"Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Тлирангогашт сказал на Древнем Языке: "Сегодня тренируемся в бою без оружия" и сразу велел друзьям повторить это по-агашски, а сам тоже повторил за ними. Это был ещё одно потрясение. Около площадки было сложено самое разнообразное оружие, чтобы угодить принцу, а он тренируется в какой-то битве без оружия!
Царевич начал с боевого танца и гимнастики. Это стремились повторять за ним друзья, стремительно превращавшиеся в настоящих друзей: они смотрели на легендарного воителя широко открытыми глазами и были готовы теперь учиться у него всему. Почти не запыхавшийся наследник посмотрел на товарищей. С них лился пот, они были все в грязи после нескольких падений. Тлирангогашт велел слугам соскрести грязь с тел друзей деревянными кинжалами, а на будущее показал свою лопаточку и велел им подготовить такие же. Все восемь выпили по три глотка воды с лимоном, после чего вновь умастились и начали учебные бои.
Совершенно чумазые, избитые, но полностью поражённые всем происходящим, и оттого счастливые, друзья обмылись вместе с принцем в ручье с холодной водой (стоически перенося непривычную процедуру). Их ожидал приятный сюрприз. Царь Атар прислал наследнику группу из четырёх целителей и врачей: старкского и древнего врача, старкской и древней целительниц. Они помогли обработать ушибы и поверхностные раны, полученные всеми, кроме наследника, и размяли мускулы, которые невыносимо болели у компаньонов от непривычной нагрузки. Друзей ожидал ещё один шок. Появилась стайка старкских художниц и артисток, которые ничуть не стеснялись зрелища обнажённых мужчин и стали заговаривать с некоторыми из них. Принц объяснил Чанильтосинду, одному из друзей, который лучше всего переносил упражнения, и неплохо понимал Древний Язык, правила поведения с такими женщинами.
"Улещай их речами и подарками. Никогда не показывай обиды, если она откажет тебе, и тем более, если предпочтёт твоего друга. В этом случае поздравь его и её. Не пытайся заплатить ей деньгами. Если она отдавала свою любовь тебе, а потом перешла к другому, сделай ей прощальный подарок и не унижайся до того, чтобы молить, а тем более заставлять, её вернуться. Это может быть даже испытанием, не варвар ли ты. Если его выдержишь, она может вернуться к тебе. Может и не вернуться, но остаться твоей подругой". Каждую из этих фраз он заставлял друга тихо повторять по-агашски, а затем к удивлению всех произнёс эту же речь громко и по-агашски.
Затем все вновь облачились в пышные одеяния. Слуги расчесали бойцам волосы, и они отправились сопровождать принца на обед, стараясь не шататься от усталости и боли. После этого принц отпустил друзей, велев столь же твёрдо держаться и попытаться сегодня же поухаживать за свободными женщинами, сказав, что это тоже элемент военной подготовки: улестить такую женщину часто труднее, чем разгадать замыслы вражеского военачальника или победить его в поединке, а ночь с нею требует не меньше сил и ловкости, чем бой без оружия.
Обед проходил в узком кругу. Цари, князья и их наследники. Судя по кислому виду князей, ход переговоров пока что не внушал им энтузиазма. А цари демонстрировали величавое спокойствие.
Разговор во время обеда вертелся вокруг дальнейших планов.
— Раз уж мы помирились, надо кого-то порвать на куски. Я переправился бы на лиговайский берег и ударил бы по тораканам, тем более что они напали без объявления войны, — сказал Линтиронт Логимский.
Верховный князь Текоттет поддержал его:
— У степняков можно захватить хороших коней и много женщин. Совершим набег и вернёмся.
— Недостойно и глупо нам использовать свою громадную силу по мелочам, — неожиданно для всех и даже для себя вступил в разговор Тлирангогашт. — С тораканами и… — он хотел сказать "мы", но вовремя осёкся, — мой дядя Атар справится в одиночку. Сил у него хватит ещё и чтобы помочь нам как следует пограбить Ссарацастр. Женщин и добычи там будет ещё больше.
Царь Ашинатогл бросил разгневанный взгляд на приёмного сына, но сразу же потушил его. В принципе он был согласен с новым агашцем. Да и городок на побережье Ссарацастра можно будет прихватить, чтобы основать там ещё одну вассальную агашскую колонию. Ведь у князей силы на такое не хватит, а Лиговайя будет занята другим.
Новый наследник Атара принц Лассор был доволен. Он до этого за азартом в военных упражнениях прятал чувство несправедливости. Ведь происхождения он был более высокого: его мать была Высокородной гетерой, а не простой полноправной, как у Тлирангогашта. По законам и обычаям Империи узаконить его Атар мог в любой момент. Но короли прямо запрещали это принцу, не желая, чтобы его род продолжился. А жену ему подобрали исключительно высокородную (дочь короля Валлины), но зато бесплодную и развратную. Так что рокош был для Атара ещё и способом стряхнуть с себя наложенные на него семейством оковы.
Но в момент узаконения Атар допустил ещё одно отступление от традиций. Старшим должен был быть признан, как считали многие, тот, чья мать выше титулом. А он назвал сыновей в порядке их настоящего возраста. Заодно, хотя Атар стремился это не показывать, Лассора любил несколько меньше, возлагая основные надежды на старшего сына. Младшему была уготована участь героя-полководца и основателя княжеского рода на Юге. Тоже, конечно, почётная…
А теперь всё становилось на свои места. И было неясно, то ли у отца такая гениальная интуиция, то ли Судьба повернулась к Лассору лицом. Не нужно было скрыто враждовать с братом, интриговать против него. Теперь он кузен и глава другого высочайшего рода А Лассор получит предназначенное ему по происхождению и оно, был уверен, будет полностью оправдано его заслугами.
В состоянии умиления и душевного подъёма он с удовольствием поддержал предложение Тлирангогашта. Царь Атар отреагировал по-другому, в соответствии с обычаями старков:
— Вы что, обед с друзьями превратили в Военный совет? Да и на совете высказаться должны были Астраконт Логимский, за ним Тикотон Аникарский, а потом уже вы, — назвал он имена двух княжичей и слегка рассмеялся, показывая, что упрёк полушуточный.
Для Ашинатогла и князей это высказывание было шоком: у старков младшие имеют право говорить без разрешения старших и на военном совете не самый старший высказывается, а затем все в порядке старшинства, а, наоборот, начиная с самых младших и низких. Все обычаи у них наизнанку, но нужно присмотреться: их военная выучка, дисциплинированность и сплочённость говорят сами за себя. А какие у них женщины! И самых красивых они пока что даже не показывают, жадины… Ашинатогл сделал для себя выводы, только теперь оценив, насколько трудно будет наследнику приспособиться к другим обычаям, и ещё раз порадовавшись, насколько ценное приобретение он получил. Ему ещё приятнее стало, что Тлирангогашт искренне стремится войти в агашский образ жизни, но выволочку вечером приёмному сыну надо будет дать. А заодно и помощника. Друзей пусть он тренирует в старкских традициях, это будет им лишь на пользу как воинам и как будущим дипломатам. А сына он столь же безжалостно будет тренировать в агашской культуре и агашских обычаях. Перед трудностями царь отступать не привык, и такое решение лишь улучшило его настроение. А на Юге тоже есть отличные женщины, и наследнику он через несколько дней преподнесёт сюрприз. И Ашинатогл подвёл итог:
— Я почувствовал, что за полдня говорильни мы все утомились. По крайней мере трое из нас языком владеют хуже, чем мечом, а четвёртый мечом не хуже, чем языком. Брат, ты нас всех утомил своими доводами и речами. Они очень красивые, но нам нужно время, чтобы всё обдумать. И смазка мозгам нужна, чтобы не заскрипели от натуги.
— Прекрасно, брат! — ответил Атар. — Я приглашаю тебя выпить как следует, чтобы смазать мозги. Мне передали отличного вина Древних. А своему наследнику и знати я велю позаботиться, чтобы мозги наших почтенных князей были смазаны как следует, и тем же вином.