"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Хм, выходит я зря четвертовал начальника тайной охраны как лживого выблядка. Неужели моя жена действительно отдала Элисаветту Чёрным магам?
– Видимо, да.
Лицо герцога стало мрачнее грозовой тучи. Он нахмурил лоб и надолго замолчал. Лишь когда мы дошли до лаборатории, он строго произнёс:
– Продолжай хранить это в секрете. После ужина я сам найду тебя.
– Но…
– Прежде чем принять какое-либо решение, я желаю увидеть эту девочку!
Столь неоднозначный ответ заставил меня всё же проверить коня и перенести большую часть поклажи на
Великая Тьма, да хоть бы он согласился! Как же не хочется в дорогу.
Однако, думая так, я всё равно подготовился к отъезду. Затягивать с началом вероятного маршрута обратно в Юдоль мне никак не хотелось. Отдых и так выдался чрезмерно долгим, чтобы проводить в храме всю ночь.
«Не так уж нынче холодно, да и ночная поездка мне не впервой», – уверенно мыслил я, а потому, закончив заниматься вещами, лёг подремать, чтобы набраться сил. Элдри, уставшая от царящей вокруг суеты и зимних забав, тоже улеглась. Но проснулась она раньше меня, и потому моему сну помешала её возня. Пришлось вставать, умываться и грустить из-за внезапно нагрянувшего потепления. Весь снег растаял и обратился в мерзкую слякоть.
Эпилог
Когда в сопровождении вооружённого до зубов бородача в келью вошёл Его высочество, в комнате было светлее, чем при ясном солнышке. Это я усадил Элдри за чтиво и, чтобы глаза в потёмках не уставали, устроил на прощание с храмом небольшой практикум – заставил девочку зажечь магией с десятка два свечей. Мне виделось, что если Джозеф Бонтьэль всё же возьмёт Элдри к себе, то так я ему основательно отомщу за свои измученные нервы. Пусть страдает, укрощая малолетнего мага огня.
Герцог никак не поприветствовал меня, а только спросил:
– Она?
Я утвердительно кивнул головой, и тогда он подошёл к девочке. Она мгновенно прекратила читать, прикрыла книгу и с любопытством воззрилась на посетителей.
– Невероятно, это мои глаза. Это мои черты лица и моя кровь. Нет никаких сомнений! – удивлённо воскликнул старик, как если бы рассчитывал прийти сюда только для того, чтобы уличить меня во лжи. А после он вдруг злорадно рассмеялся, заставляя меня вздрогнуть.
– Как же графу Ньоллану не понравится, что я сменю наследника!
– Морьяр, а чего этот дядя так страшно смеётся? – тихо поинтересовалась у меня Элдри. Она-то и вовсе ничего не понимала в происходящем. Но Джозеф, положив ей свою ладонь на плечо, опередил меня с ответом:
– Я счастлив видеть, что на мне род Бонтьэлей не прервётся.
– Вообще-то род вроде как по отцу считать принято, – несвоевременно вспомнил
Девочка же всерьёз задумалась и, следуя логике нашей с ней дорожной легенды, сказала:
– А я не знаю твоей фамилии, папа.
– Эм-м, я ей как приёмный отец, – поспешил я с комментарием, дабы смягчить взор властного герцога.
– Это очевидно. Какой бы паршивой ведьмой не стала её мать, в ней должна была остаться хотя бы частица разума!
– Мама была не паршивой ведьмой, а очень даже хорошей, – тут же насупилась Элдри. – Она была лучшей ведьмой на свете!
– Лучше скажи, почти лучшим магом, – сделал я замечание, но оно так и осталось никем не услышанным.
– Ты знаешь, что она колдовала, а вся магия… Вся магия есть презренная мерзость, которую необходимо уничтожать, – нежно погладив девочку по голове, объяснил Джозеф Бонтьэль и после небольшой паузы со злостью добавил. – Вся магия мерзость. А потому, хотя я всегда любил и до сих пор люблю твою мать, но вернись прошлое вспять, всё равно приказал бы очистить её от скверны. Разве что не стал бы тянуть с решением, и тогда зло в ней сгорело бы на костре, а не множилось под присмотром проклятого Ордена!
– Но в маме не было никакого зла. Она помогала людям. Лечила их!
Элдри резко отодвинулась и случайно задела один из канделябров. Он упал на пол. Свечи покатились в разные стороны и, заливая пол воском, погасли. Стало значительно темнее.
– Прости, Морьяр. Я сейчас!
Испытывая искреннее раскаяние, она стремительно бросилась поднимать и канделябр, и свечи. А там, взглянув на Джозефа взглядом, от которого у меня засосало под ложечкой, коснулась пальчиками фитилей и вновь зажгла их.
– Так ты тоже ведьма?!
Гневный вопрос герцога совпал с моими движениями. Не раздумывая, я схватил кувшин и вылил всю воду из него в лицо вооружённого бородача-телохранителя. А там, пока тот приходил в себя, разрезал ему брюхо его же ножом. Джозеф тем временем в два прыжка настиг Элдри, схватил её за плечи и со всей силы вдавил в стену. Мне ничего не оставалось как вытащить из валяющихся на постели ножен меч и проткнуть им спину старика.
Пламя свечей нервно заколыхалось. Красная густая кровь медленно растекалась по полу. Элдри, испуганно округлив глаза и тяжело дыша, неподвижно стояла – глазела на упавшего ей под ноги мертвеца.
– Я не хотела, Морьяр, – вдруг жалобно прошептала она.
– Я тоже не хотел ничего из этого.
– Мама. Мама была хорошая!
– Да, она была лучшей из всех, кого я когда-либо знал… А теперь потуши огонь.
В келье тут же стало темно, лишь через узкое окно проникал свет бесстрастных лун. Я раскрыл ставни шире и посмотрел вниз. В принципе, спуститься по стене, не переломав себе ноги, можно было.
– Давай, ты первая.
Я смотрел, как маленькая девочка карабкается всё ниже и ниже. Мои глаза внимательно наблюдали за ней. Мне не хотелось в будущем ступить туда, где можно оступиться. Бдительность – лучший щит от будущих проблем.