Fata morgana (Мираж)
Шрифт:
– Хорошо, тогда я съезжу к Лин, мне так хочется увидеть ее. И Мадлен с Анитой надо проведать, чтоб не решили, что я их совсем забросила.
– Оливия уже предвкушала хороший вечер.
– Только я очень прошу, Оливия, будь осторожна. Хорошо?
– Габриель лихорадочно пытался вспомнить дурацкий набор цифр, который Берт называл "телефонным номером", сохраняя спокойное выражение лица. Ага, сейчас, так он и оставит ее одну. Хватит, мужчина был достаточно научен своим опытом.
Девушка закатила глаза.
– Серьезно, Габриель,
– С какой катастрофы мне начать?
– Вспомнив номер, Габриель расслабился, брат не откажется помочь ему.
Когда Берт увидел, кто звонил ему, его глаза округлились до предела. Черт, он был уверен, что Габриель даже не знал с какой стороны брать телефон, который Берт дал ему года два назад. Однако, он звонил. Ничего не понимая, парень нажал на кнопку приема. Может, это Оливия?
Но все сомнения отпали, когда он услышал голос брата, произносящий его имя.
– Черт, Габриель, я был уверен, что ты даже не знаешь, что это за пластмаска валяется в твоем доме.
– Ляпнул он мысль, которая вертелась в голове. И тут же прикусил язык, проклиная себя за беспросветную тупость.
– Черт, я не то хотел сказать. Дьявол!
Молчаливая пауза в трубке была ему ответом. Ну все, мне конец, - грустно подумалось Берту, а жизнь только началась.
– Берт, - наконец произнес Габриель холодным голосом, - у меня проблемы с контролем, а не с интеллектом. И, если, мы закончили это выяснять - у меня к тебе просьба.
– Все, что захочешь.
– Парень был готов на все, чтоб загладить неловкость перед братом.
– Мне надо уйти сегодня на закате. Оливия хочет поехать к Лин. Ты не мог присмотреть за ней, только не сильно навязчиво.
– Спокойно произнес Габриель.
– Без проблем, брат. Я все сделаю.
– Берт даже кивнул от усердия, забыв, что Габриель его не видит.
Уже сбросив связь, Берт задумался над тем, куда это мог пойти Габриель, оставляя Оливию одну…
Подъехав к дому Лин, Оливия испытала приятное чувство ностальгии. Как же здорово, что она снова здесь, в своем клане. На крыльцо выбежала молодая девушка, а за ней, вышли Мадлен с дочкой.
Выбежав из машины, Оливия радостно смеясь, бросилась обнимать подругу. Лин не отставала от нее в выражении восторга.
– Оливия!!!!! Я так рада, что ты нашлась!!!
– Рыжие кудри подруги весело подпрыгивали в такт ее кивкам. Она схватила девушку за руки.
– Нам столько надо рассказать друг другу. О, сколько мы пропустили.
– Широкая улыбка расцвела на лице Оливии, при виде такого энтузиазма.
Но, подруга, внезапно напряглась, и начала заглядывать ей за спину. Не понимая, что происходит, Оливия тоже, развернулась.
– Что такое Лин? Что-то случилось?
Лин потупила глаза, смутившись.
– Ты сама, или с… - Девушка закусила губу.
Пришла очередь Оливии напрячься.
– В чем проблема, Лин?
– Сказала она более резко, чем
– Только не говори мне, что и ты, туда же.
– Она ожидающе смотрела на лучшую подругу.
– Ольви, ты не подумай, я не имею ничего против… Габриеля, но моя семья, - она раздраженно махнула рукой, - думаю, ты можешь представить их реакцию, когда вернувшись, они узнают, Кто приходил?
Вот черт, все настроение пропало. Как же они жить тут будут, если Габриель выйти никуда не может без того, чтоб все не начали разбегаться с диким визгом и криками " Изыди!"?
– Я сама, Лин.
– ответила она без былого энтузиазма, и пошла к Мадлен. Женщина обняла Оливию, видя, что той не по себе.
Но от Лин не так легко было отделаться, тем более, что она чувствовала свою вину.
– Как одна?! Он что, реально отпустил тебя одну куда-то после этих лет?! Ты что-то скрываешь.
– Подруга подошла к ним.
– Наверное, он достал тебя, и ты смылась. Я права?
Оливия даже не повернулась на столь глупое заявление.
– Не мели чепуху, Лин. Уверена, что ровно через две минуты тут появится Берт, дабы не допустить падения на меня всех казней египетских, пока Габриель занят.
– Она слабо улыбнулась.
Лин рассмеялась, и, подскочив, обняла Оливию, не обращая внимания на то, что та, все еще была в руках Мадлен.
– Ну прости меня, прости глупую, пожалуйста.
– Подруга дергала ее за рукав блузы, словно им было по пять лет. Оливия не могла не улыбнуться.
– Да ладно, Лин, с кем не бывает, только, я не хочу больше этого слышать, договорились?
Лин кивнула. А Оливия повернулась к молчаливой Мадлен.
– Мадлен, мы думаем, что ты можешь вернуться домой с Анитой, скорее всего, вам теперь ничего не угрожает, и вы можете, наконец-то осесть в одном месте.
– Девушка поцеловала свою приемную мать в щеку.- Более того, я боюсь, что здесь вам опасней находиться, чем в любом другом месте. Можешь взять мою машину. И, если это не обидит тебя, я советую тебе отправляться как можно скорее.
– Они с Габриелем решили, что здесь для Мадлен опаснее, к тому же, вряд ли тот, кто охотился за Оливией, переключится на немку. Это утверждал мужчина, и Оливия не знала, почему он так решил, но Габриель смог убедить ее.
– С тобой все будет в порядке, Ливи? Ты уверена в этом?
– Задумчиво кивнула головой немка.
– Конечно, - радостно соврала Оливия, не уверенная ни в чем.
– К тому же, я буду звонить тебе, обещаю. И не беспокойся, Берт отвезет меня домой.
Тут в разговор вмешалась Лин.
– А если он не приедет, я отвезу ее.
Оливия насмешливо посмотрела на свою подругу. А затем, подняв перед ней раскрытую ладонь, начала загибать пальцы перед носом подруги. Когда она загнула пятый палец, на дороге показалась машина. Оливия подняла бровь, показывая подруге, что ее нисколько не удивляет такой ход событий.