"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Бальд нас ждал. Вернее, он оказался настолько любезен, что вписал Ридру в память хранителя подземелья и нам не пришлось ждать на поверхности, пока маг заметит прибытие гостей. Хозяина мы обнаружили не сразу. Сначала услышали звон металла и невнятные ругательства из дальней комнаты. Когда подошли ближе, увидели только развалы разнообразных артефактов и массу вскрытых сундуков, будто здесь недавно произошло ограбление ювелирного магазина.
— Я сейчас. — откуда-то из завалов сообщил Бальд. — Пару минут.
— Мы не торопимся. — невозмутимо ответил я. — Времени
— В смысле? — вынырнув из-за массивного сундука, удивлённо уставился на нас хозяин подземелья. — Вчера про три дня речь шла на собрании. Куда ещё один делся?
— Ускоренные зельями и магией солдаты императора съели. — проворчал в ответ Ридра. — Ты не в курсе?
— Так я отсюда не вылезал со вчерашнего дня! — возмущённо воскликнул Бальд. — Так и ковыряюсь в побрякушках. Всё пытаюсь решить, что с собой брать, а что уже пора выбросить. Вот например.
Маг показал нам изящное ожерелье из множества жемчужин. Каждая украшена руной, превращая украшение в сложный магический артефакт. Я с трудом мог такое представить на боевом маге, но во время какого-то бала во дворце императора украшение смотрелось бы на своём месте.
— Столько сил кто-то вбухал! — с сожалением проворчал Бальд. — Сложность невероятная просто. А на выходе что? Три слабых ауры сумели впихнуть. Одна для аромата фиалок, вторая для звука колокольчиков, а третья с защитой от огня. Кому такое нужно?
— На переднем краю точно никому. — улыбнулся я.
— Потому и лежит без дела уже неизвестно сколько лет. — вздохнул маг. — Даже подарить некому! Что не баба в гарнизоне, то жуть кошмарная или такой узел пороков, что страшно становится.
— Седьмой Рубеж вообще не лучшее место для женщин. — покачал головой Ридра. — А нормальное что-нибудь есть?
— Конечно! — ухмыльнулся Бальд. — Зря я что ли сортировкой целый день занимался? Окончательный состав отряда определён?
— Тринадцать человек. — ответил я.
— Проклятая дюжина. — весело ответил хозяин подземелья. — Обожаю такие совпадения.
— Ты тоже веришь в старые легенды? — хмуро спросил Ридра.
— Нет! — твёрдо ответил Бальд. — Всё это чушь для неграмотных крестьян. Многие просто не понимают, как именно герцог Миар делал всё то, что он делал. Поэтому и выдумывают всякое. В некоторых уголках империи люди до сих пор жертвы богам дождя и урожая оставляют, хотя можно просто попросить сделать всё необходимое ближайшего мага. Мне больше интересно, почему у величайшего мага прошлого было именно двенадцать учеников. Не восемь или пятнадцать, а именно двенадцать.
При этом Бальд откровенно смотрел на меня в ожидании ответа, но сказать мне ему было нечего. Никакой системы при наборе учеников у меня не было. Я просто собрал вокруг себя тех, кто был способен принять знания о магии Осей и разделял мои взгляды. Некоторые ученики были со мной рядом многие годы. При этом пара последних присоединилась буквально за год до ритуала.
— Так исторически сложилось. — заходя в сокровищницу хозяина подземелья, ответил я. — Перейдём к артефактам? Что у тебя есть интересного?
— Ооо… — слегка закатил глаза Бальд. — Ради такого случая, я распотрошил вообще все свои запасы. И не только свои. В этом жилище накопилось много всего. Целые поколения магов собирали всякое барахло.
— Зачем? — спросил я. — В чём смысл такого накопления, если не пускать артефакты в дело?
— Приказ. — неохотно ответил Бальд. — Солдаты гарнизона должны сражаться холодным оружием в максимально простых условиях. Большая часть артефактов в этой комнате собрана с прибывших новобранцев или посланцев Серых Стражей.
— Странный приказ. — с сомнением посмотрел на мага Ридра и повторил мой вопрос. — В чём смысл?
— Мы обсуждать особенности Рубежа собрались или перебирать необходимые нам в дороге артефакты? — зло спросил в ответ хозяин подземелья. Подобная реакция могла возникнуть только в том случае, когда умный исполнитель решительно не понимает, почему его командир выдал идиотский приказ. И даже оспорить его возможности нет.
— Ты прав. — улыбнулся я. — Приступим?
И мы окунулись в настоящий водоворот артефактов и всевозможных магических предметов. Удивительно, но оружия в запасах Бальда практически не было. Большая часть магических предметов была замаскирована под украшения или неприметные безделушки. Последние представляли для нас наибольший интерес, потому что раньше принадлежали Серым Стражам.
Маг уже провёл первичный отбор. Бальд отлично разбирался в артефакторике и нам оставалось только принять окончательное решение — нужно брать конкретную вещь с собой или нет? Деревянная фигурка с полноценной защитной аурой от стихии воды? Берём! Крупный перстень с арканом огненного шара? Одноразовый — мимо.
Потянулись долгие часы финальной сортировки. Нужно было учесть все нюансы и особенности членов отряда. Какие-то стороны соратников можно было неплохо усилить, но значение имела любая мелочь, вплоть до веса и яркости артефакта. Через пару часов к нам присоединились Аньего и Риджад. Офицеры добавили своё веское мнение и часть отобранного пришлось вернуть обратно в сундуки.
Гараз сообщил, что им удалось выбить разрешение на недельный поиск, но без оговорок не обошлось. Капитан обязался раз в сутки сообщать о результатах и текущем местоположении своего отряда. Это особой роли не играло, потому что уже завтра гарнизону станет не до нас. По поводу состава группы тоже пришлось немало повоевать. Отпускать в рейд сержанта и Бальда командующий категорически отказался. Пришлось изворачиваться, но парни справились с порученной задачей.
Следом пришёл нагруженный под завязку Кастор. Алхимик притащил с собой целых четыре объёмистых сумки с припасами. К этому времени мы уже завершили сортировку артефактов на тринадцать комплектов и сразу перешли к зельям. Оказалось, что маг не зря тратил кровные эды на дорогие ингредиенты. И даже не зря покупал сладости и подушки. За некоторые эликсиры, обнаруженные среди запасов, я был готов потратить остатки всех своих ресурсов на благоустройство берлоги Вильера.