"Фантастика 2024-13". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
В какой-то момент стало невыносимо терпеть гнетущую тишину, и я решил прояснить всё здесь и сейчас:
— Ферро, ответь честно: ты злишься на меня?
— С хера бы?
— Если бы я не потащила Лихта к той дворянке, он сейчас был бы жив. Лидер, конечно, тоже хорош, что до последнего скрывал от меня правду об отряде, но всё же отчасти вина лежит и на мне, глупо это отрицать.
— Чё ещё за «потащила»? Лихт — взрослый мужик, у него своя башка есть. Сам виноват, что туда попёрся. Это ж надо было додуматься — к дворянке в гости заявиться, да ещё и у неё со стола жрать. Сами виноваты, парочка придурков.
Мда, похоже, я зря переживал. Скинув ботинки, я
Итак, выводы наклёвываются неутешительные. Когда Лакрес поведал мне, что Змеиный клык собран из беглых преступников и из-за этого терпит любой произвол, я сильно недооценил масштабы проблемы. Если останусь с этим отрядом, то так и пробуду до конца жизни бесправным куском говна. А просто взять и выйти не получится — Люциус с его мамашей только этого и ждут. Да и эти двое ограничены лишь в том, что не могут напасть на меня в открытую. Как показала практика, людям их уровня ничего не стоит сфабриковать против меня обвинение, как это сделал Фарион, или отправить на тот свет окольными путями, как отправили Лихта.
Как уже упоминалось, я не то чтобы озабочен славой и почётом. Выполнение грязной работы за разумную плату меня вполне устраивает. Но если всякая знать может вот так безнаказанно меня оклеветать, покалечить или даже убить, то это совсем не дело. Вот только какие у меня варианты?
Грубой силой проблему не решить, а законы и местные нравы тем более не на моей стороне. И что в такой ситуации прикажете делать? Ждать, когда на меня свалится рояль?
Как выяснилось, в этом мире не было обязательной традиции хоронить людей на третий день, так что уже следующим утром наш поредевший отряд из четырёх человек стоял на городском кладбище возле ямы, в которую двое могильщиков спускали массивный деревянный гроб. Отпевание, поминки, пафосные речи — ничего этого тоже не было. Просто молчание четырёх человек под звуки падающих вниз горстей земли.
Когда яма превратилась в аккуратный холмик, увенчанный каменной плитой с выбитым на ней именем и датой смерти (день рождения Лихта никто не знал), мы ещё какое-то время постояли, после чего, не сговариваясь, направились к выходу с кладбища.
У ворот нас ждали. Двое простых городских стражников и уже знакомый мне городской следователь. Презрением, как раньше, уже не сочится — глашатаи и распускатели слухов сделали свою работу, — но взгляд всё равно не предвещает ничего хорошего.
— Вы Лакрес, лидер Змеиного клыка? — спросил он скорее ради формальности. Не мог же забыть нас за столь короткий срок. Не дожидаясь ответа, не стал тянуть время и озвучил причину своего визита: — Двое членов вашего отряда — Кирао и Лихт — обвиняются во вчерашнем нападении на леди Фелисию Каинс.
А вот и рояль…
Глава 3. И снова суд
Городская ратуша, просторный зал с длинным столом посередине, предназначенный для совещаний. Вот только сегодня у него другое назначение: здесь и сейчас будет проходить суд по нашумевшему делу о нападении королевских рыцарей на дворянку. Спасибо и на том, что в этот раз допрашивают не в тюремных казематах.
За столом сидит Фелисия Каинс в компании нескольких слуг и охранников, напротив — отряд «Змеиный клык» в полном составе. Во главе стола мэр Гербоуна Фарион Зельдес с двумя неизменными стражами — рыцарем в латах и волшебницей в синем платье. Кроме непосредственных участников конфликта, здесь присутствуют с десяток незнакомых мне благородных людей, а также Нафтер Каинс со своим отрядом. Мест за столом на всех не хватило, поэтому часть зрителей стоит на ногах за нашими спинами.
Общая картина происходящего примерно ясна. Едва до Фелисии дошла весть, что одному из отравленных рыцарей удалось выжить, она не стала полагаться лишь на то, что мне никто не поверит, а решила разыграть очередную авантюру, изобразив из себя жертву, а в идеале ещё и отправив меня за решётку. Убить или упечь в тюрьму на десяток лет — если подумать, разница не так уж велика.
У Фариона мрачное выражение лица. Он уже предупреждал, что его влияние на дворян не так высоко, как на простолюдинов, и его власти не хватит, чтобы просто прикрыть дело, не говоря уже о наказании для Фелисии. В общем, выкручиваться в этот раз придётся самостоятельно, и никто мне не поможет.
— Начинаем заседание! — провозгласил мэр Гербоуна, когда все действующие лица собрались в зале. — Леди Фелисия Каинс, расскажите, что вчера произошло?
Упомянутая леди всеми силами старалась придать себе напуганный вид и смотрела на меня с явной опаской.
— Ах, это было ужасно! Вчера я пригласила этих двух чудовищ из Змеиного клыка к себе в гости, дабы отблагодарить за спасение города. Думала, что они окажутся цивилизованными людьми. И на что только надеялась? Это же печально известный Змеиный клык, а девчонка — так и вовсе демоница. Кончилось тем, что они набросились на меня с оружием и явным намерением убить! Слуги попытались меня прикрыть, и одна служанка погибла, а другая была серьёзно покалечена! Боюсь, она больше не сможет работать. Если бы охрана не подоспела вовремя, меня бы уже не было на этом свете!
— Да чё ты несёшь, мразота?! Мы тебя и пальцем не трогали, это ты нас отравила!
Примерно такого ответа от меня сейчас ждут. Выпалю подобное — и усугублю и без того щекотливую ситуацию. Да, мне мерзко от мысли, что сейчас я буду заискивать перед мразью, убившей моего товарища. Да, хочется на неё наорать, хочется разукрасить её благородную рожу, а ещё лучше — раскроить череп и украсить сверкающий от чистоты пол свежими мозгами. Но нельзя. Столь бездарной местью я поставлю крест на собственной жизни и добавлю проблем Лакресу и Змеиному клыку.
Ранее я по наивности уже пытался воспользоваться своим статусом: мол, трепещите, перед вами королевский рыцарь, да как вы смеете на меня клешни поднимать и варежки разевать? Но после происшествия на рыночной площади понимаю, что наш элитный статус — не более чем пшик, и если я хочу добиться справедливости, то мне нужен новый план, не связанный со Змеиным клыком. А чтобы придумать и воплотить его в жизнь, для начала нужно остаться живым и желательно свободным.
Сейчас лучшее, что я могу сделать — это взять себя в руки, утихомирить клокочущую внутри ненависть и проявить свои навыки дипломатии. Но если так пойдёт и дальше, рано или поздно моё терпение лопнет, и на очередном таком «суде» я просто отдамся во власть демонической ярости и оставлю после себя столько трупов, столько смогу, прежде чем сам буду убит.
— Что вы скажете на это, Кирао? — поторопил меня мэр.
— Леди Фелисия определённо что-то путает, — сказал я, выдавливая всю вежливость, какую только смог в себе найти. — Вчера мы с Лихтом действительно были у неё в гостях, и я благодарна ей за вкусный и явно недешёвый обед, но никакого нападения точно не было.
— А это тогда что?! — возмутилась дворянка, показывая пальцем на своё лицо. — Посмотрите, я вся изранена! Откуда, по-вашему, взялись эти раны?
Ну да, есть такое дело. На её лице красуются два пластыря и несколько синяков, а шея забинтована.