"Фантастика 2023-126". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Я не знал, что Дилан нападет на него прямо в доме. Но я разрешу тебе накрыть парнишку скатертью для прощания. И отдам тебе самый вкусный его кусочек». Достойный финал любви по-моухейски.
За спиной у меня зашуршала трава. Джейк сел. Почесал затылок, оглянулся. В бутылке у него осталось примерно две трети содержимого. На сутки должно хватить. А потом…
— Тебе эта книжка еще нужна?
Мне нужно было понять, как убедить девочку не возвращаться. В какую сторону направиться. Где найти логово, чтобы хоть немного передохнуть. И что делать потом. Но чтобы Джейк не
Он кивнул в ответ. Оттопырил большой палец на правой руке, качнул им перед моим лицом и побрел наискось через луговину к дальнему холму.
— Подожди!
Никакой реакции. Я слишком быстро вскочил, голова закружилась, и земля заколыхалась под ногами. Взгляд девочки стал еще напряженнее.
— Ты не спасешь его, Айрис, — сказал я. — Тебя обманут, приложат все усилия, но не позволят Делберту жить. Останься с нами. А он спрячется, он обещал мне, что спрячется. Я приеду за ним завтра же…
— Завтра будет поздно!
Она хлестнула меня этими словами, но мигом поняла, какую причинила боль, и постаралась загладить ее. Подступила и по-детски неуклюже чмокнула в щеку, тут же отпрыгнув.
— Мы вдвоем будем вас ждать, мистер Хиллбери!
И побежала в сторону, противоположную той, куда направился Джейк. Знала, где Моухей? Может быть. Окликать ее я не стал. Понадеялся, что не наделает ошибок, не выдаст ни отцу, ни матери, ни сестре убежище Делберта,
он не спрятался, потерял сознание там, где ты его бросил. Одного. Раненого
и что я сумею спасти обоих влюбленных детей.
Я прошептал: «Удачи тебе!» — ей вслед и потащился за Джейком. Не думал, где окажусь в результате. Строить догадки можно, если голова не раскалывается, а все тело не дрожит от изнеможения, так что я просто переставлял ноги.
Надо вернуть Джейка и спрятаться. Лучше всего в туннеле. Не забираться далеко, устроиться на самом краю. Там должно быть безопасно. Если бы моухейцы знали, куда выходит лаз, они бы этот кустарник уже двойным кольцом окружили. А раз не знают,
и если Айрис не выдаст
то, может, вглубь и не сунутся. Ветки густые, за ними нас увидеть точно не смогут.
Пока я рассуждал, Джейк обогнул холм. С другой его стороны заросли кустарника растянулись чуть ли не на милю. В лунном свете темная полоса виделась мне одинаковой во всю длину, но Джейк принюхивался к крайним веткам, как к стене у Клейменов. Наконец остановился, обеими руками ухватил охапку ветвей и как-то чересчур легко оторвал их от ствола. Через секунду на землю полетела вторая охапка. «Кому пришло в голову заваливать кусты обломанными ветками? — подумал я. — Что-то маскировали? А что в этом гиблом месте можно спрятать?» Мозг по-прежнему отказывался играть в угадайку, а Джейк отбросил последнюю груду привядших веток — и лунный свет заплясал на капоте моего «Корвета».
— Поехали, — сказал Джейк. — Я тебе прямо в машину книжку подам, идет?
Может, я что-то буркнул в ответ. Точно не помню. Отталкивая живые ветки, как врагов, я подошел к машине, ощупал капот, дверцу; распахнув ее, увидел торчащие в замке
ГЛАВА 21
Мама снова рассердилась на меня за то, что я долго сплю. Влетела в комнату, как фурия (наверное, сама куда-то опаздывала), сдернула с меня одеяло и затрясла за плечо. «Вставай сейчас же, лентяй!» — потребовала злым и почему-то по-мужски грубым голосом. Вставать так рано? После того, как целую ночь… Я не мог вспомнить, что делал, но точно знал, что, во-первых, маме об этом докладывать не стоит, а во-вторых, это «что-то» высосало из меня все силы. Мне теперь спать положено трое суток подряд, что она, не понимает? А еще мама… Паула… Почему Паула, если ее зовут Черити? Не знаю, почему. Хочу спать. Я попытался отвернуться, но ее рука накрепко впилась в плечо. «Просыпайся наконец!» — гаркнула любящая мать прямо мне в ухо. «Через минутку, — как в детстве, заскулил я. — Еще одну минуточку, а потом побегу на поле и все камни оттуда вытяну, только не трогай меня сейчас». Раскатал губу! Она затрясла еще сильнее, вот-вот руку оторвет. Пришлось открыть глаза.
И увидеть, что расталкивает меня Джейк. Я, свернувшись клубком, лежал на заднем сиденье «Корвета», а машина стояла перед красным кирпичным зданием с колоннами на крыльце и высокой двойной дверью. Я видел его впервые в жизни. Как и широкую чистую улицу, залитую асфальтом и расчерченную на полосы двумя рядами кленов. Джейк согнулся в три погибели, навис надо мной и, едва я открыл глаза, сунул мне в руки первое издание «Девяти рассказов». Довольно потрепанное.
— Совесть у тебя есть? — поинтересовался он. — Гоняешь лучшего друга за книгой, а сам дрыхнешь как сурок. Я тоже спать хочу. И где мой честно заработанный шоколад?
Я смотрел на него, чувствуя себя ватной игрушкой, которой толпа мальчишек три часа играла в футбол. В придачу ко всему тело затекло в неудобной позе, шея ныла, как и спина.
— Где мы?
— Да бери же!
Избавившись от книги, он вынырнул наружу и с наслаждением потянулся.
— Это вроде бы Биллингс, — сообщил, зевая во весь рот. — Было по дороге несколько городов поменьше, но в одном я вообще библиотеки не увидел, а в других этой книжки не нашлось. Зато здесь, — он кивнул на здание, — долго возиться не пришлось. Все, что надо, есть.
— Как мы сюда попали?
Руки Джейка как раз были подняты. Очень удобная поза, чтобы выразительно постучать себя по лбу.
— Проснись наконец, Уолт! Приехали из Моухея, не помнишь, что ли? А теперь, раз я твою просьбу выполнил, может, послушаешь меня пять минут?
Заговорил он не о Моухее и нашем невероятном побеге. Я голову бы поставил на кон: мой потрясающий друг ничего не помнит, но спорить было не с кем, поэтому пришлось молчать. Смотреть на Джейка и слушать, как древняя раса, пробудившаяся из-за любопытства Джона Рассела, решила снова захватить власть над Сермахлоном.