Фантастика и Детективы, 2013 № 08
Шрифт:
Приехав домой, я допил оставшийся виски и заснул глубоким сном без сновидений.
Разбудил меня телефонный звонок. Это уже начинает надоедать, подумал я.
Звонили из центрального офиса.
— Слушаю вас! — Я старался, чтобы голос мой был как можно более спокойным.
— Встречайте завтра в аэропорту. Рейс прибывает в девять, — вместо приветствия сказал мистер Челленджер, председатель совета директоров.
— Кого? — машинально спросил я.
— Нового управляющего отделением, — ответил тот и повесил трубку.
Я остался стоять с зажатым в руке телефоном.
Какого черта?! Произошедшее
Будущее, еще вчера рисовавшееся в розовых тонах, быстро теряло четкость.
Надо ли говорить, что утро понедельника я встретил в самом отвратительном расположении духа. Не помогло даже присутствие Керолайн, приехавшей со мной на аэродром. Естественно, она была здесь не в качестве моей пассии, а как секретарь начальника отделения. И этим начальником был не я.
Моросивший с утра дождь не добавлял настроения. Рейс из Вашингтона задерживался на полчаса. Наконец с затянутого низкими облаками неба донесся ровный гул. Спустя четверть часа огромный восьмимоторный «Дуглас» тяжело опустился на мокрый бетон полосы. Вращаясь на холостом ходу, винты устало наматывали на лопасти насквозь промокший воздух.
Нам пришлось подождать минут десять. За это время большинство пассажиров уже прошли линию контроля, а новый начальник так и не появился. Наконец в рамке прохода возникла высокая фигура с большим чемоданом.
Мне сложно описать его сейчас, после всего произошедшего. Могу сказать только, что был он высок и черноволос. Тонкие черные усики оттеняли бледное вытянутое лицо. Если бы не эта бледность, я бы принял его за итальянца.
Он безошибочно признал в нас встречающих, подошел и отдал чемодан водителю. Мы представились. Он носил непримечательную фамилию Смит. Керолайн протянула ему руку, и он, вместо того чтобы ее пожать, наклонился и поцеловал с грациозным изяществом, свойственным представителям старой аристократии. В общем, так поцеловал, что это не показалось неуместным в зале ожидания промокшего аэропорта.
К своему неудовольствию, я заметил, что Керолайн — современная женщина, сторонница эмансипации — нисколько не возмущена этой выходкой. Скорее наоборот.
Когда мы отъехали от здания аэропорта, я осведомился, куда господин Смит намерен отправиться вначале — на квартиру или в офис. И выслушав в ответ что-то вроде «Сначала дело», велел шоферу ехать в контору.
В большом кабинете мистера Гаррисона нас встречали начальники отделов. Я представил им нового руководителя. После мы выслушали пространную речь о том, что наше отделение одно из самых перспективных, но некоторые трудности с поставкой энергоносителей с Ближнего Востока заставляют компанию идти на непопулярные меры, чтобы поддержать курс акций. И так далее и тому подобное. В общем, ничего нового мы не услышали и разошлись по кабинетам.
Зайдя к себе, я с нетерпением ждал, когда же этот выскочка позовет меня. В том, что он ничего не смыслит в делах нашего офиса, я ни секунды не сомневался. Но прошел час, и второй, подошло время обеда, а мой телефон так и не ожил. Тогда я принялся доделывать те распоряжения, которые мне оставил бывший начальник, ставший улыбающимся трупом в морге семнадцатого участка.
К моему удивлению, в тот день я так и не понадобился, как и на следующий, и через три дня. Я целыми днями просиживал в кабинете и каждую минуту ожидал звонка по внутреннему телефону. Но звонка не было.
В пятницу я не выдержал, и в конце дня сам отправился в приемную.
Когда я подошел к дверям, они внезапно распахнулись, и я нос к носу столкнулся с мистером Смитом. В одной руке он держал легкий плащ, второй — поддерживал под руку Керолайн. Мою Керолайн, рывшуюся в сумочке в поисках ключей от двери приемной.
— А вот и вы, мистер Воннегут! — улыбнулся Смит.
— Уже уходите? — спросил я. — Жаль! Я как раз хотел обратить ваше внимание на некоторые аспекты управления компанией.
Я нес всякую чушь, но он выслушал меня внимательно, после чего предложил:
— Мы с Керолайн собираемся поужинать, отметить мое назначение, так сказать. Столик заказан на шесть, думаю, мы могли бы продолжить наш разговор в ресторане. Если вы не против, конечно.
Керолайн, закрыв наконец дверь, одарила меня таким взглядом, что мне стало не по себе. Если я и собирался отказаться, то теперь сразу согласился, и мы спустились в холл. У меня не оставалось сомнений, что Смит решил отнять у меня не только законное повышение, но и любимую женщину. По дороге в ресторан я думал, что он наверняка попытается выставить меня перед Керолайн в неприглядном виде, и потому внутренне приготовился «держать удар». Но ничего подобного не произошло. Смит был вежлив и предупредителен. Разговор, однако, пошел у нас отнюдь не о делах компании.
Вначале беседовали о творчестве. И Смит, как оказалось, неплохо разбирался в современном искусстве. Затем поговорили о перспективах развития города, о слухах, передаваемых в газетах, об оккультизме. Тон задавала Керолайн.
— Недавно прочла статью о мифологии, — начала она. — Один профессор, не помню его фамилии, утверждает, что мифы всех народов на самом деле хранят истинную историю человечества.
— Не могу согласиться с этим, — сказал я. — На мой взгляд, мифы — это истории, с помощью которых древние люди объясняли явления природы, которые не могли понять. Или же то, что тревожило их психику. Достаточно вспомнить популярность, которую приобрел Фрейд, эксплуатируя миф о Сизифе.
— Вы правда так считаете? — спросил Смит.
Я поднял глаза, ожидая подвоха. Но, похоже, эта тема его искренне интересовала.
— Да, — с жаром ответил я.
— Ну что ж, возможно у вас еще будет возможность убедиться в обратном, — сказал Смит, улыбнувшись. — Что же до меня, то я нахожу все эти истории весьма интересными. Я побывал во многих удаленных уголках Земли, говорил с колдунами, шаманами и сторонниками тайных культов и теперь с уверенностью могу сказать, что в мифах куда больше смысла, чем в наших учебниках истории.
— Вы считаете, — усмехнулся я, — что история цивилизации с точки зрения науки выглядит более абсурдной, чем представления сторонников оккультного?
— История цивилизации нет, но что знает наука о бесчисленных веках и эпохах, предшествующих цивилизации?
Я не нашелся, что возразить.
— Меж тем именно мифы дают четкие ответы на вопросы, над которыми до сих пор ломают голову ученые, — продолжал Смит. — Откуда взялся человек? Для чего существует? Куда идет?
Выпитое шампанское ударило мне в голову, я не очень-то вежливо прервал его: — Ну и как мифы объясняют, например, смысл человеческого существования?