Фантомас - секретный агент
Шрифт:
— Добрый день, капитан!
Смотритель на стоянке фиакров у моста на набережной Святых отцов сердечно приветствовал офицера, которого хорошо знал в лицо.
Не отвечая ему, задыхаясь, капитан Брок хмуро спросил:
— Скажите, вот сейчас, минут десять назад… Не видели ли вы даму, молодую даму, рыжеватую… Не проходила ли она здесь?
Смотритель прервал офицера, подмигнув:
— Право, мой капитан, вы попали в точку; минуту назад дама, о которой вы говорите, и даже очень красивая, клянусь честью, села в такси…
— А! —
— Ей-ей, знаю, — ответил человек, лицо которого просияло от радости оказать услугу офицеру, — я был совсем рядом, дотронуться мог, когда она сказала шоферу…
— Ну, ну! — торопил Брок.
— Право, она сказала: отвезите меня в Лес! И экипаж повернул по мосту Святых отцов; наверное, она потом поехала по набережной Тюильри.
Капитан прервал смотрителя.
— Номер… номер этого такси?
— Подождите-ка… — сказал тот, раздумывая. — Надо спросить у сержанта в киоске, он, конечно, записал его, как обычно.
Дрожа от нетерпения в глубине маленького автомобиля, капитан Брок преследовал такси с номером 249 BZ, в котором ехала Бобинетта.
Офицер, прижимая к себе кожаный портфель, где находились все документы (увы, кроме утраченного плана восточных фортов), предназначенные им для представления в министерство, вглядывался в площадь Конкорд и Елисейские поля. Его тревога росла. Отчего Бобинетта, заявившая, что она так торопится, приказала везти себя в Булонский лес, как человек, которому нечего делать?
В сущности, у Брока не было никакой определенной причины пуститься вслед за своей любовницей. Ведь совершенно невероятно, чтобы она могла, не заметив, взять этот документ. К тому же она могла потерять его, еще не взяв такси… Ну, а предположить хоть на миг, что она унесла его сознательно, Брок не хотел.
И однако?
И однако у капитана было предчувствие, более того, — убеждение, инстинктивная уверенность, что догнать Бобинетту необходимо, абсолютно необходимо.
Почему?
Этого Брок не мог бы сказать. Он не рассуждал. Он чувствовал.
Разум приказывал ему вернуться домой, чтобы еще раз, более тщательно поискать драгоценный документ, потому что, в конце концов, хорошо ли он видел… у нее в руке?.. Но неопределенное и столь же непреодолимое чувство побуждало его продолжать эту странную охоту.
— Ну, быстрей же, черт возьми! — уже не первый раз кричал он своему водителю, хотя такси и так ехало со всей возможной скоростью.
Наступал вечер: за Триумфальной аркой лучи заснувшего ноябрьского солнца отражались на небе широкой красной полосой. Ветер срывал с деревьев последние золотисто-коричневые листья. Парижане пользовались сравнительно теплой погодой для прогулок в Лесу, и многочисленная очередь экипажей направлялась к площади Этуаль.
Когда такси Брока пересекало Елисейские поля, он внезапно издал радостный крик. Впереди, в пятидесяти метрах, он заметил такси Бобинетты, узнал его номер.
— Вот она!
Он заклинал шофера догнать то такси, чего бы это ни стоило.
Шофер нажал на педаль акселератора…
«Еще минута, — думал Брок, — и мы догоним этот 249-й…»
Однако надежды капитана не сбылись. Скопление экипажей, полицейские заграждения для прохода по поперечным улицам замедляли движение.
Наконец достигли площади Этуаль. Экипажи, следуя правилам, огибали памятник справа; из-за все большего их скопления движение замедлялось. Но капитан утешал себя: только один фиакр отделял его теперь от такси, в котором находилась Бобинетта, несомненно, они окажутся рядом у въезда в Булонский лес.
Тревога, однако, продолжала терзать сердце офицера. А если Бобинетта ничего не заметила и документ все же упал на улице? Вдруг капитан увидел, что такси Бобинетты пересекло линию экипажей и, свернув направо, устремилось к авеню Гранд-Арме. Шофер Брока продолжал ехать к Булонскому лесу.
— Ах, дурак! — вскричал офицер. И, чтобы быстро дать новые указания, он почти весь высунулся из машины.
Не прошло и двух секунд, как шофер резко остановился: он не понимал, что случилось с его пассажиром. Тот почему-то внезапно замолчал, не договорив начатого. Упав как подкошенный на подушки такси, Брок остался недвижим.
Проходившие мимо дамы заметили офицера.
— Посмотри, дорогая, — сказала одна из них, — как бледен этот господин, наверное, ему плохо…
Они были поражены странной позой пассажира. Брок распростерся на сиденье; склонив голову на плечо, с открытым ртом, закрытыми глазами, он, казалось, был в обмороке.
Сейчас же собралась толпа. Шофер, выйдя, взял своего клиента за руку, рука безжизненно упала.
Толпа росла.
— Врача! — крикнул голос. — Вы видите, человеку плохо!
Кто-то отделился от толпы — седой господин с орденом, только что вышедший из солидной кареты. Он властно раздвинул любопытных и, пользуясь тем, что подошел и полицейский, попросил:
— Будьте добры удалить этих людей. Я — профессор Баррель из Медицинской академии.
Уважительный шепот пробежал среди присутствующих — профессор был очень известен и имел прочную репутацию.
Ученый несколькими уверенными движениями развязал галстук больного, расстегнул пальто, послушал с минуту сердце, потом не без некоторого изумления посмотрел ему в лицо.
Полицейский предположил:
— Может быть, надо доставить этого человека в аптеку?
Тихим голосом профессор Баррель ответил:
— В аптеку… если хотите… но это бесполезно… лучше бы — в полицейский комиссариат, потому что этот несчастный мертв! Умер внезапно!
И врач прибавил несколько терминов, непонятных для стража порядка.
Глава 2
ДОКУМЕНТ № 6
— Алло! Я говорю с полицейской префектурой? Да? Дежурный бригадир? Прекрасно!.. Это звонит комиссар квартала Ваграм… Мне только что доставили труп одного офицера, внезапно умершего на площади Этуаль. Нужно послать ко мне одного из ваших инспекторов… У этого офицера довольно важные документы, которые я считаю нужным передать прямо военным властям… Алло! Хорошо! Вы пошлете кого-то сейчас же? Инспектор будет в комиссариате через десять минут? Отлично! Очень хорошо!