"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Съемки закончились примерно в двадцать тридцать.
— Отличный короткий день, народ. Хорошая работа. Одиннадцать с половиной часов, — сказал Фостер оператору Сорджу, уступая дорогу какому-то электрику. — Нечего и мечтать, что мы так легко отделаемся завтра, со всей этой массовкой.
Тони, видимо, недостаточно хорошо знал французские ругательства, чтобы понять все детали ответа оператора-постановщика.
Глава вторая
—
«Сколько тут пролежала эта китайская еда?»
— Поэтому я подумал, что будет лучше, если мы с вами встретимся…
Парень открыл коробку и уставился на зеленовато-серую мешанину. Он понятия не имел, что именно заказывал, но сильно подозревал, что блюдо тогда выглядело по-другому.
Его перебил щелчок, раздавшийся в трубке в тот момент, когда Фицрой поднял ее.
— Генри?
— Тони? Извини, я был в душе.
— Собираетесь идти поесть? — По голосу собеседника Тони понял, что тот улыбался.
— А это тебя касается?
— Не-а. Просто любопытствую.
Болонская колбаса все еще выглядела съедобной. Во всяком случае, весьма значительная часть. Фостер швырнул ее на стол и закрыл дверцу холодильника.
— Завтра у нас будет работа с массовкой, поэтому я, скорее всего, закончу поздно.
— Ты говоришь слово «массовка» так, как будто подумываешь вызвать людей из службы по борьбе с паразитами, чтобы разделаться с нею.
— Я не подумываю, а вот Сордж и Питер — да. Они ненавидят работать со статистами. — Тони схватил маленький пластиковый пакетик с горчицей из миски, где лежало много таких же, сорвал зубами крышку и выжал содержимое на кусок хлеба. — Может, нам с вами лучше будет встретиться у театра. Представление начнется в десять. Если я не появлюсь там без четверти, просто проходите внутрь и садитесь. Я вас найду.
— Мы можем все отменить.
— И не думайте! Как часто вы выбираетесь летом в театр?
Друзья Тони из школы кино записывали спектакль, в котором играли выдающиеся звезды телевидения, для местного кабельного канала. Занавес поднимали в десять, потому что парни не могли получить в свое распоряжение съемочное оборудование, пока не закончат обычную работу. Тони понятия не имел, как они убедили руководителей театра и актеров подладиться под чужое расписание, но им это удалось.
Когда Фостер услышал о спектакле, то понял, что представление просто идеально подходит для Генри. Летом солнце садилось поздно и вставало рано. Поэтому Фицрой нечасто выбирался куда-нибудь в это время года.
Парень обрезал слегка позеленевшие края с полудюжины ломтиков колбасы и шлепнул их на хлеб с горчицей.
— Вы ведь знаете, где находится театр «Вог»?
— В Гранвилле, Тони, практически за углом отсюда. Думаю, я смогу его найти.
— Эй, я просто проверял. — Фостер положил горчицу на второй кусок хлеба.
— А ты знаешь, что в театре «Вог» водится
— На самом деле или же это просто россказни для привлечения публики?
— Полагаю, и то и другое.
Тони откусил от сэндвича и спросил:
— Думаете, завтра вечером мы что-то такое увидим?
— Нам нужно просто подождать, чтобы это выяснить.
— Я спрашиваю просто потому, что наша последняя встреча с призраками была не очень-то веселой.
Тогда погибли несколько невинных людей. До столкновения с тенями, пришедшими из другого мира, встречи с призраками давали щедрую пищу для ночных кошмаров Тони. Ну и еще не-мертвый древний египетский волшебник.
— Думаю, тот призрак куда менее общителен, — сухо заметил Фицрой. — Что ты ешь?
— Бутерброд с болонской колбасой.
— Я тут подумываю, не закусить ли и мне чем-нибудь итальянским.
— Спокойной ночи, Генри! — Фостер покачал головой, выключил телефон и швырнул его на груду одеял, высившуюся на раскладном диване. — Ему больше четырехсот шестидесяти лет, — прокомментировал парень, обращаясь к своей квартире, — а он так и не научился ни одной новой шутке.
Вампиры не сильны в современном юморе!
— Ага, вероятность дождя — семьдесят процентов! Поцелуйте меня в зад! — пробормотал Тони, подъехал к концу Дир-Лейк-драйв и припарковался за мини-фургоном Сорджа.
Дождь шумно поливал лобовое стекло, и «дворники» едва справлялись с ним.
Тони выключил двигатель, схватил с пассажирского сиденья рюкзак и нахлобучил на голову капюшон зеленого пластикового дождевика. Конечно, вид у этого плаща был идиотский, зато благодаря ему Тони и его рюкзак оставались по большей части сухими. К тому же еще не было и половины восьмого. Стоит сказать, что правила ACTRA [92] обусловливали двенадцатичасовой перерыв в работе для талантов, но только десятичасовой — для съемочной группы. Фостер находился посреди парка. Он собирался двинуться по заросшей тропе к заброшенному дому. Кто, к дьяволу, тут его увидит?
92
ACTRA — The Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists — профсоюз канадских работников англоязычных средств массовой информации — телевидения, радио, киноиндустрии; объединяет более 21 тысячи служащих.
Стивен отвернулся от окна с широкой улыбкой и сказал:
— Послушай, как ревет вода в сточных желобах, Касс! Бак точно наполнится до краев. Грэхем будет на седьмом небе.
— Главное, чтобы он был счастлив, да? — пробормотала она, растирая голые руки.
— Я не это имел в виду, — нахмурился Стивен. — Что с тобой такое?
— Не знаю. — Когда она подняла взгляд, он был мутным. — Что-то здесь кажется мне…
— Другим?
Касси покачала головой и ответила: