Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

– Так, – я привлекаю к себе внимание обоих мужчин, – с ближайших палаток берем веревки, владельцам они все равно не потребуются. Пленных связать по рукам и ногам, оставить с ними трех солдат для надежности.

– Да, ваше высочество. – Фран, испытывая явное облегчение, тут же отходит для выдачи соответствующих распоряжений, а я смотрю на мастера меча.

– Что с тобой?

Островитянин молчит, раздраженно чешет ладонью подбородок, смотря на меня, потом, наконец, отвечает:

– Неправильно. – Видя мой недоумевающий взгляд, он обводит рукой лагерь. – Это все. Не могу объяснить. Просто чувство такое, словно весь мир наизнанку вывернули, а потом обратно вправили и сказали, что так и было.

– Да, я тоже что-то такое почувствовала, – призналась я, вспомнив о своих недавних ощущениях. – Нужно быстрее заканчивать со всем этим.

Спустя четверть часа со связыванием пленников было покончено, и, вернувшись в строй, мы пошли по безлюдному лагерю, растянувшемуся на вершине холма подобно пузатой гусенице.

Проходя мимо шатра, в котором остался Эмил, мы остановились на некоторое время: взяв с собой добровольца из числа храмовников, я решила проверить, как там Безымянный. Храмовник был куда лучше, чем тогда, когда мы его тут оставили. Он пришел в сознание и даже пытался самостоятельно встать до нашего появления, но с этим были явные проблемы.

– Немного перестарался в той драке, а потом еще тот удар по голове, – повинился передо мной Безымянный, и я покачала головой.

– Эмил, все хорошо. Лежи, набирайся сил. Оставлю тебе товарища для бесед, он присмотрит, чтобы ты никуда не пытался влезть. Я за тобой пришлю, когда все закончится. – Потрепав Безымянного по плечу, я оставила его наедине с храмовником, не слушая возмущенное, но тихое бухтение вслед.

– Он почти в порядке, но компанию нам пока составить не может. Идем дальше, – выйдя из шатра, сказала я Харакашу в ответ на его вопросительный взгляд. Островитянин молча кивнул, и, как только мы снова переместились в центр строя, отряд пошел дальше.

Над лагерем висела странная, неестественная тишина, нарушаемая только нашими шагами и бряцанием оружия. Шатры, мимо которых мы шли, становились все богаче. А воздух казался все более спертым.

Поддаваясь общему настроению, Фран велел взвести арбалеты и опустить алебарды, и отряд, придя в полную боевую готовность, чуть замедлился.

А через пять десятков шагов остановился, и неестественная тишина сменилась тягостным молчанием. Причина тому стояла четко поперек нашего пути.

– Пресветлая дева… что это? Что с ними сделали?

Мы с Харакашем переглядываемся и пробираемся вперед, ко второму ряду.

– Неприятно, но немного. А вот и попавшийся мне патрульный, – с каким-то мрачным весельем в голосе подметил островитянин, глядя на преграждающих нам дорогу мертвецов. В том, что это мертвецы, сомневаться не приходилось – большая их часть красовалась с зияющими дырами от копий, весьма разнообразными по местоположению. В некоторых торчали арбалетные болты. Пара из тех, что я успела рассмотреть, имели странное месиво в области груди, в котором плоть перемешалась с фрагментами доспехов. Один демонстрировал весьма характерно подрубленную шею, видимо, именно о нем и говорил Харакаш. Все они держали в руках оружие: мечи, топоры, копья… Щитов не было.

– Что это за порождение Тьмы? – Голос Франа за нашими спинами дрогнул.

– Это то, что вам надлежит отправить обратно в вечный сон! Бить в голову, отрубать кисти рук, подрубать ноги! Без оружия и нормальной опоры это всего лишь дергающийся кусок мяса! Главное – целоваться с ними не лезьте, в порыве страсти пол-лица обожрет и не заметит, жены дома потом не узнают. – Громкий, чуть насмешливый голос мастера меча возвращал в людей уверенность.

Храмовники, видя, что предстоит сражаться без угрозы обстрела, перемещаются в первый ряд и крайние места строя, чтобы дать возможность солдатам первого ряда передохнуть.

А мертвяки все стоят, едва заметно покачиваясь и вперив в нас свои неживые взгляды.

– Чего они ждут? – шепотом спрашиваю я у островитянина.

Тот, дернув щекой, так же тихо отвечает:

– Команды. Я о них знаю немного, но без приказа заклинателя они и шагу не ступят.

– Сталкивался в империи?

– Можно и так сказать, – расплывчато ответил мастер меча, медленно вытаскивая из-за спины топоры. – Что меня действительно беспокоит, так это то, что приказа все еще нет.

Словно в ответ на наше беспокойство вдалеке за нашими спинами раздался многоголосый крик ужаса.

«Там же наемники!» – только и успела подумать я, прежде чем стоящий напротив нас строй мертвецов бросился в атаку.

Я даже не успела понять, что происходит, когда второй ряд алебардистов споро «переехал» на другой конец нашего отряда. Как раз к тому моменту, когда из оставленного позади лагеря на нас бросилась вторая волна оживших, в части которых я с ужасом узнала собственных павших в бою солдат.

Нападали они молча, быстро и не гнушаясь использовать взятое в руки оружие, совершенно противореча тем самым всем известным мне канонам про восставших мертвецов.

Все, что мне оставалось, это щедро раздавать храмовникам свою Ато, надеясь, что их щиты продержатся достаточно долго, чтобы… Чтобы что?!

– Надо уходить! – озвучил мелькнувшую у меня мысль Фран.

– Ты что, видишь куда?! – рявкает на него Харакаш. – Самый простой для нас способ – это добраться до той твари, что их всех оживила! Алебардисты, хватит щелкать хлебалом, бейте в хлебало противника!

Первая паника проходит. Взятый в кольцо наш отряд стоит, успешно отражая атаку оживших мертвецов. Алебардисты обрушивают на головы наших противников широкие секироподобные лезвия.

И все идет хорошо до того момента, пока с левой стороны вдруг не образуется брешь. Я успела только разглядеть, что один из храмовников вдруг исчез среди не стройных, но очень плотных рядов противника. А после этого наш отряд разбился на две части, разрезанный вломившимися в образовавшуюся прореху мертвецами.

Популярные книги

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели