"Фантастика 2023-147. Книги 1-28
Шрифт:
Вблизи столица АЗО не впечатляла, больше напоминая ковбойский городок времён освоения Дикого Запада, только что разросшийся не в меру. А так — похож. Те же пыльные улицы, та же безжизненная пустыня за окраиной, те же тёмно-коричневые скалы. А уж дома на сваях и вовсе сошли бы за свои на улицах какого-нибудь Дюранго или Доджа, даже фальшфасады имелись.
Отель «Яранга», «Гранд-отель», салун «Пингвин», салун «Мешок гвоздей», салун «Бон-тон», салун «У Алека Сневара» — хоть сейчас вестерн снимай. А то, что встречные-поперечные щеголяли в каэшках и меховых куртках, так это лишь прибавляло экзотики.
Вот «досюда», как
Турболёт плавно опустился на аэродром в широкой лощине у горы Вечерней и откинул трап. Снаружи было тепло, невинно голубело небо, в чистейшем, хрустальном воздухе просматривалась каждая ложбинка на боках тёмно-коричневых скал. Однако голубые айсберги на севере, вмёрзшие в припай залива Алашеева, и белый купол континента, круто поднимавшийся к югу, напомнили Брауну, что он всё-таки в Антарктиде.
— С вещами на выход! — объявил Шурик Белый, подавая пример. Припадая на раненую ногу, он заговорил с большим пафосом: — Делегацию ТОЗО встречал генеральный руководитель проекта АЗО Леонид Шалыт.
Нещадно пыля, подъехал огромный квадратный транспортёр «Селл», смахивавший на марсианские песчаные танки, и развернулся на месте, загребая каменное крошево. Из кузова полезли антаркты-молодёжники, предводительствуемые лобастым, энергичным крепышом с трёхдневной щетиной на лице. Это и был генрук Шалыт.
— Приветствую хомо акватикусов на нашей грешной Терра Аустралис! [82] — завопил он, протягивая обе руки сразу.
Сихали пожал только одну и громко вопросил.
— Лёнь, чё за фигня, ты можешь объяснить?
Рыжий прокомментировал на манер Белого:
— Встреча прошла в тёплой, дружественной обстановке, в связи с чем…
Тугарин-Змей красноречиво продемонстрировал громадный кулачище, и Шурик смиренным жестом показал, как закрывает рот на замочек, а ключик теряет.
82
Homo aquatikus (лат.) — человек водный; Terra Australis (лат.) — Южная земля. Так на древних картах называлась Антарктида.
Леонид Шалыт осмотрел «делегацию», узнал Купри — и всё понял. Замялся, закряхтел, выдавил едва:
— Сам в шоке, Сихали. Я час назад с «Новолазаревской». Вени, види, но не очень вичи… [83]
— Они получили SOS с Унтерзее? — вышел вперёд комиссар Купри.
— Получили, наверное… Сик. [84]
— Наверное или точно? — напирал Димдимыч.
— Точно. Наверное… Сигнал принял начальник Службы индивидуальной безопасности, сообщил дежурному администратору…
83
Veni, vidi, vici (лат.) — пришёл, увидел, победил.
84
Sic (лат.) —
— Ну?!
— Ну и нету их! Обоих. Ни администратора нету, ни начальника СИБ. Пропали.
— А опергруппы? Я обе посылал — и Женькину, и Хорхе!
— Тоже ищем… Обе…
Купри сразу как-то сник. Хотел было рукой махнуть, да не закончил жест, отступил.
— Вот такие дела… — проговорил Шалыт и насупился. — Сик транзит глория мунди [85] так сказать…
— Дело ясное, что дело туманное… — подхватил Сихали и скомандовал: — Едем!
— Куда это? — расширил глаза генрук АЗО.
85
Sik transit gloria mundi (лат.). — Так проходит земная слава.
— В гости.
— К кому это?
— К тебе!
Встречавшие и прибывшие расселись в тряском кузове, и танк-транспортёр, хрустя камнями, помчался к станции напрямую через сопку Озёрную. За скалистым гребнем внизу Браун увидел разноцветные домики, стоявшие вразброс. Красные, зелёные, голубые, оранжевые коробочки зданий карабкались на высокий хребет сопки Гранатовой, занимали холмы Тала между нею и Озёрной, окружали три озера — Лагерное, Овальное и Глубокое. Водоёмы были покрыты толстым слоём льда, но сверху на него натекли талые воды, и поэтому озерца светились яркой, первозданной, немыслимой голубизной.
Центр станции был смещён к террасе у сопки Озёрной. Склон этой террасы круто спадал в долину, плавно переходившую в бухту Опасную залива Алашеева.
«Селл» спустился на главную улицу «Молодёжной» — проспект Сомова, прокатился по обрывистому берегу озера Лагерного и остановился у Клуба полярников.
— Вылазим! — дал команду Шалыт, и Особо Важные Персоны запрыгали через высокие борта на гулкий пластмассовый тротуар.
— В честь высоких гостей был дан обед… — внушительно заговорил Белый, продолжая свою политическую хронику «тонким намёком на толстые обстоятельства», но ему не вняли.
К Шалыту, отряхивавшему пыль с меховых штанов, приблизился щуплый некрасивый человечек, до того зубастый и лупатый, что смахивал на глубоководную рыбу.
— Здорово, Удильщик! — поприветствовал его генрук АЗО, подтверждая, что в головы океанцев и антарктов приходят одни и те же ассоциации. — Что у нас нового?
— Да тут опять… аномальные явления, — доложил щуплый.
— Где это? — навострил уши Купри. — Когда?
— Да здесь, прямо на берегу. Над холмами Свиридова, отсюда хорошо видать было. Буквально двадцать минут назад.
Комиссар выдвинулся вперёд.
— Пострадавшие есть? — спросил он.
— Обошлось без жертв.
— Знакомьтесь, — опомнился Шалыт и представил Удильщика: — Колян Фищев, начальник СИБ.
Сихали небрежно пожал маленькую руку Коляна Фищева и обратился к Шалыту:
— Одолжи вездеход, я прокачусь на место ЧП.
— Да бери! — сделал тот широкий жест и крикнул водителю: — Чак! Подбросишь дорогого гостя!
— Я с тобой, — заявил Тугарин-Змей. И полез в кузов, не слушая возражений.