Фаранг (Дилогия)
Шрифт:
— Нет. Не здесь. Лак, покажи.
Объяснялся Кхап на дикой смеси русских, английских и тайских слов. Лактаматиммурам, как человек образованный и привыкший учиться, мало того что сильно освежил свой пинджин-инглиш, но и уже понемногу стал понимать русский язык.
Бывший младший резчик выудил из сундучка, который всюду таскал с собой, тонкую деревянную табличку на которой была искусно вырезаны очертания материка.
— Вот, — корявый палец старого моряка показал вниз деревяшки, — здесь полдень. Там, — палец уехал вверх, — полночь.
'Ага. Там север… А вот это тот мыс, который мы обогнули…'
Рассказ
— Это что за…?
Загогулины, со слов Кати, оказались двумя большими заливами.
— Один очень большой. Очень. Но там воды нет и мы у второго жили. Там река в него впадает.
Кхап подтвердил — ближайший к ним залив не имеет источников пресной воды. Он очень большой и почти круглый, а вход в залив узкий. Кхап наморщил лоб, пощёлкал пальцами и перевёл размеры в привычные Егорову километры. Получалось, что бухта имела диаметр в десять километров и вход километровой ширины. За первым заливом почти сразу находился второй залив. Поменьше размерами и с мутной глинистой водой, которую приносила впадающая в него река. Речка со слов Кхапа была не широкая, но глубокая, быстрая и полноводная.
— Переселенцы там живут. На берегу реки. Ты увидишь, Вит. Ты одобришь мой выбор, господин.
Капитан вспомнил с кем он разговаривает и поклонился. Следом за ним поклонились тайцы и, чуть помедлив, бирманцы. Так. На всякий случай.
Сотня крестьян-поселенцев (Витька почесал репу — какие они, нафиг, КРЕСТьяне?) со всем своим скарбом, скотом и птицей нашлась совсем не там, где их оставил Кхап. Пятеро монахов и десяток воинов-ветеранов как следует изучили окрестности и пока предводитель тайской общины ездил встречать босса, самостоятельно приняли решение о переезде. Вместо широкой и плодородной поймы реки, будущие подданные господина Вита перебрались на возвышенность, разделяющую два залива. Место это было намного удобнее с почти всех точек зрения — длинный, узкий и плоский холм плавно изгибался, возвышаясь над морем. Здесь имелись источники с чистой питьевой водой, хороший строевой лес и были хорошие условия для обороны.
Поскольку двигался 'Ураган' исключительно на дизеле и ворочать тяжеленные вёсла не было необходимости, Виктор приказал сначала завернуть в первый залив, чтобы, так сказать оглядеться и составить собственное мнение. 'Самолот' отцепили, поставили на якорь возле берега и драккар вошёл в бухту.
— Мдаааа. Это ж, это ж…
Сухопутная крыса Егоров не мог подобрать определение. Слово 'бухта' или 'залив' этому громадному водному пространству никак не подходило. 'Ураган' прошёл довольно узкий вход в эту мини-лагуну и пошёл вдоль удивительно живописных берегов. На островах, при всех их красотах, таких пейзажей не наблюдалось. Вода и бесконечный белоснежный пляж были такими же, но деревья… Пальмы здесь были прямы, высоки и горды. На возвышенности, тянувшейся по левому борту, кое-где выступали настоящие скалы, слегка напоминавшие Виктору скалы на Боровом. Свежая и, несмотря на жару, зелёная трава полностью покрывала холмы. Здесь не было непроходимых джунглей, с их душной влажностью. Над лагуной и её берегами царил свежий и прохладный морской бриз.
— Здесь всегда так. — Катя заметила, с каким наслаждением вдыхает ветер Виктор. — Всегда прохладно. И ветер всегда дует с моря. А за этим холмом — следующий залив, куда река впадает…
'Ураган' прошёл вдоль берега пять километров, постепенно поворачивая по кругу, вслед за береговой линией и Егоров с удивлением обнаружил, что и полуостров между заливами, тоже меняется. Высота поросшего редким лесом холма начала снижаться, пока берег не стал совершенно плоским. Как блин.
— Йилмаз! Стоп-машина!
Витька цапнул бинокль и живо влез на мачту по верёвочной лестнице.
— Ну чего там?
Олег и Пётр с интересом наблюдали за его действиями. Ожидания Витю не обманули.
— Мужики, а отсюда уже другой залив виден! Тут перешеек всего-то метров триста-четыреста в ширину.
В голове у Егорова само собой щёлкнуло.
'Ограда, вышка, пулемёт. И хрен кто подойдёт…'
— Йил, заводи. Кхап, — Витя спустился вниз и показал на противоположный берег лагуны, — там что?
Капитан пожал плечами.
— То же самое. Только берег плоский.
— Разворачивай. Идём к поселению.
Второй заливчик впечатления не произвёл. Был он гораздо уже — от Срединного полуострова до противоположного берега было километра три, не больше. Вдобавок вода здесь была мутная и буро-жёлтая и не вызывала, в отличие от прозрачнейшей воды круглой лагуны, ни малейшего желания искупаться.
— Это Дима такие названия придумал, — Катя показала на полуостров, — это Середина. С той стороны — залив Круглый, а этот — Жёлтый. Из-за цвета воды.
— Ну-ну… картограф хренов, — Витька ухмыльнулся, — а реку он просто Рекой обозвал?
Дозорные, поставленные монахами у входа в залив, показавшиеся корабли опознали сразу. С высокого мыса поднялся столб дыма, а затем от полуострова отчалила большая лодка, битком набитая людьми.
— О, господин, — совсем молодой, наголо бритый монашек, смотрел в пол палубы и не смел поднять глаз, — мы посмели перенести свои дома сюда…
Присутствие на палубе Господина и Госпожи, а также людей из другого мира действовало на монаха, как взгляд удава.
— … потому что скоро сезон дождей…
Лак перевёл лепет монаха, а Кхап поднялся и, втянув носом воздух, прищурился.
— Да. Уже скоро.
Егоров посмотрел в чистое и безоблачное небо.
— На берег, капитан. Пошли смотреть, что да как…
Берег их встретил сотней перепуганных лиц и сгорбленных фигурок. Все жители будущего посёлка, включая маленьких детей, ожидали своего Господина возле воды.
Господин не подкачал. Увидев двухметрового Витьку, народ ахнул и рухнул лбами в песок, выражая полнейшую покорность и раболепие.