"Фантастика 2024-150". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Вот только подобная символика означает, что передо мною одарённая из осуждённых, и находящаяся в бегах. От хорошей жизни свою принадлежность к дворянам не прячут. Это также объясняет и её никудышность в качестве бойца. Просташа прикончить много ума не надо, а вот с одарёнными она точно не сталкивалась. Дикий, неразвитый и слабый изначально дар. Ну, значит, потому в кровмантию и ударилась. Благородные графья да князья в запретное лезут за могуществом или же от скуки, а люди попроще, из тех, кто никогда не станет звездой, к таким знаниям обращаются просто чтобы хоть немного со дна приподняться. Ладно, хватит тут размышлять. Двинулись! Есть ещё дела, Илья.
Дом молчал.Тело Вероники с балкона тоже исчезло. Шустро они со всем справились. Мне б таких людей, а! Жаль, что Феоклистов раньше подсуетился.
Я открыл гардеробную. Рррупи спал на сложенном Лизой одеяле, посапывая и сонно скалясь. На моё прикосновение он отреагировал широко распахнутыми глазами и глухим рыком, но мигом заулыбался, признав.
— Надо уходить, друг, — сказал я ему. — Мне нужна твоя помощь. Надо наказать очень плохих людей. Так, как ты любишь.
Демонёнок широко зевнул и в предвкушении улыбнулся.
Когда я выезжал с территории усадьбы, ставшей местом небольшого побоища, то зазвенел телефон «Балаклавы», которого я застрелил на берегу озера. Я, разумеется, ответил. Буркнул:
— М?
— Ты где пропал? — сказал голос. Номер не определялся. Ну и ладно.
— М! — с возмущенным извинением ответил я.
— Чего ты мычишь, Гарик? Сколько ждать тебя ещё?
— Наберу, — максимально неузнаваемым голосом ответил я и отключился. Надеюсь, что получилось похоже. Нечего тревогу раньше времени поднимать.
Через минуту зазвонил другой телефон, уже мой.
— Илья. Я погорячился, — с ходу произнёс Варанов. — Прости.
— Я могу отменять свой побег к монгольской границе? — весело поинтересовался я, не отрывая глаз от дороги. Ночью ездить хорошо только если хоть какие-то фонари на дорогах есть. Здесь же их вообще не наблюдалось.
— Я отправил людей к тебе в усадьбу, посмотрим что там за…
— Тут есть загвоздочка, — перебил его я с извиняющейся улыбкой. — Небольшая… Я только что оттуда.
Он очень тяжело и глубоко вздохнул. Бедолага. Не повезло ему, конечно, со мною. Ну да что поделать.
— Там опять трупы?
— Там даже кровомант нашёлся, ваше высокоблагородие. Тому кто прорабатывал этот план моей защиты надо бы голову снять.
— Непременно… Ты не передумал, Илья?
Чего же они всё мне тыкают-то. В другой момент бы поучить манерам, но Варанов и так уже чуточку поехавший, хватит его терроризировать.
— Я сделаю лучше. Я отдам вам его голову.
— Погоди, погоди… — затараторил Варанов. — Илья, так нельзя. Тебя же там попросту убьют. Не лезь в это! Просто назови мне имя. Я прижму этого гада. Он ответит мне за всё, клянусь. И за урядника вашего тоже.
— Фамилия урядника — Дворкин, — напомнил я.
— Да, за него. Остановись. Ты сам сдохнешь и его спугнёшь. Просто назови мне имя.
— Так не спортивно, ваше высокоблагородие. Совсем не спортивно. Если я понял кто он, то почему бы вам самим не догадаться?
— Не время для ребусов, Илья!
— Давайте так, есть у меня одна загадка для вас. На дедукцию. Тот, кто его придумал, того не хотел.
Я ударил по тормозам. На дороге передо мною стоял олень. В его глазах отражались мои фары. Животное заворожённо смотрело на свет и потому я их выключил.
— Илья…
— Погоди… Погоди… Так вот, тот, кто его придумал, того не хотел. Тому кто его купил, он не нужен. Кому он нужен, тот молчит. Вот вам задачка на подумать, справитесь, скажу…
— Это гроб, Илья.
Твою бабушку! Отгадал! Я убедился что олень ушёл с дороги и включил фары.
— Это нечестно как-то, ваше высокоблагородие. Вы должны были промучиться и красиво сдаться. Я бы уехал в закат победителем и вы поразились бы моему хитроумию. А получилась какая-то шляпа, право.
— Имя, Илья… Ты обещал…
— Вы тоже обещали, господин Варанов, — не люблю проигрывать. — Но раз я обещал… Это барон Феоклистов. Можно было бы и догадаться, раз вся его прислуга завербована
— У вас есть доказательства? — неожиданно смутился коллежский асессор.
— Вербовки?! —удивлённо уточнил я.
— Причастности барона Феоклистова к Беку…
Я тяжело вздохнул:
— Вернёмся к этому разговору позже. Я буду с его головой, потому поговорим более, так сказать, предметно.
Пришлось снова прервать разговор. Потому как он, зараза, так легко отгадал мою загадку, что даже обидел.
Впрочем, я не злопамятный. Так что уже через двадцать минут, когда я остановился на лесной дорожке, в голове и мысли не было о Варанове. Ибо пришло время совсем других историй.
Я вышел в свежую ночь и чуть передёрнулся от прохлады. Пахло сырой хвоей. Забор чёрной стеной тянулся куда-то в бесконечность, а за ним скрывался человек, который так лихо меня перехитрил.
Который объявил мне войну. Такие вещи не прощаются.
Остановился я так, чтобы автомобиль не виден был в камерах. Спасибо молодым ёлочкам, закрывающим обзор. Постоял чуть на дороге, растёр озябшие руки и ушёл в лес. На другую сторону от забора. Пока рано через него ломиться. Сначала надо подготовиться.
Первым делом я снова вызвал Княгиню и отправил её на разведку. Призрак вернулась через минуту, передала ситуацию и пока всё шло хорошо. Меня не ждали, паники у Феоклистова не было. Хотя он уже не кушал и попросту дремал в ожидании.