"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Юржик пригнулся от свистнувшей над головой стали и толкнул Ендрека на пол – не высовывайся, мол, студиозус, пока привычные к оружию люди не разберутся.
– Вот он – предатель! – придушенно пискнул медикус. Не очень-то удобно разговаривать, когда сильная ладонь пан Бутли гнет твой затылок книзу.
– Убью, студиозус! – заревел Гредзик и вновь замахнулся саблей.
Положение спас Лекса. Он поймал заваливающийся стол, избавив временно ослепшего пана Стадзика от серьезных ушибов, и
Гредзик получил толстой дубовой столешницей в середину бедра, зашипел камышовым котом, но, отскакивая к двери, полоснул воздух саблей дважды. Отогнал Хмыза, которому никак не удавалось справиться с перекрученным ремнем перевязи – рукоять кончара заехала за спину и не давалась в руки, и заставил Юржика рухнуть ничком на глинобитный пол.
– Сука, Гредзик! – орал, выковыривая кашу из глазниц, пан Клямка. – Еще другом был!
Хмыз, отчаявшись добыть оружие, прыгнул на Гредзика прямо через стол, вытянув руки со скрюченными, подобно когтям коршуна, пальцами.
– Убью!
– Не-е-ет!!! – Ендрек с пола увидел, как хищно рванулась сабля предателя к незащищенной груди гусара, и покатился, стараясь зацепить Гредзика ступней под колени.
– Сдохни!!!
Толчок у студиозуса вышел слабый – ребенка не завалишь, но тем не менее Гредзик переступил с ноги на ногу, и удар пришелся наискось. Вместо того чтоб распластать Хмыза надвое, только отбросил.
Гусар свалился на спину Ендреку, заливая кровью.
Но пан Юржик успел встать на ноги и достать клинок.
– На погибель предателю! – Бутля атаковал, целясь кончиком сабли в правую щеку противнику.
– Сам сдохни!
Гредзик парировал высокой октавой и в свою очередь рубанул сверху. Безыскусно, зато изо всех сил. Пану Юржику пришлось закрыться защитой святого Жегожа.
А дальше клинки замелькали с такой быстротой, что Ендрек перестал что-либо понимать.
Удар – ответ!
Выпад – батман!
Высокая секунда – секста с переходом в укол груди!
Укол в кварту – защита низкой терцией!
От косого удара в шею справа пан Гредзик уклонился, пригнувшись. Тут же, вывернув кисть, ударил снизу в промежность. Юржик танцевальным шагом ушел в сторону. Отмахнулся наугад и… зацепил Гредзика по левому плечу.
– А-а!!! Песья кровь! – Предатель лягнул пана Юржика каблуком по голени, а когда тот припал на одно колено, с размаху рубанул сверху.
Снова лишь надежно отработанная защита Жегожа спасла пана Бутлю.
– Я иду, пан Юржик! – Пан Стадзик наконец-то справился с кашей и перешагнул опрокинутый стол, благо длиннющие ноги позволяли сделать это с легкостью.
Пан Бутля вскочил, норовя обхватить Гредзика поперек туловища. Цвик ткнул левым кулаком ему в скулу. Только сам скривился –
– Песья кровь!
Не дожидаясь вступления в схватку Клямки, пан Гредзик оттолкнул ногой обмякшее тело пана Бутли и бросился в дверь.
Ендрек успел столкнуть с себя тяжелого, как покойника, Хмыза и погнался за ним.
В дверях они столкнулись с паном Стадзиком.
– Дорогу, студиозус! – прошипел Клямка и довольно жестко оттолкнул его.
Вывалившись во двор, Ендрек успел заметить надвигающуюся на них конскую голову, распяленный трензелем рот и раздутые ноздри. На коне сидел пан Гредзик. Сидел охлюпкой, то есть без седла, сжимая в левом кулаке обрезанный в спешке повод. А после горячее конское плечо ударило его в грудь, и студиозус отлетел к стене, расшибив локоть обо что-то твердое.
Стадзик, несмотря на кажущуюся худобу и нескладность, успел в прыжке уйти и от конских копыт, и от кровожадного лезвия сабли, целящейся ему в голову.
– Миролад! Квирын!! – не своим голосом заорал Ендрек. – Держите его! Что ж вы…
Слова сами собой замерли у него на языке.
Телеги под навесом не было!
– В погоню!
– Где он?
Из шинка, пошатываясь, выбрались пан Юржик, смахивающий кровь, тонкой струйкой стекавшую из рассеченной брови на левый глаз, и Хмыз. Гусар держался за грудь, но кончар в его другой руке не дрожал.
– А, козий хрящ!!! – Стадзик подхватил седло и в сердцах грянул его оземь.
– Ты чего? Ловить суку надобно! – подбежал пан Бутля.
– Ага! Пешим по-конному! Гляди!
Подоспевший Ендрек, ожесточенно растирающий онемевший локоть, и Хмыз наклонились над брошенным седлом. Седло как седло. Хорошее, кожаное. Только использовать его без починки вряд ли получится. Какая-то сволочь, иначе не скажешь, срезала обе приструги с правой стороны.
– Холера с ним! Я и так поскачу… – Пан Клямка решительно шагнул к своему высокому горбоносому караковому жеребцу.
– Стойте, панове! – закричал Ендрек. – Вы что, не видите? Телеги нет!
– Точно! – Пан Юржик дернул себя за ус, словно проверяя: не сон ли?
– Сучье племя! – прохрипел Хмыз, побелел и осел, упираясь спиной в столб.
– Перевяжи его, студиозус, – бросил Бутля. – Кровь остановить надо. Истечет.
– Так в телеге… – развел руками Ендрек. Действительно, его сумка с полосками полотна для перевязки, корпией, кое-какими травами и даже раздобытой несколько дней назад у проезжего торговца лыковой коробочкой с барсучьим жиром, – все пропало вместе с телегой.