"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— О! — я изобразила радость. — Прекрасно.
— Держи, — сказал он и протянул мне стопку тряпья.
Я осторожно взяла вещи. Армейская форма женского размера, вполне приличная и прочная: штаны и рубашка. Малодушно решила, что возможно ни о чем таком он не думал, может, он правда хотел передать мне одежду…
— Только переодеваться будешь здесь, — добавил он и широко улыбнулся. — При мне.
Рано радовалась.
— Я не планировала переодеваться, — заявила я, и Шианд совершенно спокойно кивнул, словно точно знал, что я вру.
— Сумку положи на стол. Брось, Тиша. Все равно придется выбрать, а я лучше, чем они. Один я смогу тебя защитить.
— Пожалуй, да, — серьезно согласилась я.
— Вот видишь. Не ломайся.
— Ладно, — я кивнула. — Тогда давай выпьем.
Шианд обрадовался, что не пришлось уговаривать долго. Я кинула сумку на стол, извлекла бутылку. Пить вино снова не хотелось, но куда денешься? Второй раз за ночь я разлила его в кружки.
— Расскажи что-нибудь о себе, — сказала я, передавая капитану его порцию.
— О себе? — удивился он так, будто я предложила ему доказать математически сложную теорему. — Это зачем?!
— Надо познакомиться, — пожала я плечами. — А что такое? Что тебя смущает? Ты женат? Ну, или был женат?
Он фыркнул, глядя на меня с непередаваемым презрением.
— На свете лишь одно может быть лучше хорошей жены — никакой жены!
Ну да, глупый вопрос.
— А у меня что-нибудь хочешь спросить?
— А что у тебя спрашивать? — скривился он. — Мне все равно. Или про мужа тебя спросить? Так его у тебя нет.
Он угадал, но я ощутила внутренний протест. Прозвучало это презрительно и оттого обидно. Вдруг, он вообще шовинист?
— А может и есть! — ответила я. — Тебе откуда знать?
— Да откуда он у тебя? Когда за красотой бежали, ты ногу подвернула.
Я застыла с открытым ртом, стиснув кружку с вином.
— Ну, знаешь!.. — возмутилась я. — Это переходит границы… Я отлично выгляжу. Папа говорил, что я красавица!
Он рассмеялся и окончательно меня оскорбил.
— Допивай вино, — сквозь зубы процедила я.
Подумать только! Он бы на себя посмотрел. У меня, конечно, есть недостатки, но с недостатками Шианда они не сравнятся. А красота вообще вопрос относительный. И мужа у меня нет, потому что работаю! Где я его найду, если на корабле ни-ни, а больше я мужчин нигде не вижу?
— Ладно, не обижайся, — сказал Шианд. — Просто вырвалось.
— Можно подумать ты красавец, — огрызнулась я.
— А какая разница? — пожал он плечами.
Я холодно вылила остатки вина ему в кружку.
— На первый раз прощаю, — едко ответила я.
Он залпом допил вино, обнял меня за талию и наклонился, чтобы поцеловать. Я не хотела — сразу по нескольким причинам, и ловко увернулась, словно бы случайно.
Вдруг Шианд застыл и как-то напрягся.
— Что с тобой? — проникновенно спросила я.
— Что-то мне не хорошо, — пробормотал он.
Конечно, нехорошо. Столько рвотных препаратов в бутылке. А нечего было приставать к корабельной медсестре.
— Ты что, меня отравила? — он подозрительно прищурился.
Я сделала большие глаза:
— Как? Мы пили одно и тоже. Я себя нормально чувствую.
— Верно, — он оглянулся, словно размышляя, что бы здесь облевать. — Давай в другой раз! — выпалил он и пулей скрылся в душевой.
— В другой раз, так в другой раз, — ответила я, неторопливо собрала сумку и покинула каюту.
Себя я чувствовала отлично, несмотря на вино с препаратами — тут главное вовремя подсуетиться. Когда я вышла, нос к носу столкнулась с механиком. Вообще их там было человек пять-шесть, и они испуганно отскочили от двери. Мне они напомнили котов, ждущих хозяина за закрытой дверью.
— Что это вы тут делаете? — удивленно спросила я, и они смутились.
— Да, так… Мимо проходили! — нашелся один из них. — А что там с капитаном?
— Живот прихватило. Руки мыть надо, вот что! — строго добавила я и пошла к себе.
Я вернулась в медкабинет и швырнула сумку под стол. Долго так продолжаться не может. Послезавтра ему станет лучше, и он опять возобновит поползновения. К тому же, я была не согласна, что Шианд стоящий выбор. Если я его соблазню, это не поможет сбежать с корабля.
С этой точки зрения старпом перспективнее: его можно убедить отвести «Скитальца», когда Шианд с командой будут грабить очередное судно. Или может, разумнее не соблазнить его, а взять в заложники и силой заставить уйти? Вопрос в том, почему он не сделал этого раньше. Было что-то, чего я не знаю. И прежде чем идти ва-банк, нужно выяснить, в чем дело.
Оба этих парня не подходили для ответов — лучше расспросить кого-то более сговорчивого. Например, Гричека. Правда у меня закончилось вино… Зато найдется немного клубничной самогонки. Но идти к нему на ночь — плохая идея.
Уже дважды ходила.
Глава 12
Я с трудом дождалась утра и отправилась на разведку. Гричек работал на складе, сортировал ящики, расставляя их по назначению — продовольствие в одну сторону, промышленные товары и запчасти в другую.
— Привет! — сказала я. — А я решила помочь.
Он взглянул исподлобья:
— Слышал, тебя капитан ночью звал?
И почему они так нервничают? Думают, я сплю с ним и теперь со мной опасно разговаривать?