"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Вернуть гномов домой!
— Люди нам не друзья!
— Тихо!!! — Глава хранителей закона ударил посохом в щит, но его никто и не собирался слушать. Недовольство вождей увеличивалось с каждой минутной и грозило перейти в драку. Глава совета хранителей подал мне знак, чтобы я приблизился к нему. — Дор, нам пора уходить, они хотят смены власти, а нас только двое против всех. Мне сейчас очень жаль, что сюда нельзя входить другим воинам. Стражи храма уже не за нас, думаю, их подкупили, иначе они уже были бы здесь. Позади моего кресла есть скрытый вход в подземелье, я открою его, и ты прыгнешь туда. Глава совета ударил своим посохом несколько раз в разные места и в полу
— Беги Дор!!! — Успел крикнуть глава совета до того как его ударили ножом в спину. Не раздумывая, я побежал вниз по ступеням. Крутая каменная лестница, по которой я почти скатился, привела меня к открытой двери, сделанной из гранита. За дверью был узкий проход, ведущий куда-то вглубь горы. Возле входа в подземелье наверху в зале совета шло сражение, послышались осторожные шаги, кто-то спускался вслед за мной. Я потянул вниз найденный возле двери рычаг, дверь стала медленно закрываться, надёжно перекрывая проход. Я оказался один в старом подземелье, без еды и оружия. Хорошо, что местами на стенах рос мох, который слабо светился, иначе бы мне пришлось идти на ощупь.
Марита.
Я слышала все, о чём говорили на совете, понимала, что там происходит и не верила собственным ушам. Как они могли так поступить?! Ведь Дориан заботился о своём народе и никогда бы его не предал, я в этом уверена.
— Тихо, Ваше величество, не кричите, это я Лудмор! — Мне неожиданно зажали рот. — Король Дориан просил помочь Вам. Что я могу для Вас сделать.
— Лудмор, ты меня напугал! Что с Дорианом, он жив?
— Думаю да, я сам видел, как он прыгнул в проход, ведущий в подземелье. Судя по возмущённым крикам, ему удалось уйти.
— Мне теперь тоже нужно бежать и как можно быстрее, ты мне поможешь?
— Я для этого сейчас здесь и нахожусь, идите за мной, я выведу вас из города.
После того что я услышала в зале совета, я больше уже никому не могла доверять, даже Лудмору. Незаметно достала нож из сапога и спрятала его в рукаве. Лудмор вёл меня узкими и пыльными ходами, которые были расположены в стенах храма. Я и не подозревала, что они тут есть, а ещё в стенах были отверстия для подслушивания и подглядывания. Через некоторое время, все в пыли и паутине, мы вышли из храма в город. Лудмор быстро затолкал меня в дверь ближайшего дома, после чего мы опять попали в какой-то проход, тоже узкий и пыльный. По нему мы шли долго, петляя как зайцы, пока проход не вывел нас на поверхность.
— Лудмор, откуда ты знаешь про эти проходы?
— Ваше величество, я же капитан стражи храма, я много чего знаю. Куда вы теперь? Доверитесь мне или у вас есть свой план?
Лудмор хоть и помог мне выбраться из города, но всё ещё не доверяла ему. Рассказывать куда собираюсь идти дальше не решилась, попросила достать мне немного еды на пару дней и огниво.
— Я уже заранее захватил с собой. — Он снял с плеча сумку, которую носил с собой и отдал мне. — Может быть, вы всё же позволите помочь Вам?
— Нет, я сама справлюсь, ты лучше позаботься, чтобы за мной погони не было.
— Сделаю все, что в моих силах, идите по этой тропинке, она приведёт вас к озеру. Там есть маленький домик, сможете отдохнуть. Передайте привет деду, который там живёт, он тоже сможет Вам помочь.
Лудмор вернулся в город тем же путём, через подземный ход, а я быстро зашагала по узкой тропинке в сторону озера. К этому маленькому озеру, затерявшемуся среди скал, я добралась на закате. Домик тоже нашелся, но в нём никого не было, пришлось ждать появления хозяина. Хозяин этого жилища появился с наступлением темноты, им оказался очень старый гном, по крайней мере, для меня старый.
— Здравствуйте дедушка!
— И тебе доброго здоровья внучка. Что тут делаешь одна, да ещё и ночью?
— А, я, это, Лудмор передавал Вам привет. — Вспомнила я и мне удалось уйти от прямого ответа.
— Лудмор?! Жив значит прохвост, давно я о нём ничего не слышал. Как он там поживает, у него, наверное, уже борода как у меня, до колен? Ха, ха, ха!
— Нет, не до колен, его ещё седина окрасила не так сильно как вас, дедушка.
— Это да, мои-то уже давно стали седыми, стар я уже, даже и не помню, сколько лет прожил. Да ты внучка проходи в дом, не стесняйся, сейчас ужинать будем. Я вот рыбки немного раздобыл, любишь рыбку-то? Вот и хорошо.
Я только кивала головой деду в ответ, осматривая его скромное жилище. В углу висела сушёная рыба, по всему дому были развешаны пучки сухих трав и корешков. У стены справа от входа низкая кровать, у окна грубо сколоченный стол и две скамьи.
— А мне большего и не нужно. — Сказал дед, заметив как я, осматриваю его дом изнутри. Очаг, на котором готовилась пища, и отапливался дом, располагался в центре комнаты. Сейчас там потихоньку разгорался огонь, на котором дед собирался жарить рыбу. — От кого бежишь внучка?
— Не от кого я не бегу, просто мне нужно попасть в новые баронства.
— В Дамрос значит, сейчас туда многие хотят попасть. Если честно сказать то я и сам подумывал туда переселиться, вот только кому я там нужен-то. Да ты присядь, чего стоишь, видно же что устала. Тебе в твоём положении вообще надо дома сидеть.
— В каком таком положении?
— Эх, внучка, я хоть и стар, но магия мне пока ещё доступна, так что не надо от меня скрывать, что ребёнка ждёшь. — Рыба, которую дед только что почистил, плавно переместилась со стола к очагу, где и повисла в воздухе над огнём. Дед хитро улыбнулся, радуясь своей шутке. Он оказался магом и до этого притворялся старым и немощным. Сколько ему было лет на самом деле, определить я не смогла, я только знала, что маги живут долго и стареют медленно. — Сидишь и думаешь, зачем я тебе всё это говорю? Так ведь я знаю, что обо мне ты никому не расскажешь. Тайны ты умеешь хранить, ты теперь знаешь мою, а я твою, можно сказать, что мы в равном положении.
— Это уже ни для кого не тайна, многие знают, что я жду ребёнка. — Очень странный дед, подумала я. Лудмор сказал, что дед мне сможет помочь, а он только вопросы задаёт да сам же на них и отвечает.
— Так ведь я не о ребёнке сейчас говорю, а о том, что у меня сейчас в гостях наша королева находится. А королева сейчас в бегах, а это значит что король Дориан либо убит, что маловероятно, либо тоже в бегах. — Я посмотрела на деда удивлённо и насторожилась, попутно положила руку на рукоять ножа. — Эх, молодёжь, ничему вас сейчас не учат, думаешь, я не знаю, что нож в рукаве прячешь? Не глупи, пусть он там и остается, а сейчас давай ужинать, рыбка готова уже. Вот за ужином ты мне всё и расскажешь, подробно, всё что знаешь. — Пришлось рассказать деду все, что произошло, но в сильно укороченном варианте. Этого для деда оказалось вполне достаточно. — Значит, вожди всё-таки отважились на смену власти. Идиоты, по-другому их не назвать. Они же теперь друг другу горло перегрызут. Опять начнут гибнуть простые гномы, ради жажды власти, которая им не достанется. Ты внучка о Дориане своём не переживай, если он смог попасть в старый город, то и выбраться сможет. Я же смог в своё время и ничего страшного со мной не произошло.