"Фантастика 2024-16". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Замок, конечно, пытались заменить, но выломать старинный механизм не смогли ни плотники, ни маги. Оснастить гардеробную дополнительным, магическим затвором или сменить дверь целиком — тоже не удалось. Заклинание, создавшее такие проблемы, уничтожению так же не поддавалось.
Одно время ситуация доводила Эрика до белого каленья, но в итоге наследник смирился. Ключ от гардеробной носил на цепочке, на груди. По большому счёту, надобности запирать гардеробную не было, но после всей этой возни Эрик пошел на принцип.
«Занятно, — задумчиво протянул его величество Брейг. Он по-прежнему рассматривал иномирную гостью, старался изобразить дружелюбный взгляд. — И что ей нужно?»
«Не знаю. Мы пока что в гляделки и догонялки играем.»
На ментальном плане зазвучал раскатистый смех, хотя внешне король остался спокоен, как мраморное изваяние.
«Возможно, она будет полезна королевству, — продолжил пояснять красноволосый. — Девушка явно не из простых.»
«С чего такие выводы?»
«Слишком много дерзости и… она мне угрожала, представляешь?»
Весёлость короля сменилась удивлением, беззвучный вопрос прозвучал не сразу:
«И как?»
«Сблефовала неплохо. На мгновенье я даже поверил, что она и впрямь может поставить меня на место.»
«Тебя?! — удивление вновь сменилось весельем. — Если у неё получится, я её озолочу!»
Семейную идиллию нарушил шумный выдох и сосредоточенное:
— Хватит.
Эрик уже слышал этот тон, но всё равно удивился.
Колдунья расправила плечи и шагнула вперёд, к трону. Её голос звучал не очень уверенно, но довольно жестко.
— Ваше величество, я бесконечно рада знакомству с вами, но позвольте узнать, в чём причина столь повышенного интереса к моей персоне?
— Что ты имеешь в виду? — насторожился Брейг. Во взгляде мелькнуло любопытство.
Настя снова выдохнула и сообщила:
— Прежде всего то, что меня удерживают силой. — Король молчал, и колдунья сообразила пояснить: — У меня отняли ключи!
— О… — его величество перевёл недоумённый взгляд на сына. Тот равнодушно пожал плечами. — А зачем вам ключи, Настя? Вы хотите уйти? Уже?
«Сын? Во что ты меня впутываешь?» — прежним, недоумённым тоном, спросил король.
«Я всего лишь знакомлю тебя с колдуньей, — кронпринц не сдержал улыбки. — Она хорошенькая, не находишь?»
— Нет, — зло отчеканила девушка. — Но без них, я чувствую себя пленницей.
— Вы не пленница, Настя, — не задумываясь отозвался монарх. — Вы гостья. Конечно, гостья. Знаете, к нам так давно никто не заглядывал… я имею в виду колдунов. Даже странно. Одно время чуть ли ни толпами ходили. Правда, не задерживались. Кажется, они убегали потому, что боялись магии. Для них это было нечто из ряда вон. А вы? Вы тоже боитесь?
Все трое, не таясь, таращились на девушку. И, как один, были убеждены в ответе. Настя не подвела.
— Нет, не боюсь, — вздёрнув нос, заявила колдунья.
Ну конечно… что ещё мог ответить этот растрёпанный воробышек с зеленовато-карими глазами? После столь нелепого заявления, даже Эрик, который славился небывалой выдержкой, улыбки не сдержал.
— Не боюсь, — повторила гостья, задирая нос ещё выше. — Опасаюсь.
«Глупышка,» — прокомментировал король. На сей раз его слышал не только Эрик, но и Кардер. А вслух сказал:
— Вы очень разумная девушка, Настя. И я чрезвычайно рад нашему знакомству.
Брейг кивнул. Этот жест означал конец аудиенции и колдунья, вопреки ожиданиям, действительно проявила разумность — промолчала.
Согласно этикету, Эрик должен был подставить локоть, позволяя даме сделать вид, будто опирается на него. Но дрожь в пальчиках иномирной гостьи доставляла немалое удовольствие, поэтому протянул ладонь. Прежде чем вложить руку в капкан, Настя одарила коротким взглядом, злющим, как осиное жало.
— Удачного дня, отец, — учтиво поклонился Эрик и повёл спутницу к выходу.
«Эрик, зачем она тебе?» — в голосе короля не было недоумения, только усмешка.
«Хочу.»
«Ах, ну раз хочешь…» — многозначительно протянул Брейг. Он всё-таки рассмеялся, и тут же почувствовал ответную улыбку сына.
Кронпринц не ждал от гостьи покорности, она уже показала истинное лицо. Поэтому ничуть не удивился, что едва за ними захлопнулись двери тронного зала, девушка резко остановилась и прорычала:
— Это не смешно!
— Мы в королевском дворце, а не в цирке, — невозмутимо парировал он.
— Вы! — её пальчик возмущённо колол воздух, но груди Эрика так и не коснулся. — Вы не смеете меня удерживать!
— Ты слышала, что сказал король? — доверительно шепнул красноволосый. — Ты гостья.
Она явно хотела крикнуть что-то оскорбительное, но одумалась. Закрыла глаза, сделала несколько нарочито глубоких вдохов.
— Эрик, что вам от меня нужно?
— Ничего, — кронпринц очень старался, чтобы голос звучал нейтрально. — Просто погостишь у нас.
— Зачем вы меня удерживаете? — не унималась девушка.
— Не «зачем», а «почему».
Он замолчал, наслаждаясь её румянцем. Во взгляде зеленовато-карих глаз смешались страх, растерянность и высшая степень недовольства. И куда же подевалась та отчаянная смелость, с которой она отбивалась от обыска?
— И? — протянула колдунья.
Эрик заломил бровь. К гамме её чувств добавилась злость, настолько искренняя и сильная, что принцу захотелось отшатнуться.
— Почему вы меня удерживаете? — не выдержав, процедила девушка.