"Фантастика 2024-45". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
— Нет. И это угнетает больше всего. Но рано или поздно его найдут.
— Хорошо, если так. Честно говоря, меня тоже беспокоят все эти убийства и похищения.
— Да уж, — вздохнула я и поняла, что просто засыпаю.
Глава 8.
Проснулась я оттого, что Миу осторожно тянула меня за ухо.
— А? Что? — спросила я, вскакивая.
— Я тебя уже с минуту пытаюсь добудиться. Пришлось даже чуть куснуть тебя за ухо.
—
— Вообще-то в дверь звонят.
— Правда? Кого там еще принесло?
Желая, чтобы земля разверзлась под ногами нежданного визитера, и кучу других гадостей, я поплелась открывать.
На пороге стоял Андрэ. Безупречно одетый, бодрый и улыбающийся.
— Добрый день, — улыбка его стала еще шире.
— Доброе утро, — грубо оборвала я и покосилась на часы. Было без десяти два. Проклятье! Я спала меньше четырех часов.
— О, вижу, я несколько не вовремя, — продолжал Андрэ.
— Какая проницательность! — съязвила я.
— Наверное, мне надо было позвонить перед своим приходом.
— Хорошая мысля приходит опосля. Ладно, входи. У меня не самый подходящий вид, чтобы устраивать разборки в коридоре.
— Да, миленькая пижамка.
За эту шутку Андрэ поплатился, получив от меня дружеский хлопок по спине, от которого он чуть не влетел в комнату носом вперед. Ухнув, он сказал:
— Ладно, все понял. Ну и тяжелая у тебя рука!
— Смею тебя заверить, это было чисто по-дружески.
— Успокоила.
— Раз пришел, проходи в комнату. А я пока хоть пойду умоюсь.
— Может, тебе помочь? — игриво спросил Андрэ.
— Только попробуй! — рыкнула я на него, показав клыки, и гордо удалилась в ванную.
Миу проскользнула за мной. У меня сложилось впечатление, что она вообще избегает приближаться к Андрэ. Не знаю, чем это вызвано, уж кто-кто, а он умеет расположить к себе, но, в конце-концов, это ее дело. Я не собиралась лезть с расспросами.
Пока я умывалась, мы болтали о всякой ерунде, словно старые приятельницы. Несколько странно, если учесть, что она была человеком тысячелетия назад, но нас обеих это не смущало.
Минут через пятнадцать я привела себя в божеский вид и вроде бы даже проснулась. Уже не плохо. С Миу на плече я вышла из ванной и сразу же почуяла подозрительные запахи, доносящиеся из кухни. Ринувшись туда, я увидела картину, от которой мне чуть дурно не сделалось!
Стол просто ломился! Салат, жаркое, даже свежие булочки! Причем для приготовления всего этого у меня явно не нашлось бы продуктов. Значит, здесь не обошлось без магии. Но это меня мало волновало, слишком уж аппетитно все выглядело.
Андрэ стоял возле стола прям с ангельским выражением лица, только крыльев не хватает. Как истинный
— Прошу, садись. Прими этот скромный стол как компенсацию за то, что я тебя разбудил.
— У тебя, оказывается, много скрытых талантов! Пахнет просто замечательно!
— Значит мир? — лукаво улыбнулся он.
— Мир, — подтвердила я, пододвигая поближе жаркое. Аппетит у меня был зверский. Ведь со вчерашнего утра я ничего не ела. Мой желудок в истерике бился о позвоночник.
Не знаю, магия тому виной или нет, но все было потрясающе вкусным! Да, хорошая из Андрэ выйдет домохозяйка.
Столь обильный завтрак (по времени — так обед) привел меня в благостное расположение духа. Настроение резко улучшилось. И у Миу тоже, так как ей не мало перепало со стола.
Налив себе чаю, я подумала, что теперь можно перейти к делу, и сказала:
— Ну, я готова внимательно выслушать тебя.
— Надеюсь, что так.
— Именно, — я даже простила ему эту шпильку в свой адрес. — Так в чем дело? Надеюсь, это касается нашего артефакта?
— Угадала.
При этих словах Миу навострила уши и, вспрыгнув мне на колени, заняла выжидательную позицию.
— Так что с ним?
— Мне всегда нравилось твое нетерпение, — осторожно улыбнулся Андрэ. — А что касается артефакта, то я навел справки по всем каналам, какие только возможно, и кое-что выяснил. Нечто подобное действительно проникло в наш город где-то неделю назад. Ты же знаешь, Лео, я сам получил кое-какие древние вещицы из Египта от одного знакомого мага.
— Да, и что?
— Так вот. Мне удалось связаться с ним и выяснить, что у него был еще один заказ и тоже в нашем городе. Какая-то вещица из музея, он клялся, что ощутил в ней силу.
Я почувствовала, как Миу напряглась при этих словах, потом спросила:
— Кто был заказчиком?
— В этом-то вся странность… Мой знакомый не знает. Этот человек, или кто он там, всеми силами постарался сохранить неизвестность, хоть в таких делах это и не приветствуется — и так слишком большой риск. Все переговоры велись через посредников, а пакет получала какая-то девушка.
— Твой друг так легко рассказывает о своих клиентах? — не сдержалась я.
— Ты меня недооцениваешь! К тому же он просто в бешенстве, так как его жестоко надули при этой сделке. Он не получил ни гроша — все переводы оказались махинацией. Сами понимаете, как ему хочется поквитаться.
— Понятно. Так, теперь мы точно знаем, что артефакт существует и действительно находится в этом городе, — подвела я итог. — Но где и у кого — по-прежнему неизвестно. Не слишком мы продвинулись.
— Прости, я сделал все, что мог.