"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Хартли покачнулся и шагнул к ней. Хотя трудно было сказать, куда именно он направлялся, поскольку его глаза оставались за маленьким кругом света. Похоже, мужчина не мог как следует сфокусировать взгляд.
— Ты пьян? А ведь Чи-Би сказал…
Ее прервал звон бутылки, разбившейся о край стола.
— Бренда!
— Ли?
Она повернулась, не выпуская спинки кресла.
В столовой было так темно, что Хартли как будто нарисовал теневую линию на горле Бренды. Тони не утешали тени, но они были куда предпочтительнее
Ли бросился вперед — это движение задуло его свечу — и поймал Бренду, прежде чем та ударилась об пол.
Тони уставился мимо них на Хартли, который поворачивал разбитую бутылку так, что темное пятно блестело в мерцающем пламени свечи, оплывающей на полу.
«Убийство.
Самоубийство.
Дерьмо!
Это не „повторный показ“. Все по-настоящему. Реальная смерть. Настоящее событие».
Ли вопил. Ему отвечали голоса из холла.
Тони каким-то образом ухитрился добраться до Хартли, не загасив своей свечи.
Звукооператор посмотрел на него, моргнул и, запинаясь, выговорил:
— Ненавижу п-проклятую музыку.
Потом он отшвырнул в сторону разбитое стекло, нагнулся и вынул из буфета еще одну бутылку.
Тони воткнул свою свечу в стоявший на серванте канделябр и прыгнул на спину звукооператора. Порыв воздуха задул оба огонька.
Грэхем сел на пятки, вытер со лба капли пота и сказал:
— Они не отвечают.
— Продолжай звать, — велел Генри. — Может, их просто отвлекли. Мы понятия не имеем, что там происходит. — Фицрой оглядел лицо медиума и нахмурился. — Так ведь?
— Кто-нибудь знаком с женщиной по имени Бренда Тарпин? — спросил смотритель.
Старое дерево содрогнулось, когда Чи-Би шагнул на маленькое крыльцо и ответил:
— Она работает на меня.
— Работала, — прозаически поправил Грэхем. — Эта женщина мертва.
— Заперта? — спросил Генри. — Как и остальные?
— Я не чувствую, чтобы она ушла…
— Но ощущаете ее смерть?
Грэхем кивнул и добавил:
— Это событие не было красивым.
— Гибель никогда такой не бывает.
Глава десятая
Тони был только рад тому, что воющие протесты Хартли заглушали почти все звуки, которые издавал Ли. В непроглядной тьме обеденной комнаты Фостер старался удержать вырывающегося звукооператора.
— Что здесь происходит?
Это был раздраженный голос Тины. Потом комнату озарил свет второго фонаря, Тони откинулся назад и коленями пригвоздил руки Хартли к полу. Вой прекратился, а крики Ли превратились в болезненные попытки вдохнуть. Может, эти звуки издавал Николас или же Бренда.
— Срань господня.
В тихом замечании Эми было
— Столько крови! — Брианна протиснулась между Эми и Тиной. — Она мертва?
— Я не… Она не… Я не могу…
Ли неистово отрицательно замотал головой. Его волосы тоже летали взад-вперед. Он согнулся, еще крепче обнимая тело.
Не Бренду.
Тело.
Эми шагнула вперед, когда Питер, Зев и Адам протиснулись в комнату из коридора. Музыкальный редактор бросил на происходящее один-единственный взгляд, тут же схватил обеих девочек и утащил из обеденной комнаты.
— Я уже все видела! — запротестовала Брианна.
— Тогда ты можешь не путаться под ногами, — спокойно ответил Зев. — Эшли, Мэйсон остался в круге. Может, посидишь с ним, чтобы ему не было одиноко.
— Ее сердце не бьется, — прошептала Эми, когда Эшли вышла из комнаты. — Все произошло очень быстро, Ли. Ты ничем не смог бы помочь. Сонная артерия перерезана. При такой ране человек истекает кровью меньше чем за три минуты.
— Откуда ты знаешь?
Тони услышал надежду в голосе Ли. Может быть, ему не почудилось, что актер слегка расслабился и овладел собой. Вполне вероятно.
— Смотрела по телику сериал.
Эми села на пятки. Тони видел ее лицо над темной линией плеча Ли. Пурпурные волосы и густо подведенные глаза почему-то сделали веским ее объяснение. Бренда была мертва.
«Смерть. Девушки-готы в ней разбираются. Ведь так?»
— В том сериале была такая же ситуация, — торжественно продолжала Эми. — Пусть там стреляли и не в костюмершу, но рана была похожая. Жертва истекла кровью меньше чем за три минуты. Ты ничего не мог поделать.
Она сжала плечо Ли. Ее черные ногти были незаметны на фоне его пиджака.
— Тогда почему Тони ничего не предпринял? — протянула Кейт. — Ему полагается быть в курсе всех дел.
«Она права. Я знаю, что происходит. Я тот, кто разговаривает с привидениями и обладает сверхъестественными силами. Я должен был пойти за Хартли».
— Алло! — сказала Эми сквозь стиснутые зубы. — Тони сидит на преступнике.
— Слишком поздно. Я думаю…
— Да всем тут глубоко плевать на твои мысли! — Не поднимаясь и не отпуская плеча Ли, Эми резко обернулась. — Питер!
Режиссер ответил так, что Тони мог лишь представить себе выражение лица Эми:
— Да Конечно. Э-э… Кейт, умолкни, от твоих слов никакого проку. Ли, отпусти Бренду. Мы унесем ее и положим около Тома.
— А что будем делать с Хартли?
Тони понял, что снова стал центром внимания.
Хартли, правая щека которого была прижата к полу, гневно скосил на него глаз, налитый кровью.
— Скотч.
— Кейт, это не… — Питер осекся, и Тони почти услышал, как все обдумывают предложение. — Вообще-то неплохая идея, — сказал режиссер.