Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

Вероятно, Перстни ожидал увидеть за столиком и своего делового «партнера», к которому имел пару острых вопросов, а на случай нежелания отвечать у главного входа наверняка скучал напарник Ш’Икитари (быть может, даже знакомый мне Термокружка). Но внутри оказался лишь Ланс, Бесхвостый Джадуга, умеющий создавать неприятности на ровном месте…

— Надеюсь, ты порадуешь старого пасюка, — вместо приветствия сказал чу-ха, не спеша усаживаться за стол.

— Куо-куо, — я махнул скрещенными пальцами, и многозначительно обвел кафе рукой: — Почему здесь, Галло? Почему,

например, не в «Хлуме»?

— Слушай, — он чуть заметно сморщил шрамированный нос, отчего промелькнули огромные зубы, — я считал, что мне придется производить хорошее впечатление. Но ты приперся один, Лансик… у меня есть повод волноваться?

— Ничуть, — я улыбнулся, постаравшись не поморщиться от боли в отбитой челюсти. — Присядь, я все растолкую.

Он присел. Заказал двойную чингу. Дождался напитка, позволяя разглядывать разнокалиберные кольца.

— Давай-ка только ты не станешь говорить мне, что дело куда сложнее, чем ты думал сперва, — сделав аккуратный глоток и пригладив жесткие усы, негромко сказал Перстни, не забывая посматривать по сторонам, — и тебе нужно еще немного денег?

— А ты все еще не лучшего мнения о своем работнике, верно? — ухмыльнулся я, прихлебывая эль.

— Слушай, терюнаши, — Галло подался вперед, осторожно придерживая крохотную чашку с чингой двумя когтями, — мой родной мир — это помойка, а окружающие меня чу-ха — неблагодарные лживые ублюдки, пекущиеся только о собственной шкуре. У тебя все иначе?

Я не ответил. Вежливо улыбнулся и подтянул рукав пальто так, чтобы тот скрывал обе «болтушки». Подумал, что через пару минут картина мира Галло Ш’Икитари укрепится еще сильнее…

— В общем, утром кое-что случилось, — так же негромко начал я, внимательно наблюдая, кто из сидящих поодаль попробует навострить подвижные уши. — Кое-что неприятное, но оно подарило мне свежую мысль. В итоге я перестал копать под Фиррикру фер Приша и попробовал чуть больше разузнать про твоего приятеля Мокки.

Морда Перстней застыла, он обратился в слух.

— А заодно проинспектировал его недавнее окружение, — продолжал я, поглаживая полупустой бокал, — всех фабрикантов, перекупщиков, инвесторов, перевозчиков и фармацевтов, с которыми Скрот имел дела в последние пару-тройку лет. Нашел немного. Про компании «Рассвет», «Протяженность», «Гранитный щит», «Выгода». О чем-то говорит? Мне тоже нет… Затем я вычислил мицелиумные ячейки компаньонов Мокки, внес их в отдельную систему анализа, сопоставил кое-что и отдал на растерзание знакомому глаберу.

Галло чуть заметно улыбнулся. Недобро.

— И почти не удивился, — сказал я, не позволив перебить себя очевидными вопросами, — когда узнал, что все они оказались пустышками. Причем грамотными, очень толково выстроенными.

Какое-то время чу-ха молчал. Затем глотнул чинги, поморщился, и наконец спросил звенящим от напряжения голосом:

— К чему это ты ведешь, пунчи? Хочешь сказать, что я вот такой тут напротив тебя сижу, и при этом я пустышка?

Я немного опешил. Хм, действительно, не стоит переоценивать уровень интеллекта собеседников…

— Ты

неверно меня понял, Галло, — как можно мягче поправил его я. Ох, это будет непросто… — В общем, я веду к тому, что тебя поимели. Да. С огромной вероятностью, точнее. А фер Приша вообще не существует. Как и других подельников Скрота Мокки. Как и дурацких фирм с дурацкими названиями. Как и мифического полимерного покрытия с секретной инновационной формулой.

[1] Наемный убийца.

[2] Костюм, оснащенный специальными средствами блокировки или обмана средств визуального, радиолокационного или инфракрасного (и других областей спектра) слежения.

п.2; г.10; ч.2

Пожалуй, если бы я уже хоть чуть-чуть не знал этого парня, то не на шутку бы перепугался. Внешне Ш’Икитари остался почти неизменным, неподвижным и задумчивым. Но по мелким, хорошо заметным мне признакам вроде дрогнувшей на носу шкуры или замедлившегося дыханию я понял, что он готов взорваться вспышкой натурального безумия.

Не успел я хоть как-то успокоить чу-ха в черном френче, как тот уточнил:

— Уверен, Лансик? — еще тише и с едва различимым рычанием спросил Перстни. — Ты уверен в своих словах? Использовал на слибу свое шаманство?

— Почти, — кивнул я, мгновенно пожалев о легкомысленности ответа. — Я попробовал! И попробовал бы еще раз, но мелкий говнюк испугался и решил самолично нашпиговать меня фанга.

Шрамы на морде Галло вздрогнули, он удивленно приподнял бровь.

— Этот борф? Слушай, он правда в тебя стрелял?

Теперь удивился я — в голосе нанимателя звучала неподдельная забота.

— Ну… в общем, да, утром. Все обошлось, благодарю за заботу. Но теперь я вряд ли смогу быстро найти Мокки для повторной беседы…

Впрочем, буду честным, я к этой беседе больше и не стремился — полученной во время нелепой перестрелки информации мне как раз хватило для полноценной сборки основной версии.

Просто нужно было смекнуть, о чем именно стоит поразмыслить, сисадда? Поверить, что в «Перпекто» я все же задал Скроту правильные вопросы, на которые он ответил предельно честно… да вот только препарировать эти ответы предстояло совсем под другим углом. А уж о том, что и каким способом на самом деле заставило Джадуга скорректировать этот угол и искать в допросе слибу скрытые смыслы, Перстням знать не полагалось…

— В общем, — я сочувственно вздохнул и глотнул еще, — я предполагаю, что это была рисковая и очень дерзкая афера. Которыми, кстати, наш приятель кормится уже не первый день.

Когти Ш’Икитари захрустели по кружке, едва не расколов. Глаза сузились, превратившись в две иссиня-черные щели.

— Как смело… — прошипел он почти беззвучно, но сидящие вокруг посетители «Стебля» уловили волну ярости и поспешили сменить столы.

— Или глупо, — добавил я, осторожным жестом призывая чу-ха не спешить с выводами. — Судя по утренней выходке, умным его назвать нельзя. Вертким и самоуверенным, возможно. Но никак не умным, сисадда?

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17