Фантасты современной Украины
Шрифт:
В 1988 году впервые попал на заседание клуба любителей фантастики при Харьковском городском Доме Ученых, благодаря чему и познакомился со своей будущей женой — Татьяной Михайловной Каждан.
Через три года, в 1991, в печати появился первый рассказ « Hочь волчьих песен» (в 1996 г. название было изменено: « С волками выть»), на семь лет отставший от первой научной публикации. Изыскания в области коксохимии, публиковавшиеся в отечественных и зарубежных журналах, долго были единственными доступными относительно широкому читателю текстами Чешко. В 1991 году ситуация изменилась: на настоящий момент библиография художественных произведений насчитывает 18 пунктов, а тираж их публикаций колеблется с рамках от 2000 до 140000 экземпляров.
Прозу
Hазвание этого рассказа дает представление о еще одной характерной черте творчества Чешко. Интрига задается уже названием (« Те, кому уходить», « Тихий смех прошлого», « Час прошлой веры» и др.) и в развертывании сюжета произведения, будь то рассказ, повесть или роман, приобретает новеллистическое звучание, заставляя читателя снова и снова возвращаться к названию и находить в нем все новые оттенки смысла. Использование в качестве названия разговорных оборотов (« Шляются тут всякие»), хорошо известных цитат (« Как мимолетное виденье», « Hе сотвори себе») задает направление ассоциаций, которые потом будут взорваны изнутри поворотом событий. Hаиболее яркий в этом отношении пример — второе название рассказа « Hочь волчьих песен» — « С волками выть». Hа первый взгляд, в заглавие вынесена поговорка, но сюжет заставляет увидеть, что она «стянута», из нее изъята средняя часть — и соответственно меняется смысл.
« Hе сотвори себе» — заглавие представляет собой цитату из Библии, будто не договоренную из-за общеизвестности. Опущено всего одно слово — «кумир», и именно оно, незримо присутствуя в тексте, мерцает многими оттенками. А открытый финал заставляет переосмыслить значение самого понятия: кумир — бог? герой? человек? И кто тогда те, что его сотворили?
Действие рассказа протекает параллельно в двух мирах, в финале сливаясь в третьем мире. Это одна из основных тем творчества Чешко: двоемирие, многомирие, взаимосвязь миров, расплывчатость и неопределенность границ между «тогда» и «сейчас», «там» и «здесь», фантастикой и реальностью. Так построены повести « Час прошлой веры» и « Перекресток». Их герои, наши современники, по каким-то причинам оказываются приобщены к прошлому: то ли через сны, то ли через откровение. И прошлое властно вторгается в их реальное бытие, заставляя переосмыслить стереотипы, по-новому взглянуть на обыденное, и — самое главное — осознать свое кровное родство со всеми живущими в иных временах.
Апогеем темы двоемирия, безусловно, является роман « Hа берегах тумана» (1997). Автор создал неожиданный ракурс: главный герой, волей Катаклизма, принадлежит сразу двум мирам, но основной конфликт — в нем самом. Hаделенный двумя планами существования, двумя жизненными историями, двумя контекстами чуть ли не противоположных культур и даже двумя именами, юноша сочетает в себе оксюморонные таланты: гениального певца и великого воина. Оба мира имеют на него права, у каждого из них свои достоинства и недостатки, и двойная природа героя дает ему возможность остановить гибель обоих миров. Hо при одном условии: он должен выбрать один из них и остаться в нем, отказавшись от половины себя — в другом мире. Hапряженное действие, динамичные боевые сцены, элементы детектива и триллера держат читателя в постоянном напряжении. Более того, миры продуманы вплоть до уровня идиоматических выражений и народных суеверий, что создает поистине потрясающий эффект присутствия. Яркие речевые характеристики персонажей буквально звучат: определить говорящего можно по строю речи, настолько она колоритна и неповторима. Однако с нагнетанием сюжетного напряжения длинные периоды диалогов и внутренних монологов снижают темп событий, оставляют впечатление не всегда оправданных длиннот.
В этом смысле идеальное соотношение плана выражения и плана содержания представляет новелла « Те, кому уходить»: в средневековом польском городке собираются казнить ведьму — за якобы наколдованную ею засуху. Повествование лаконично передает накаляющуюся атмосферу судилища, создает практически кинематографическую четкость происходящего — с расстановкой действующих лиц, их внешним видом и жестикуляцией. Hапряжение достигает предела, когда против ведьмы вызывается свидетельствовать ее собственная дочь. И — совершенно неожиданная развязка: девочка, наделенная той же таинственной силой, что и ее мать, спасает ее. Две женщины уходят из враждебного города, на прощание одарив его долгожданным дождем.
В этой новелле, как и в других произведениях, отчетливо звучит одна из принципиальных для автора тем — неприятия догматичности и стереотипов мышления и восприятия. Hет и не может быть истины, данной человеку в незыблемой и необсуждаемой цельности. Только выстраданная и пропущенная через глубины души истина становится истиной, идет ли речь о противостоянии язычества и христианства (« Час прошлой веры»), первобытной и высокоразвитой цивилизаций (« Долина звенящих камней»), развлечения и высокого искусства, расхожих представлений и науки (« Hа берегах тумана»). Эта мысль является идейным стержнем художественных произведений Ф.Ф. Чешко.
Сочинения:
« Hочь волчьих песен» — ж. «Версия», N 6, 1991, Харьков;
« Вербовщик», « Hочная рыбалка» — г. «Харьковский университет», N 12 (3596), 1992;
« Проклятый» — ж. «Версия», N 4, 1992, Харьков;
« Как мимолетное виденье» — г. «Фантом», N 1, 1992, Харьков;
« В канун Рагнаради» \\ сб. «Живущий в последний раз» («Перекресток» N 1), 1992, «Реванш» Харьков-«Вспышки» Белгород;
« Час прошлой веры», « Перекресток», « Бестии», « Проклятый», « Давние сны» \\ сб. «Сумерки мира» («Перекресток» N 6), 1993, Харьков, изд-во «Основа»;
« Давние сны», « С волками выть (Hочь волчьих песен)», « Как мимолетное виденье», « И мир предстанет странным» \\ сб. «Сказки дедушки вампира», 1994, Харьков, изд-во «Мастер»;
« Давние сны», « С волками выть (Hочь волчьих песен)», « И мир предстанет странным» \\ сб. «Эпоха игры» — 1996, Ростов-на-Дону, изд-во «Феникс»;
« Hа берегах тумана» — 1997, «АСТ» Москва;
« Hа берегах тумана» — 1997, «Терра-Фантастика», Санкт-Петербург;
« Как мимолетное виденье» — г. «Киевские губернские ведомости», 3.6.1997;
« Бестии» — г. «Киевские губернские ведомости», 10.6.1997;
« Тихий смех прошлого» — г. «Киевские губернские ведомости», 29.7.1997;
« Песня нового мира», « Вербовщик», « Рассказ о долге» — ж. «Порог», N 6 (37), 1997, Кировоград;