"Фантастика 2023-128". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
По дороге в отель заглянул в закрывающийся уже маленький обувной магазинчик, фактически лавку, и купил там себе китайские кеды. Как сказали, уже местного производства. Даром. За 2 экю 10 центов. Но на вид они вполне похожи на те кеды, что я носил в детстве.
Там еще продавались шикарные пластиковые надувные матрасы, американские, из-за ленточки. Дорогие. Но я еще по прошлой жизни знал, что такие лежаки точно вписывались в габариты двухместной палатки. Подумав о собственном комфорте в пампасах (палатки все равно придется покупать), прихватил и его. Вместе с ножной помпой-лягушкой.
Новая
22 год, 24 число 5 месяца, среда, 19:22
— …таким образом, местный год составляет четыреста сорок суток, которые разделили на одиннадцать месяцев по сорок дней. День, соответственно, делится на тридцать часов. Двадцать девять стандартных по шестьдесят минут и последний час протяженностью семьдесят две минуты, — тарабанила Наташа. Привыкла, однако, девочка быть отличницей. Чувствуется.
Тут ожил мой телефон, проиграв мне первую фразу арии «Сердце красавицы склонно к измене…».
— Одну минуту, — извинился я перед Наташей.
Звонил Борис Доннерман, сообщал, что он обо всем договорился и я могу подъехать выкупить униформу. Куртки, шаровары, майки, кепи, ремни, разгрузки они для нас подготовили. Двенадцать полных комплектов. Все целое, без прорех, неношеное. Строго по заявленным размерам. Все из-за ленточки поставлено. Но старого британского образца. Точнее того, который старее старого. Да хоть суперстарого, мне это монопенисуально, как говорят врачи, цена уж больно привлекательная.
— Можно еще и берцы подобрать, только это действительное БУ, — закончил Доннерман свои негоции.
— Да ну, Борь, они небось ногами солдатскими насмерть провоняли. Кедами обойдутся. С утра сразу закупят, — ответил ему я. — Сейчас шофера пришлю. Уточни цену вопроса.
— Штука за все, — выкатил Доннерман цену.
— Штука так штука. Жди, — закончил я разговор.
Попросил девочек позвать Фредди из такси.
Вручил тому конверт с десятью пластиковыми сотками орденского банка и адресом, куда ехать и кому отдать. На словах сказал, что в обмен привезти.
Отпустив Фреда, вернул свое внимание девочкам.
— Продолжаем. Садись Наташа. — Та, пока у меня шел шмоточный базар с Доннерманом, все так и продолжала стоять как на уроке. — Это пять. Надо тебя будет особо поощрить за такие глубокие знания. Это всем понятно? Вот и не кукситесь. Кто плохо ответит сегодня, будет в каждый прием пищи сдавать зачет. И завтракать в ужин. Теперь Буля продолжит.
— Ну-у-у… — Буля наморщила лобик и скосила глаза на Альфию.
Та пожала плечами.
Айзатуллина отвернулась от нее и выпалила:
— С временами года тут сущее безобразие. Три месяца зима, остальное — лето. Зимой сплошные дожди. Лето жаркое, без дождей. И месяцев в году всего одиннадцать. Зато по сорок дней. Как тут Новый год справлять — я ума не приложу. Совсем непонятно, когда оливье трескать.
— Садись, Буль, неплохо. Сажи, теперь тебе отвечать: а почему месяц тут сорок дней?
— Это, Жора, все от Луны зависит, — поднялась красивая чеченка, глядя на меня с вызовом. — На земле Луна вокруг Земли крутится за двадцать восемь дней, а тут — за сорок. Лунный календарь тут, а не солнечный.
— Вэл, вэл, вэл. Садись, Сажи, — просто отлично.
А сам подумал про то, что у всех девчат, возможно, поголовно наступит дисфункция, и когда еще они перестроятся на местный лунный цикл овуляции — неизвестно.
— Теперь, Альфия, продолжай про дождливый сезон.
— В дождливые месяцы вся жизнь на Новой Земле замирает и все сидят по домам. Постоянно сильный дождь с ветром, а в море — шторма. Температура воздуха падает до плюс десяти по Цельсию. Практически все работы, не связанные с жизнеобеспечением людей, замирают. На многих территориях в это время запрещено ездить по дорогам на колесном и гусеничном транспорте. Чтобы не разбить их. В смысле — дороги. Железная дорога — там, где она есть, — работает круглогодично. Авиация в этот сезон не летает — смертники кончились. В настоящий момент дожди окончательно закончились два месяца назад, и впереди у нас — пять с половиной месяцев великой суши.
— Молодец, — констатировал я, — также достойна награды.
— Ой, Жора, да ты все только обещаешь, — нагло ухмыльнулась мещера прекрасно очерченными губами.
— Ладно, ладно. Ты у меня как-нибудь допросишься — примерно накажу.
— Никак будет сеанс садомазо, [427] правда, что ль? — Ее глазки загорелись предерзостно.
— Садись, садомазо. Лучше расскажи про порт. Есть морской маршрут до Одессы?
Альфия села и снова встала.
— Корабли до Одессы есть и ходят регулярно. Автобус перевезти, закрепленный на палубе, — не проблема. Стоит это около тысячи экю. У всех по-разному, но чуть больше или чуть меньше, все цены вокруг этой тысячи и вертятся. Но вот больше шести пассажиров никто не берет. Мы всех опросили. Просто ни у кого нет мест больше. Корабли маленькие. Так что не судьба нам морем плыть. А жаль.
427
Садомазо, от «садизм» и «мазохизм». Тип сексуальных перверсий, а также определенная эстетика в одежде, музыке, литературе и т. п.
И неожиданно для всех громко запела:
«Ах, белый пароход, гудка тревожный бас, крик чаек за кормой, сиянье синих глаз. Ах, белый теплоход, бегущая вода, уносишь ты меня…» [428]— Садись, садись, — перебил я ее. — Потом споешь. Спасибо вам, Аля и Буля, от всего отряда за хорошо выполненное задание. Так… — поискал глазами будущую жертву. — Теперь Галя Антоненкова отчитается о своем походе в Русское представительство.
428
Стихи В. Дюнина.
Галя встала и неожиданно разразилась крайне эмоциональной филиппикой:
— Козлы они там все. Так и норовят на халяву за пышное место подержаться.
Грохнул весь автобус. Рыданиями просто.
— Что, все разом? — спросил, утирая слезы.
— Нет, все только взглядом раздевали, а руками лапал меня только козел Крамаров, который от Москвы за иммигрантов отвечает. В своем кабинете.
— И что ты ему сделала за такое кощунство? Убила небось на месте?
Галя довольно улыбнулась: