Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фармакопея. Часть 2
Шрифт:

– Хорошо, держи меня и Эрика в курсе своих дел, – ответил Коттен, и протянул ему флешку. – Вот тебе десерт перед сном – новое сообщение от твоей семьи.

Юрий тут же скачал файл на свой компьютер, и не дожидаясь ухода французов, включил видео, остро прочувствовав, как сильно он скучает по жене и сыну.

Глава 26.

***

Аэродром Казлу Рудос, Литва, 01.07.2020

Эрик Юбер, дежуривший ночью, в 4-30 утра разбудил своего командира и Жерома Лоше. Коттен по своим каналам получил информацию, что на трех военных объектах в Литве есть подземные бункеры, похожие на те, что искал их русский

разведчик в Северной Корее. Так как они утвердились в решении проникать в лабораторию через вентиляционную шахту, им требовалось своими глазами увидеть похожие сооружения, чтобы понять, как вскрыть эти защитные двери. Особенно Жером переживал из-за этого, так как сделать все нужно тихо и максимально быстро, но с собой невозможно не взять много оборудования и взрывчатки.

Они наскоро перекусили бутербродами, налили себе термос кофе, и переодевшись в цветастый камуфляж офицеров Бельгийской армии, который вчера им привез Рамунас, отправились в поездку. Их планом было, выдавая себя за офицеров инженерных войск Бельгии, которые реально были расквартированы в Литве в составе интернационального батальона НАТО, проникнуть на территорию военных городков в трех указанных местах и осмотреть старые советские подземные сооружения. Учитывая регулярные НАТОВские инспекции в Литве и раболепие местных военных перед иностранными, Коттен рассчитывал провернуть все быстро и без сложностей. В теории, он мог бы договориться о какой-нибудь настоящей бумаге из штаба НАТО, которая бы открывала ему все двери, но он категорически не хотел жертвовать секретностью своей группы, поэтому решил рискнуть действовать инкогнито. Как раз поэтому было только три адреса, а не четыре. Потому что еще один объект находился рядом с Вильнюсом, и он по описаниям хорошо сохранился, но там как раз размещалась часть действующего НАТОвского контингента, и просто переодевшись в бельгийцев туда попасть они бы не смогли.

Проехав без единой остановки сто пятьдесят километров на северо-запад, они доехали до городка Таураге, который только-только просыпался, и быстро миновав его пустые улочки, выехали на запад к первому объекту. Но, в указанных информатором Коттена координатах, они не нашли ничего, кроме зеленеющих полей. Покрутившись в утреннем тумане по окрестностям близлежащих деревень, и не ничего не обнаружив, они решили попытаться выяснить его местонахождение у местных жителей. Им наконец попался на глаза первый селянин, ехавший на велосипеде на утреннюю рыбалку, судя по удочке и сачку. Остановившись прямо перед ним на своем пикапе, они оба вышли из машины и попытались объяснить, что они заблудились и ищут военный городок. Но рыбак только напряженно смотрел на их военную форму, и толи от испуга, толи действительно ни слова не понимал на английском и французском. В итоге, громко чертыхнувшись, Коттен сказал Жерому, что здесь они больше ничего искать не будут, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания и, сев в машину, поехали по второму адресу в Шяуляй.

Через час с небольшим, они уже ехали вдоль длинного серого бетонного забора аэродрома Шяуляй. Свернув с трассы налево, они подъехали к КПП военного городка и громко просигналили, остановившись у шлагбаума. Из маленькой будочки им навстречу вышел молоденький литовский солдат, удивленно глядя на незнакомую форму двух военных. Коттен опустил стекло, выставил руку, демонстрируя бельгийские шевроны и нашивки НАТО, и громко и неприязненно спросил у подошедшего солдата, говорит ли он на французском языке? Не ожидавший этого, солдат только отрицательно помотал головой.

– А на английском ты говоришь? – спросил Коттен.

– Нет! Я говорю по-немецки, – ответил юноша.

– «Странно, американцы уже давно обосновались здесь, а местные все еще делают ставку на немцев», – подумал Коттен, а в слух громко и раздраженно произнес по-французски, обращаясь к Жерому. – Черт, здесь все лают только на немецком, – на что Жером довольно ухмыльнулся.

Коттен достал из кармана блокнот со своими записями, и тщательно выговаривая слова, произнес по-литовски «vyresnysis karininkas», что означало «старший офицер», показывая солдату жестами и стуча пальцем по циферблату часов, что он ждет его сюда и побыстрее. Солдат мигом заскочил в свою будочку, схватил телефон и стал куда-то звонить. Через несколько минут со стороны зданий аэродрома к КПП подъехал военный внедорожник Мерседес, из которого вышел человек в оливковой военной форме и подошел к машине Коттена.

– Лейтенант Вайткус, – представился он, махнув рукой к своей фуражке, – дежурный по аэродрому. Я говорю по-английски.

– Майор Ван Дормель, и капитан Ренье, шестьдесят восьмая легкая рота одиннадцатого инженерного батальона вооруженных сил Бельгийского королевства, – пафосно ответил Коттен, демонстрируя красную нашивку с золотым гербовым львом, и быстро ткнул в лицо лейтенанта поддельные идентификационные карточки НАТО с их фотографиями. – У нас задание от командования инженерных войск осмотреть некоторые элементы советских защитных инженерных сооружений и оценить их конструктив, – Коттен достал из кармана и развернул перед лейтенантом бумагу, которую они вчера вечером сами состряпали с Юбером, на французском языке и со всей атрибутикой НАТО и армии Бельгии. – На вашем аэродроме, лейтенант, как нам указали, должны быть такие сооружения, и мы не хотели бы терять время на ненужные формальности, потому что у нас еще много объектов для инспекции на сегодня.

– Понятно, господин майор, – ответил лейтенант, – что требуется от меня?

– Нам нужно, чтобы нас без промедлений пропустили и обеспечили сопровождение по территории аэродрома, – сказал Коттен.

– Да, конечно. Только вы на гражданском автомобиле, майор, и я не могу пропустить вас на нем на летное поле, – сказал лейтенант, еще раз вопросительно взглянув на литовские номера их пикапа.

– Наш Хаммер на техобслуживании, и пришлось брать автомобиль у гражданского персонала, – ответил майор, демонстрируя сдерживаемое недовольство. – Не ехать же к вам из Вильнюса на бронетранспортере!

– Конечно нет, майор, – улыбнулся лейтенант, восприняв это как шутку. – Просто припаркуйтесь вон на той площадке у серого здания, а для поездки используем эту машину, – махнул он на свой Мерседес.

Молоденький боец, стоявший у своей будочки, тут же поднял шлагбаум, и майор проехал на парковку, указанную лейтенантом. Лейтенант подъехал следом на своем внедорожнике, и остановился рядом, заглушив мотор. Коттен и Жером, с офисными папочками в руках, вышли из автомобиля и надели на головы форменные зеленые береты инженерных войск. Лейтенант Вайткус, взглянув на их пистолеты, на несколько секунд о чем-то задумался, и оглянувшись на здание произнес:

– Я в настоящий момент на дежурстве, господа, и не смогу лично вас сопроводить, поэтому пришлю к вам нашего штаб-сержанта. Он тоже говорит по-английски. Это займет несколько минут.

– ОК, мы пока покурим, – ответил майор.

– Видишь, Жером, как они все здесь безвольны и оболванены мощью всесильного НАТО, что пропустили нас на военный объект, даже не проверив документы, и не выяснив кто мы такие и откуда, – сказал Коттен на французском. – Даже в Африке я уже не встречаю такого раболепия.

– Да ладно, майор, Африка совсем другое дело, – шутливо ответил Жером. – А вдруг этот лейтенант как раз сейчас звонит в штаб НАТО, чтобы нас проверить, и поднимает по тревоге караул.

– Сомневаюсь. Думаю они готовят нам кофе, – ответил Коттен, стряхивая пепел с сигареты.

Через минуту из здания, куда убежал лейтенант, вышел дородный мужчина лет сорока с небольшим, на униформе которого были нашивки штаб-сержанта, и подошел к «бельгийцам».

– Штаб-сержант Юозайтис, – представился он, продемонстрировав подобие стойки смирно, и обдал их едким ароматом своего парфюма. – Я к вашим услугам, господа офицеры.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Подчинись мне

Сова Анастасия
1. Абрамовы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Подчинись мне

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7