыгнул на ворох одежды. Тонкая слабеющая рука тянулась ко мне из последних сил. Отбрасывая тряпки целыми охапками, я старался как можно быстрее раскопать своего друга. Вот уже видны очертания тела. Только убрать этот изодранный плащ… Я отшвырнул его в сторону, и мне в лицо уставилась

Айлин О'Доннел. И захохотала так громко, что захотелось зажать уши. Только сделать этого я не мог, потому что она крепко стиснула обе мои ладони. Измазанные чужой кровью длинные волосы колыхались вокруг лица, искаженного гримасой удовольствия. «Попались, мистер Хиллбери? — крикнула Айлин. — Мы вас долго ждали!» Она резко оттолкнула меня, и я полетел спиной вперед, упав на кровать в номере мотеля «Северный простор». Джейк стоял надо мной и тряс за плечи, повторяя:

— Проснись, сейчас же проснись!

Увидев, что я открыл глаза, он не отступился, наоборот, тряхнул еще сильнее.

— Все в порядке, Уолт. Что тебе снилось?

— Твой сон. Об овраге и чудовище с гнойными глазами.

— Мой? — Джейк моргнул. — Разве мне… А вообще-то да. Точно, был такой кошмар. Несколько раз, так что могу тебе посочувствовать, понимая, о чем говорю. Сейчас…

Он на миг исчез из моего поля зрения, чтобы вернуться с шоколадкой.

— Держи. Лучшее лекарство.

— Спасибо.

Я приподнял голову и увидел, что количество «лучшего лекарства», для производства которого не требовались какао-бобы, не уменьшилось. Бутылка стояла на прежнем месте. А пол вокруг нее усеивали скомканные обертки от шоколадок. Я вытаращил глаза на зависть любому чудовищу.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7