"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Григорианец выпрямился, но остался на коленях.
— Согласна быть названной?
Он спрашивал, готова ли я к взаимной клятве.
Я онемела: тело стало совсем невесомым, я его не чувствовала. Все взгляды в зале были направлены на меня.
— Да, — выдавила я, бросаясь в неизвестность и отрезав себе пути отступления.
Он сделал шаг навстречу, шершавая ладонь легла на шею, он притянул меня к себе, и мы соприкоснулись лбами.
— Перед Двуликими и свидетелями говорю, что ты моя женщина…
У меня закружилась голова. Слова брачной клятвы!
Я поняла, о какой жертве он говорил. У григорианцев клятва дается на всю жизнь. Ради победы он навсегда закрыл себе возможность получить наследника. Закрывал он ее и для меня. Я ничего не теряла, право распоряжаться собой я получу нескоро.
Помню о себе все.
Я рабыня, мне больше нечем жертвовать.
И отступать поздно — на нас смотрят. Я боялась Эс-Тиррана, но, если я захлопну перед собой эту дверь — что останется? Маленькая каюта и Лиам?
Я положила руку ему на затылок, копируя позу.
— Перед собравшимися говорю, что ты мой мужчина…
Короткую клятву произносили в экстренных ситуациях: перед боем или чтобы узаконить наследника. И Лиам сам только что узаконил ее, подписав мирный договор на равных. Больше ничего не нужно, главное, десятеро смогут подтвердить наши слова, а григорианцев тут как раз десять… Людей не считаю. Я поняла, что генерал делает. Я ксено-этик и зря хлеб не ем.
— Вместе до смерти, — мрачно закончил он нашу клятву.
Мы смотрели в глаза друг другу.
Мои были расширенными и испуганными, его почти не изменились, но в них стояла тоска. Пальцы чувствовали шершавую кожу на затылке. Я так остро почувствовала это и его внутреннюю боль от того, что он взял меня в жены — недостойную, что рука задрожала.
Глаза генерала не изменились: желтые глаза хищной птицы.
На мостике повисла гробовая тишина, а затем по палубе прокатился смешок.
Первым засмеялся Лиам, а за ним остальные — нестройно и неуверенно, затем в полный голос.
— Что за фарс? — выкрикнул он.
Эс-Тирран убрал ладонь с моего затылка и обернулся к Лиаму.
— Ты ведь желал процветания моей супруге, — напомнил он.
— Это не супруга… Что за бред творится? — забормотал он и обернулся, все еще посмеиваясь, словно от хорошей шутки. — Эрик! Что происходит?
Ксено-этик подскочил к нему и зашептал на ухо.
Лиам помрачнел, но не мог остановиться. Я наблюдала, как он то смеется, то злится, то спрашивает у меня и офицеров, что происходит. Он слишком заносчив, чтобы молчать. Офицеры непонимающе переглядывались, а генерал пристально следил за ним, как и его отряд — это был взгляд хищника, ожидающего, когда жертва споткнется.
— Я назвал ее Эми-Шад при свидетелях. Она моя жена. За то, что ты был ее хозяином, — хрипло сказал Шад, обводя зал взглядом, — имею право вызвать тебя на поединок. Пусть твой раб скажет… Наш ритуал скрепится кровью, иначе что за мужем я буду?
На Григе для некоторых ритуалов нужно было пролить кровь — символично или по-настоящему. Они могли вызвать отца жены, ее брата, бывшего жениха… Но григорианки свободолюбивы, ни одна не позволит себя поработить — лучше погибнет в бою.
Зато хозяин есть у рабыни Ривы.
И не кто-то — командор Лиам, злейший враг.
Глава 4
Я поняла, что происходит. Поняла, почему ему была нужна именно я — у Шада появилась причина официально вызвать Лиама на дуэль, и убить его без политических последствий для своей страны. Я поняла, почему так часто он говорил о жертвах. Если он проиграет, то и мне конец. Отныне мы в одной связке.
Один шанс на миллион и Григ им воспользовался.
Только один день — день мирного договора позволил приблизиться к Лиаму на расстояние атаки. К нему не подошлешь убийц. Но вот договор подписан и можно разделаться с врагом для полного триумфа.
А рабыня… Кому нужна рабыня.
Я поняла, почему Шад так вел себя в каюте. Он и для себя закрыл множество путей, публично взяв чужеземку в жены. Но так потребовала его страна. Мы заложники одной ситуации.
Я прижала ладонь к губам, не в силах справиться с эмоциями.
Лиам и генерал играли в гляделки. Растерянные глаза Лиама наполнились решимостью, и он рванул кортик с пояса, сжав губы в белую нитку.
— Что ж, генерал. Если настаиваете! — его буквально трясло от гнева.
Он ненавидит, когда на него смотрят как на труса. Он безупречен, командор в сияющем мундире, пример для каждого. — Я принимаю вызов!
Генерал повернулся ко мне.
— Иди ко мне, — его пальцы сомкнулись на рифленой рукояти ритуального кинжала. У григорианцев он всегда при себе, потому что только это оружие можно использовать в поединке — или голые руки. Но нож лучше кулаков. — Подойди для ритуального поцелуя, Рива.
Шея, плечи, спина — почти все тело покрылось мурашками. Нет, я боялась не его, а самой сути этих слов. Я его жена, он хотел поцеловать меня перед боем, словно я григорианка.
Я приблизилась, почти не чувствовала, как кладу руки ему на предплечья, как его пальцы охватывают мои локти в странном, тесном объятии, и он прижимает меня к себе. Я подняла голову, не глаза — не хотела встречаться с янтарным чуждым взглядом. Но наши губы соприкоснулись — теплое, шершавое прикосновение. Совсем ненадолго — это традиция, а не чувства. От чувств григорианцы жен не целуют.
Он отпустил меня и повернулся спиной, а я пыталась прийти в себя после поцелуя, и успокоить бешено стучащее сердце. Самое главное, не показывать чувств… Они сделают меня слабой.