"Фантастика 2024-98". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– Добрый день гости нашего мира, - первый начал он, уже хорошо.
– Добрый день, Дорут, - мы ему поклонились.
– Я рад что вы прибыли и помогаете нам в беде, я знаю, что это не бесплатно и я готов оплатить вам ваши труды, мы не богаты, золото сильно нету, но мы готовы подписать договор по работе у вас в мирах, - ответил он мне.
– Нет, такой договор нас не утроит, но мы готовы работать, но за работу мы забираем всех сирот до восемнадцати лет, и старше, но уже по их желанию. Так же вы соглашаетесь отпустить желающих отправиться с нами. Согласны?
–
– Согласен. Это приемлемый договор, а по старому договору, как быть?
– спросил он меня.
– У нас с вами был старый договор? Не помню такого, - удивилась я.
– Договор с миром Заруж, на работу у них в кланах нашего марента,- пояснил он мне.
– А я с какой стороны, простите уважаемый Дорут к этому договору имею отношения?
– спросила его.
– Но, как же, вы же представитель этого мира, мира Заруж, - удивился он.
– Кто вам такое сказал?
– удивилась уже я.
– Но мне сообщили, что последняя покинувшая нас морент, сейчас проживает у вашего деда в клане на Заруж, значит вы его представители, - ответил он мне, да таким голосом, будто разговаривает с неразумным дитём.
– Вы ошибаетесь! Я не являюсь представителем от мира Заруж, и не имею право что-то решать за глав кланов, более того я как глава клана Свободный в будущем могу вас попросить, предоставить мне морента для работы на территории моего клана.
– Тут мы можем отказать, на отправку на Заруж у нас по договору оговорено, отправка только семнадцати морентом, образование новых кланов не имеет силы права.
– И снова хочу вас разочаровать, я глава семнадцатого клана, вы более несколько сот лет отправляете только шестнадцать морентов, так как семнадцатый клан считался погибшим, но сейчас его представители и маги других кланов собрались и создали клан Свободные, и по решению предков и всех глав кланов, мне как наследнице перешли земли погибшего клана Времени.
– Не может быть, у меня по документам точно проходят семнадцать морентов, - растерянно ответил Дорут.
– А это уж простите, вопрос не ко мне, а к тем, кто вам предоставляет отчёт по морентам, и у него спрашивайте куда он отправляет вашего мага, вместо клана Времени, - пожала я плечами.
– Обязательно воспользуюсь вашим совета и проверю всё, - пообещал дорут.
– Попросите мага разума помочь вам в этом, но по оплате прошу решить с ним отдельно, я им оплачу только за проверку ваш народ на выявления вампиров. Так же если ваши жители пожелают получить лечение у наших лекарей, оплата, точнее договариваться с вот этим лекарем Дортоном, НЕ орать и не доказывать свою высокородность и важность, а именно договор на оплату его работы. Он у нас тоже не из простых.
– Понятно, я передам. А что ваш доктор может сделать?
– спросил он.
– Для вас мы сделаем подарок и проведём полный курс исцеления, и будет вам радость, а нам демонстрация наших способностей, - тут же ответил ему доктор.
– А можно попросить лучше мою дочь вылечить?
– спросил он.
– Она сейчас с вами?
– спросила я.
– Нет, но разве ваш маг не может отправиться ко мне во
– спросил он.
– Мы не знаем координаты вашего дворца, а просто так прыгать не будем, - тут же ответил один из портальщиков.
– А как вы будите передвигаться для спасения наших земель?
– спросил мужчина, что был с дорутом.
– Наши уже работают в этом направлении, вы же не думаете, что вы первые, кого мы очищаем?
– спросил отец Гриша.
– Ладно решать вам. Дальше главным будет вот этот человек, мой отец, Григориан де Гобон . Все вопросы вы решаете с ним, если сделаете что-то в обход ему, уже будут ваши проблемы, нарушение договора тоже ничего хорошего вам не даст, - пояснила я.
– А вы разве не будите с нами?
– спросил он.
– Нет, свою миссию в вашем мире я выполнила, теперь мы с группой отправляемся дальше, как связаться со мной они знают, но и что делать и как работать тут они тоже уже почти профессионалы, или как, по-вашему, лучшие специалисты, - ответила ему.
Ребята и правда уже начали работать, мы подписали договор с правителем, и мы отправились дальше. Нас ждал мир деда Матвея - Лилариум.
И туда мы перешли с Эдуардом, городок был грязным, но жилым. Поставив маяк, мы вернулись к своим.
И пожелав удачи нашим ребятам, которые остаются в Мародиуме, мы переместились в город Сармор, в родной город нашего деда Матвея.
– Как тут всё стало страшно, - вздохнул он, - Катюш, дай-ка мне за руль, тут мой город, даже спустя более восьмидесяти лет, я помню тут всё.
Уступив место ему, мы отправились к его дому, не знаю, что он хотел там найти, но этот визит его желание, мы не против.
Дом мы нашли, правда за эти года многое было разрушено и изменено, что пришлось пару раз искать другой проезд, но во мы возле большого и красивого когда-то особняка, он не был разрушен или брошенным, он был жилым, и почти ухоженным.
– Ну что пойдёмте внутрь? Посмотрим кто встретит бывшего хозяина?
– предложила я.
С нами в дом отправились, все. На крыльце нас встречали, мужчина очень похожего на деда Матвея, или тот на него.
– Здравствуй, отец.
– сказал Матвей, чем сильно нас всех удивил.
– Кто ты? Мои дети пропали, более восьмидесяти лет назад, - спросил его встречаемый нас мужчина.
– Я, Мэтвиен, отец!
– сказал Матвей, о какое у него оказывается имя то.
– Мэтвиен? Мэтвиен, сынок, не уж то правда? Живой? Но как? Мне ж сказали, что тебе с женой меньше всего помощи выделили, - выдохнул он.
Матвей подошел и обнял отца, ну не зря он сюда рвался. Нас пригласили внутрь, я попросила Стаса кинуть щит на всё здание, ну его.
– Простите, дед Матвей, я кидаю щит на весь особняк, попросите вашего отца, чтоб предупредил слуг, и кто тут проживает, что выйти не смогут, отвлекла я нашего деда от его отца.
– Я понял Катюш, ты права, я старый что-то растерялся. Отец, предупреди всех, кто в доме есть, что покинуть дом не смогут, без разрешения Катерины, также если кто есть за пределами, так же пройдут с её разрешения, - пояснил Матвей отцу.