"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Клянусь, раньше этого не было.
— Пиджак мог прикрыть почти все пятно, — напомнила Бренда с придыханием, которое показалось Тони предельно раздражающим.
Он цеплялся за это свое ощущение. Оно было удобным щитом против возможной неловкой реакции на Ли, снимающего штаны и отдающего их Бренде.
Николас в коротких серых трусах и черных носках прошел к свободному гримерному креслу и сел. Оно скрипнуло в знак протеста.
— Понятия не имею, как так получилось. Клянусь, я и близко не подходил к невысохшей краске.
— Конечно, — мурлыкнула Бренда, сняла пиджак с гладильной доски и передала его Тони.
Женщина
Ходили упорные слухи, что Бренда и Ли недавно разделили страстные мгновения на полу в гардеробной, пока Элисон Ларкин, главная костюмерша, обшаривала благотворительные распродажи в поисках нарядов, приобретение которых не вышло бы за рамки бюджета. Тони видел, каким интимным жестом Бренда прижимала ладонь к ткани, чтобы удержать ее на доске, и невольно признал, что эти сплетни имеют право на существование. Фостер смотрел, как Бренда сбрызгивала водой, а потом медленными кругами разглаживала заднюю часть брюк Ли, и чувствовал себя соглядатаем.
Он определенно был здесь третьим лишним.
— Послушай, Тони, раз уж Ли пришел, то тебе нет смысла тут оставаться, — произнесла Бренда, которая, видимо, тоже так считала.
— Да, мне надо идти.
— Надо.
«Едва ты выйдешь за дверь и наконец-то оставишь нас наедине, я покажу этому мужчине, что может дать ему настоящая женщина».
Тони невольно восхитился тем, сколько подтекста в духе безвкусных пятидесятых годов ассистентка костюмерши смогла вложить в единственное слово.
— Я скажу Питеру, что вы вернетесь, когда Бренда закончит работать с вашей одеждой, — сказал Тони, отдавая Ли пиджак.
Выражение лица актера было интересным, слегка отчаянным.
«Ему не терпится, чтобы я ушел? Он в отчаянии оттого, что я ухожу? Или это напрасные поиски Сьюзен? [87] Что именно?» — Тони так ни до чего и не додумался.
— Ты все еще здесь?
«Мы хотим побыть наедине, неужели не ясно?»
Что ж, этот подтекст исходил не от Ли, а от Бренды, зато с избытком.
87
«Напрасные поиски Сьюзен» («Desperately Seeking Susan») — фильм 1985 г. о том, как из-за встречи с незнакомцем женщина попала в рискованную ситуацию.
«Тони! — прорвался через помехи голос Адама. — Как только краска… — Пара слов затерялась в статическом шуме. — Тащи Ли обратно. Сегодня нам еще нужно провернуть чертову уйму работы!»
Фостер быстро наклонился к микрофону, пришпиленному к воротнику, и сказал:
— Вас понял, Адам. Конец связи.
«Дело как ра-ш-ш-з в том, чтобы там никто ни с кем не связался».
— Да, я понял.
Во всяком случае, почти все.
Судя по всему, до Адама тоже дошли слухи о Ли и Бренде, хотя он выразил это любопытным образом.
«Долго еще?»
— Пиджак готов, брюки…
Тони повернулся к Бренде и виновато пожал плечами, когда та бросила на него гневный взгляд.
— Брюки тоже готовы. Ли одевается.
Штаны быстро облекли длинные сильные загорелые ноги, которые так же споро были всунуты в ботинки.
Николас уже
— Извини, надо бежать.
— Мы уже собираемся.
«Вы обжимаетесь?»
— Собираемся!
«Дьявол, рад, что наконец это слышу. Убирайтесь оттуда!»
Они уже почти дошли до дорожки, когда Ли заговорил:
— Да, мы этим занимались.
— Я не спрашивал, — пожал Тони плечами.
— Это было глупостью.
— Я ничего не говорил.
Бренда стояла в дверях и смотрела, как они уходили. Тони знал это, не оборачиваясь. Он кожей чувствовал разрыв отношений, поэтому отодвинулся от Ли настолько, насколько позволяла ширина дорожки.
— Это было просто… В смысле, мы оба… Она…
— Эй! — Тони поднял руку, прежде чем Ли принялся излагать детали. — Два взрослых человека, обоюдное согласие. Не мое дело.
— Верно.
Николас наконец подошел к главной двери, остановился и спросил:
— Отличный дом, правда?
— Да, классный, — с готовностью сменил тему разговора Тони.
Парни, тем более не являющиеся друзьями, редко страдают словесным поносом. Ли не относился к тем, кто хвалится своими победами, поэтому Тони удивился, что актер вообще об этом заговорил.
— Я спрашивал у мистера Бруммеля, не планируют ли его продавать.
— Что он ответил?
— «Это тебе не средненький домишко, парень. Им нельзя владеть. Он владеет тобой». — Ли так точно передал странную ритмичную речь смотрителя, что Тони захихикал.
Человек средних лет в мятой одежде, потертых рабочих ботинках, явно зачесывающий волосы на лысину, представился членам киногруппы только по фамилии. Мистер Бруммель весьма близко к сердцу принимал обычные клише, приписываемые смотрителям. Он как будто в любой момент мог выпалить: «Мне все сошло бы с рук, если бы не эта пронырливая ребятня». [88]
Но смотритель оказался прав — Каулфилд-хаус был каким угодно, только не средненьким.
Дом, построенный в конце XIX века Крейтоном Каулфилдом, который заработал состояние на рудничном деле и пиломатериалах, покоился на огромных глыбах светлого гранита. Массивные балки из западного красного кедра поддерживали крышу над верандой. Три этажа, восемь спален, бальный зал, оранжерея, комнаты для слуг на самом верху… Дом стоял в глубине Дир-Лейк-парка, в конце длинной тропы, изрытой колеей и слишком заросшей, чтобы называться дорогой.
88
Реплика, варианты которой часто произносят разоблаченные злодеи, в том числе смотритель дома, в конце очередной серии мультипликационного сериала «Скуби-Ду».
Мэтт, которого студия «Чи-Би продакшнс» обычно нанимала искать места для натурных съемок, отправился по Дир-Лейк-драйв, чтобы взглянуть на Эдгар-хаус. Но тот оказался слишком маленьким, чтобы подогнать его под требования сценария. Повинуясь так называемому порыву — хотя Тони подозревал, что Мэтт уже не в первый раз просто заблудился, — он поехал по замеченной колее.
Честер Бейн, владелец «Чи-Би продакшнс», бросил один лишь взгляд на цифровые снимки, которые нащелкал Мэтт в конце дороги, и тут же решил, что дом идеально подходит для съемок «Самой темной ночи».