"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– А ну, марш на берег! Ишь ты, зуб на зуб не попадает. Никуда твоя барышня не денется. Русалка местная – она, конечно, с характером, но по сути женщина не злая, скорее несчастная.
Оливии тоже казалось, что она не злая. Если не считать вероломного утопления, в поведении русалки не было ничего пугающего. Она медленно плыла между яркими кораллами и говорила спокойно и уверенно:
– Видишь ли, детка, в гиперборейской традиции шаманство разделялось на солнечное и лунное, мужское и женское. Долгое время тайное искусство считалось утраченным. Люди сумели восстановить
– Мужскую! – догадалась Оливия.
– Точно! – подтвердила подводная девушка. – Все эти обольщения и уговоры… – Русалка закатила глаза и скорчила забавную рожицу. – Ля-ля-ля, дорогой горшочек, ты самый лучший горшок в мире!
Оливия расхохоталась, пустив во все стороны разноцветные пузыри.
– Они просто смешны со всеми этими глупыми комплиментами! – воскликнула девочка.
– При должной сноровке они могут показаться вполне милыми. – Теперь Оливия ловила каждое слово русалки. – Мы, женщины, конечно, можем пользоваться солнечным шаманством, но лунная традиция нам гораздо ближе.
– Но она ведь утрачена! – воскликнула девочка.
– Среди людей, – парировала русалка.
– Сможешь меня научить? – решительно спросила Оливия.
– Если захочешь… – Русалка развернулась на месте и подплыла вплотную к девочке.
– С чего вдруг такая доброта? – Дочь колдуна чувствовала: где-то здесь подвох.
– У тебя когда-то были соседи? – поинтересовалась русалка.
Девочку этот вопрос совершенно сбил с толку.
– Были, – ответила она. – Еще давно, в кукольном театре.
– Тогда ты поймешь, как иногда мешают их крики, возня, стук в стенку или пол. Вот так же и ты… Сидишь там наверху всем недовольная и перепуганная, воды подземные баламутишь. Вот у меня и возникла идея направить твою силу в правильное русло.
От неожиданности Оливия выпустила изо рта еще один радужный пузырь:
– Ничего я не баламучу!
– В этом-то и суть лунного шаманства! – объявила русалка. – Ты не приручаешь горшки. Ты изливаешь в мир свои чувства и желания. На них откликаются самые разные вещи и начинают тебе помогать!
– Ничего себе! Вот это я понимаю! – восхитилась Оливия. – Записывай меня в ученики!
– Ничего ты не понимаешь! – рассмеялась русалка. – С помощью лунной школы ты устанавливаешь связь со всем вокруг. Ты будешь плакать, когда засохнет верба или замерзнут зимой кувшинки. А если твой друг обидит тебя, водоросли попытаются его задушить.
Оливия заглянула в глаза озерной девушки и не на шутку перепугалась. В них была тоска о тысячи засохших верб и память о чем-то страшном. Русалка отвернулась и проговорила:
– Не буду тебя торопить. Если захочешь учиться, приходи ночью, когда взойдет луна. А пока передай своему другу, чтобы не шалил в моем озере.
Русалка взмахнула хвостом, закружилась, подхватила Оливию сзади под руки и стремительно увлекла вверх. Девочка пронеслась по яркому подводному миру, быстро проскочила темную воду и вынырнула на поверхность. Открыв глаза, Оливия увидела висящее над озером большое бревно. Чуть в стороне плескался Тимофей Спиридонович.
– Не
Николас стоял на берегу. Взгляд мальчика был сосредоточен на бревне, руки подняты.
– Стукну хорошенько и пробью дно, – серьезно сказал Ник.
Но тут он заметил Оливию и воскликнул:
– Дубинушка, вниз! Тащи ее сюда!
Бревно развернулось и легло на воду. Оливия схватилась ослабшими руками за толстые, скользкие сучья. Коряга повлекла девочку к берегу, а там уже подоспел Ник и вытащил Оливию на песок. Дочь колдуна откашлялась озерной водой. Ее била крупная дрожь, то ли от холода, то ли от нахлынувшего страха.
– Ох, беда с вами, детишки, – причитал Тимофей Спиридонович. – Кто ж не знамши броду да русалок местных породу лезет в воду! Удумают же!
Николас ничего не говорил. Только приказал Дубинушке отнести девочку в избу, где Оливию закутали и напоили горячим чаем.
17
Ночь зомби утопленников
Глубокой ночью каменная кладка Кремлевской набережной разошлась в стороны. И на просторы Москвы-реки вышла узкая и длинная черная лодка с серебряным черепом на носу. Корабль смерти сам собой двинулся вверх по течению. Граф Джаяров стоял на корме и развеивал по ветру черный ядовитый порошок. Губы некроманта ритмично дрожали, выкрикивая древние лемурийские заклинания. Странное завывание отражалось от воды и, сделавшись почти неслышным, пугало одиноких прохожих далеко в городе.
Неупокоенные души собирались на зов Джаяра. Пропитанная колдовством черная пыль поднимала со дна утопленников – самоубийц, залежавшихся в иле французских солдат и купцов с перевернувшегося в том году волжского пароходика.
Когда черная лодка с серебряным черепом достигла Нескучного сада, вокруг нее вился смерч из проклятой, болезнетворной пыли и неупокоенных душ. Зомби отстали. Первая полусгнившая голова утопленника только показалась из воды через пару минут. А Джаяр уже осматривал свое капище. Мертвый левый глаз должен был отыскать колдовскую ловушку. Но ничего подозрительного не обнаружил. Только на одном из камней сидела тряпичная кукла в широкополой шляпе и кожаном плаще. Джаяр презрительно оттолкнул ее ногой.
И тогда вдалеке среди деревьев зажегся яркий оранжевый шарик. Он приблизился стремительно и обрушился на прибрежный овраг огромным фаерболом. Некромант в последний момент успел укрыться под щитом из неупокоенных душ. Листья на вербах вспыхнули. Огонь пожрал их мгновенно. Искры и пепел полетели на голову Джаяра. Не ослабляя защиты, некромант огляделся по сторонам. Длинные и гибкие ветви верб рассекали воздух, как огненные плети. Это движение порождало безумный танец теней. Поэтому понять, что там светлое промелькнуло где-то слева, было невозможно. Некромант осторожно распылил еще немного черного порошка. Выпил для подкрепления сил душу из тыквы-горлянки. Он ждал, пока зомби выберутся на берег и восстановится прочность щита. Джаяр усмехнулся – этот колдун, Гримгор, промедлил и упустил свой шанс.