"Фантастика 2024-118". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
— Дастов мальчишка! — сплюнул Никс, отправил в полёт очередную маслёнку и подбежал к барону, оставляя своих людей дальше сдерживать монстра.
— В клетку, быстро! Поднимай своих людей наверх!
Вот уж не это мужчина ожидал услышать от того, кто так недавно назвался их господином, а их клеймил как рабов.
— Да что ты задумал?! — Никс и в страшном сне не мог представить, что оставит беззащитного парня один на один с чудовищем, которое не смог одолеть сам.
Но барон упрямо стоял на своём:
—
Мужчина скрипнул зубами и сжал кулаки, готовый хоть сейчас оглушить парня и кинуть его тело на платформу, и будь что будет с его Дастовой меткой раба! Как вдруг руки Никса коснулся Самар — самый старый из его воинов. Пришлось наклониться, чтобы услышать тихую речь на родном языке: бывалый воин плохо владел южными языками.
— Капитан, послушай парня. Не дёргайся, ты просто не сталкивался с магами, полными энергией под завязку. Ты принюхайся: как он появился, завоняло, как после хорошей грозы…
— Какой, к сурхам, грозы?! — прорычал Никс.
— С молниями… — многозначительно прошептал старик. — Да и волосы у него все топорщатся, и глаза светятся. Это ж не масло в его зрачках белым горит!
Никс недоверчиво окинул взглядом барона, невольно отмечая всё то, о чём говорил Самар.
— Подчинись. Мы ему мешать будем!
Никс коротко выругался и скомандовал:
— Все в клетку, живо!
Приказ был исполнен, сам капитан последним запрыгнул на платформу, вцепляясь пальцами в прутья решётки и болезненным взглядом провожая худощавую фигуру, направившуюся к ужасающей пасти червя.
Но вот он скрылся из вида, потянулись мучительные минуты подъёма. Стоило только платформе оказаться наверху, как Никс выгнал всех из лифта, а сам бросился к лебёдке, принялся неистово её крутить. Как только платформа вновь достигла дна, он метнулся к шахте, закричал:
— Барон, делай, что ты там хотел, и прыгай! Мы вытащим! — и то, что он обращался к барону на «ты», да ещё и неоднократно, нисколько его сейчас не волновало.
Только вот упрямый мальчишка не стал спасаться на платформе, а пополз вверх по цепи. Никс сначала принял его за идиота, но когда червь с хрустом закусил металлическим основанием клетки, мужчина резко потерял уверенность в своём плане: а если бы они не успели поднять барона с нужной скоростью?
Вдруг лебёдка заскрипела и начала сама по себе крутиться в обратную сторону, как будто заглотивший платформу червь начал засасывать и цепь.
— Держите её! — заорал Никс до срыва голоса и первым схватился за ворот, тут же подоспели остальные. — Барон!
Мужчина чувствовал, как дрожит цепь, натянутая до предела. Раздавшийся вдруг особенно громкий визг червя вынудил воинов зарычать от боли. Но они продолжали удерживать цепь от разворачивания, ни один не разжал рук.
— Как бы не лоп… — договорить Самар не успел, его слова потонули в грохоте.
Ворот внезапно провернулся совершенно беспрепятственно, воины посыпались друг на друга.
Пространство озарилось белым светом, исходящим из шахты. Его яркость нарастала с неимоверной скоростью, делая нестерпимым, свет как будто разъедал глаза.
Оглушивший Никса грохот заставил сознание поплыть, как от хорошего удара в ухо. Где-то в голове засвербело, раздавшийся сначала еле заметный звон всё усиливался, в глазах задвоилось
— Это был гром! — хохотнул Самар. — А вот сейчас будут мо-о-о-о-олни-и-и….
Слова старого воина звучали растянуто и отдалённо, будто он был в одном полёте стрелы. Разряд хлестанул с такой силой, что, казалось, гора едва не раскололась надвое. Свет залил глаза, но даже без зрения Никс ощутил, что волосы по всему телу встали дыбом. Он был уверен, что у остальных также.
Кое-как проморгавшись, командир первым кинулся к лифтовой шахте, но успел увидеть только то, как тело паренька полетело вниз вместе с оторвавшимся куском цепи.
Глаза молодого барона были белыми, светились магией, он падал на сомкнутую в судорогах пасть червя. Свет гас во мраке шахты, будто лучина, брошенная в колодец.
— Даст, чтоб тебя! — Никс в сердцах ударил руками по перилам ограждения шахты.
Тут со стороны входа послышался топот, в маленькое расширение ворвался Оркис.
— Где господин?!
Никс сгорбился, продолжая буравить взглядом неподвижное тело барона, которое тёмным пятном выделялось на белёсом теле червя.
— Стоп, — глаза Никса вдруг расширились. — Он не двигается.
— Никс, где барон?! — Оркис подбежал к ограждению. — Что вы тут?!..
Но клмандир развернулся и встряхнул управляющего за плечи:
— Червь не двигается, ты понимаешь? Барон действительно его либо оглушил, либо убил! — и тут же в его голову пришла идея. — Верёвку сюда!
Оркис, видя нестабильное состояние командира воинов, молча передал ему требуемое. Никс тут же связал самозатягивающийся узел, на ходу накинул петлю на остов лебёдки и прыгнул вниз. Отталкиваясь ногами от стенок шахты, он прыжками спускался всё ниже, пока не достиг туши червя. Его пасть частично закрылась, и барону повезло упасть именно на этот участок.
— Как же тебе повезло, что этот монстр уже заполнил собой больше половины шахты, а то тебя ж по земле бы тонким слоем размазало, — хрипло рассмеялся Никс, нащупывая упрямо бьющуюся жилку на шеё парня. — Живой!
Оглядевшись, мужчина заметил наполовину вырванную широкую доску из обрамления шахты. Поднатужившись, выломал её полностью, положил. Осторожно передвинул на неё бессознательное тело парня, стараясь не слишком его шевелить: мало ли что молодой барон сломал при приземлении. Не хотелось бы сделать из него инвалида.