"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Монашка покраснела.
— А ну-ка, красотка, ворота мне открой, да поживей, — низким, завораживающе нежным голосом приказал незнакомец.
— Да как же, это ведь монастырь, сюда нельзя, — еле слышно пролепетала Эльга. — Не приведи Гилфинг, кто-то вас увидит.
Незнакомец мгновенно перестал улыбаться. Густые черные брови сердито насупились.
— В общем, так, — резко переменившимся голосом отрезал он, — на территории монастыря обнаружен труп.
Он выразительно покосился на воющую собаку. Эльга тоже
Темные глаза незнакомца недобро сощурились. В голосе появились металлические нотки.
— Ежели меня, сержанта городской стражи, сию же минуту не пустят осмотреть место преступления, я разнесу в щепки все это воронье гнездо, так что камня на камне от него не останется!
Эльга слабо охнула. Красавец внимательно оглядел ее с головы до ног.
— Монастырь в щепки разнесу, ну а тебя, красотка, увезу с собой, — хитро подмигнув, шепотом добавил он и улыбнулся в роскошные усы.
Глава 29
Начальник городской стражи Бэр был чернее тучи.
— А ну, давай, голубчик, рассказывай о своих подвигах, — сердито приказал он Свену.
Слово «голубчик» теперь звучало не слишком-то дружелюбно. Сержант и сам чувствовал, что виноват. Но признавать это, естественно, не хотелось.
— Ну, у меня же того… все правильно было рассчитано, — довольно бодро начал он. — Заманили преступника в ловушку. Впереди и сзади охранники, слева ручей, справа стена монастыря. Некуда, значит, разбойнику деваться.
— Ну а дальше, дальше-то что было? — зловеще прошипел Бэр.
— Не знаю, — тяжело вздохнув, признался Свен. — Сам-то я, как по башке получил, так маленько… это… отстал. Я же чего — я думал, бандит уже у нас в руках, он ведь от меня прямо на засаду побежал. А потом вдруг исчез, будто сквозь землю провалился. Солдаты с холма спустились — говорят, никого не видели. То есть из-за стены он, выходит, так и не появлялся. А по башке мне дал, когда мы у самого монастыря столкнулись… Чудеса какие-то…
Начальник стражи еще больше нахмурился.
— Чудеса? Вот и народ теперь в городе волнуется, говорит, что от колдовства никакого житья не стало. Этот кубок — он же от общины! Все переполошились… эх, зачем я тебя послушал… И тут еще события такие на носу. Сам епископ едет в монастырь за Слезой Гунгиллы.
— За чем едет? За какой еще слезой? — переспросил Свен.
Бравый сержант настолько был захвачен собственной неудачей, что почти не слушал начальника.
— Не слыхал, что ли, про драгоценную реликвию, главную гордость пинедского монастыря? — снисходительно улыбнулся Бэр. Похоже, он просто не мог долго сердиться на Свена. — Что ж, неудивительно. Никто ее в городе и не видел. Заперта Слеза Гунгиллы в подземном склепе, а ключи у самого епископа.
—
— Экий ты… — Бэр покачал головой, — недогадливый. Причина все та же самая. Предстоит коронация нашего славного императора Алекиана. Прелаты свезут в столицу, откуда только можно, всевозможные реликвии, чтоб торжественно, стало быть, венчался на царство наш повелитель. Так что его священство Фенокс тоже желает не с пустыми руками… Ну и… Слушай, Свен, рассказываю тебе это по секрету, смотри не трепись!
— Да я никому! — с готовностью выпалил сержант.
Поскольку было видно, что начальник на него не сердит, раз такие доверительные разговоры заводит, у парня отлегло от сердца.
— Так вот, решено собрать все священные талисманы и божественные реликвии, чтобы церемония поторжественней была. Ну а поскольку Слеза Гунгиллы хранится у нас, то его священство за ней и приедет. Ключи-то у него.
— Чтобы, ежели что, никто до сокровища не добрался, даже сама настоятельница? — догадался сержант.
— Вот именно, — подтвердил начальник стражи. — Только помни, шибко распространяться на эту тему не надо.
Свен криво усмехнулся.
— Хороша тайна, о которой разбойники знают, — довольно бестактно заметил он.
— Откуда же им знать? — мрачно спросил Бэр.
— Вот и я не понимаю откуда. Но то, что знают, не сомневайтесь. Недавнее ограбление монастыря помните? Дело рискованное, а украли-то сущую ерунду. Мне только теперь понятно стало, преступник к реликвии подбирался. И убийство матушки Ганы тоже, наверно, с этим связано.
— Что ж, может, и так, — подумав, согласился начальник. Потом покосился на Свена: — И как тебя только в обитель-то пустили?
— А у меня подход к монашкам имеется. Мне они отказать не могут. Тем более я тело обнаружил.
Бэр, погруженный в собственные мысли, кивнул и нервно забарабанил пухлыми пальцами по столу. Потом снова поглядел на Свена.
— Ну, ладно, давай выкладывай, что там у тебя нового в связи с убийством настоятельницы.
— Расследую, — коротко ответил сержант. — Необходимо допросить всех находившихся на месте преступления…
— Но-но, опять ты за свое! — сердито перебил Бэр. — Да кто ж тебе позволит с монашками разговаривать? Они ж не впускают в обитель никого из посторонних, тем более мужчину. Как тебе вообще удалось обнаружить труп на территории монастыря, не понимаю. Может, поделишься секретом?
— Да я и сам не понимаю, как-то так оно само получается, — скромно потупился Свен. — А только не родилась еще такая женщина, которая бы меня к себе не пустила, — неожиданно добавил он и очень нахально при этом ухмыльнулся.