Фантум 2012. Локальный экстремум (сборник)
Шрифт:
Может, ему остаться здесь? Но… боже, сколько но… Или взять ее с собой? Он представил Нахами в своей московской квартире и даже мотнул головой, отметая безумные мысли. Нет, этой искре, пробежавшей между ними, не суждено разгореться в пламя. Разве что он не сумеет вернуться в свое время. Но сердце ему подсказывало, что им не быть вдвоем.
Дни таяли, и он со своими друзьями должен был вернуться к месту прокола, а это значит проделать нелегкий, полный опасностей путь по первобытному лесу; пробиться сквозь его заросли и завалы. Леш заранее изготовил копья с заостренными наконечниками и дротики, Айгу насушил
Профессор вышел за пределы становища и обернулся. Миг прощания с этими людьми, ставшими для него уже родными, останется в его памяти навсегда – мужчины и женщины смотрели молча, наверное, думали о том, что этот странный человек, появившись из ниоткуда, так и уходит – в никуда. Думали о том, какие они разные, и о том, какая неведомая сила заключена в теле этого хрупкого и уязвимого человека – он не развит физически, но держится увереннее и сильнее их. Не значит ли это, что в остроте ума и в широте мысли кроется дополнительная сила?
А он смотрел на них и сожалел о том, что больше не будет ощущать рядом с собой такую мощную и в то же время добрую силу. Эти люди остаются в мире, полном опасностей, испытаний и не догадываются, каким долгим и нелегким он будет, путь развития Человека. Эти люди – покорители дикой природы, люди-завоеватели. Ведь право быть царем природы им надо еще завоевать.
Он поискал взглядом Нахами, но ее не было. Они уже попрощались, но разве не хотел бы он увидеть еще раз эти глаза?
Он махнул рукой на прощанье, а они пожелали ему счастливой дороги, прокричав вразнобой:
– Хок-ты-ра-ал!
Профессор понял значение этого слова и без перевода: «Прощай!»
Маленький отряд выступил в путь.
Всё утро и первую половину дня они шли по узкой тропе, вытянувшись цепочкой. Всепоглощающая зеленая волна накрывала их со всех сторон. Океан воздуха, простора, света. Иногда сквозь просветы между деревьями мелькали звери, на одной из полян Матвей увидел стаю волков, больше похожих на собак. Они вскочили на свои короткие кривенькие лапы и застыли, не решились напасть на людей. Иногда слышался топот убегающих животных. Однажды из высокой травы выглянул носорог. Где-то в стороне хохотали гиены, предвкушая очередной кровавый пир в ночи.
Первым шел Леш. Плечи чуть опущены, руки полусогнуты в локтях. В правой – копье, в левой – дротик. Движения четкие, дыхание ровное. Неутомимый, словно локомотив, могучий, он шел легко и уверенно, увлекая за собой всю группу. Иногда останавливался, чувствуя в воздухе подозрительные запахи, напрягал слух, изучал каждую неровность почвы, стараясь предвидеть опасность. Ложился на землю и слушал разные звуки, угадывая в них скрытое движение. Временами он сходил с тропы, и они прятались в густых зарослях, пропуская стадо. Видимо, удача пока была на их стороне.
Матвей шел вторым. Ему было интересно наблюдать за движениями Леша. Когда тот поворачивал голову, он рассматривал его широкий нос, который, казалось, жил своей отдельной жизнью, совершая тысячу мелких движений в минуту. Вот Леш делает долгий глубокий вдох, ноздри обретают подвижность, трепещут, улавливая малейшие изменения запахов. Он хорошо представлял, что происходит в носу – слизистая оболочка встречает втянутый поток воздуха миллионами обонятельных клеток, каждая из которых имеет
Профессор быстро уставал, такая физическая нагрузка была непривычна для него, городского жителя из далекого двадцать первого века – ноги болели, спина ломила. Заросли давили со всех сторон, он поцарапал руки и разодрал свою ветровку, продираясь сквозь них. Не помогали даже защитные латы из кожи, с непривычки они сдвигались. Профессор никак не мог приловчиться орудовать каменным тесаком и до кровавых мозолей стер пальцы. Но показывать слабость он не хотел, старался не отставать. Когда он начинал шумно дышать, Леш немного сбавлял шаг. Но не показывал при этом своего превосходства.
Сзади, в спину дышал Наджей, он был моложе и крепче, поэтому шагал бодро. Он с удовольствием оглядывался по сторонам, отмахиваясь от блестящих, словно покрытых лаком, жуков, величиной с кулак. Два раза он ссбросил упавших на Матвея змей.
Замыкал группу Айгу. Парень, как и все парни его возраста в любые времена, не мог просто идти – он прыгал по кочкам, сбивал нависающие шишки, успевал что-то поднимать в траве, отходить в сторону и забегать вперед. Однажды он поймал какое-то чудище с мохнатыми лапками и показал его профессору. Даже видавший виды географ вздрогнул, рассмотрев черные бархатные крылья на теле насекомого, ощеренного колючками. Иногда парень исчезал ненадолго, потом неслышно появлялся вновь.
Вдруг Матвей услышал голос Нахами. Девушка догнала их и о чем-то говорила с Айгу. Тот пошел вперед.
– Матэ-вей! – Девушка с трудом выговорила имя. – Аввури-мита.
– Что, что такое аввури-мита?
Она поцеловала его, нежно коснувшись рукой щеки, и исчезла, растаяв среди деревьев, а он… Он еще долго не мог прийти в себя, разрываясь между желанием идти вперед и желанием вернуться…
Зверь напал неожиданно, перегородив тропу мощным гибким телом. Реакция Леша была мгновенной – он выставил вперед копье и закричал громовым голосом:
– Умба-ку-ху!
Хищник остановился в нерешительности. Наджей первым метнул в тигра дротик. Тот просвистел мимо, лишь оцарапав череп зверя. Зверь рассвирепел. Он прыгнул на противника, отбросив ударом лапы копье, но Леш был готов к этому. Он уклонился в молниеносном движении и нанес тигру мощный удар по голове.
Матвей застыл на месте, парализованный страхом и неожиданностью, – он не обладал ни силой, ни стремительностью друга. Сверкающие глаза тигра остановились на нем, наметив жертву. Несколько долгих секунд человек и зверь смотрели друг на друга. Из груди зверя вырвалось низкое протяжное рычание, он открыл пасть, и Матвей отчетливо разглядел острые желтые клыки. Он почувствовал этот миг, последний в его жизни. Перед глазами всё поплыло. Он попытался шагнуть в сторону, под защиту деревьев, но оступился и упал. Бедро пронзил острый сук, шипом торчащий на сухом бревне. Он пытался освободиться, отползти в сторону, но проклятый сук прочно держал его своим деревянным когтем.