Чтение онлайн

на главную

Жанры

Файл №381. Зеркало-2
Шрифт:

– Придирка к словам, Малдер. И раньше, и теперь. Главное, друзья, в нашей работе - взаимное и полное доверие. Не так ли?

– Доверяй, но проверяй. Не так ли, Уолтер?

– Сдается мне, что за многие годы совместной работы мы проверили друг друга, как никто другой. Или?

– Без всяких “или”!

– Вот и славно. Тогда еще раз повторяю поставленную задачу…

* * *

Если бы перед

специальными агентами ежедневно ставились такие, и только такие, задачи! Горя б не знать и о заскорузлой пицце в домашнем холодильнике не думать!

Заявляетесь в фешенебельный ресторан, заказываете всего-всего, целиком поглощаетесь процессом поглощения. Чем раскрепощенной, тем естественней. Джентльмен пригласил леди на обед. Не просто шеф охмуряет секретаршу, не просто замужняя дама тайком встречается с чужим мужем. О нет! Это любовь, народы, это настоящая любовь.

– Гм! Сможете сымитировать, агент Малдер и агент Скалли?

– Как-нибудь постараемся, сэр.

– Постарайтесь. И не как-нибудь. А чтобы этот… ну, русский… а, Станиславский!… Чтобы даже он бы сказал: “Верю!”

– М-м. Трудно. Скалли, тебе как? Мне - трудно.

– А мне-то!

– А кто сказал, что будет легко?! И прекратите мне тут резвиться!… Итак?

– Легко, сэр!
– непроизвольно в унисон…Но “легко” - всего лишь задача. А вот насчет ее решения!… Даже выполнив задачу, не факт, что добьешься ее решения.

В идеале, хорошо бы все-таки решить, где и почему сгинул наш коллега, специальный агент ФБР Джереми Уллман.

Дэйна, вам что-то говорит имя - Джереми Уллман? Говорит, говорит! Уолтер Скиннер в курсе, как не дергайте плечиком, агент Скалли. И вам, агент Малдер, не надо строить многозначительную мину. Ничего личного, друзья! Мистер Скиннер говорит с вами доверительно - не как помощник директора ФБР, не как “сэр”, но как Железный Винни, как старина Уолтер. Исчезновением коллеги Джереми Уллмана заинтересовались не где-нибудь, но там! Там,понятно?

Где ж это самое там,если целый помощник директора ФБР тычет пальцем вверх и со значением понижает голос: “Там…”

Да понятно, понятно! Не нашего ума дело, но то-то и оно, что - наше дело, по исполнении которого не бери в голову. Следствие закончено - забудьте! Но, кстати, помните - пока оно не закончено, вас с упорством, достойным лучшего применения, будут то и дело дергать за гениталии; как там у вас следствие продвигается? докладывайте постоянно!

П-п… просто нет слов! Что прикажете докладывать?! Первый, первый! Я - второй! По-прежнему наблюдаю агента С. и агента М. За столом в “Зеркальном карпе”. Очередная смена блюд. Им что-то такое снова подают. Отсюда не определить. Но вкусное что-то. Даже отсюда видно. Вернее, слышно. Включаем звук:

* * *

– О, Фокс, дорогой! А это что такое пучеглазое?! Какое-то… японское…

Это? Просто глаза… Милая…

– Их что, тоже надо есть?

– Их можноесть. Но можно и не есть. В конце концов, пятьсот блюд… Можешь пропустить.

– Нет, почему! Все в этой жизни надо попробовать.

– Дорогая Дэйна! Между “надо” и “можно” - м-м, грань…

– То есть ты мне этопучеглазо-японское не рекомендуешь?

– Да почему! Желание дамы - закон.

– А что за тон, милый? Что-то не так?

– Да почему! Но…- и снижение тона в якобы просто интимный полушепот: - Милая, не поминай японцев всуе при китайцах.

– О?

– Да. Видишь ли, Дэйна, дорогая!
– (вот-вот, громче! имеющий уши услышит!) - Японская кухня и кухня китайская - взаимоисключающие понятия.

– О?

– Да. Японцы сохраняют первичный вкус исходного продукта - рыба, птица, мясо. Без специй. Принцип - естественность. Пресно…

– Согласна, Малдер, дорогой, согласна. Но, например, суши…

– Ах, оставь, милая! Обычный рисовый комок! Отрада для стран третьего мира, вообразивших себя в первых рядах! Для них и дешевый мексиканский самогон из сорных кактусов - престижная текила “Сауза”… Нет, дорогая Дэйна, я предпочту видимость важнее сути.

То есть, милый?

– То и есть. Предпочту кухню китайскую. Что как бы в данный момент и предпочитаю. У них, в Поднебесной, наоборот - по сравнению с Японией. Чем дальше от первичного вкуса, тем… На вид - мясо, на вкус - рыба. На вкус - птица, на вид - опарыш. Иллюзия - как вторая реальность, претендующая на звание первой.

– Поняла, поняла! На вкус - нечто, а по сути - ничто! Да, милый? Так?

– Н-не совсем…

– Не совсем?! Я сейчас обижусь!

– Н-но в общем и целом…

…Господи! Каких только глупостей ни наговоришь, будучи в образе!

Будучи при исполнении! Что, собственно, и… В образе и при исполнении.

* * *

Агент Скалли? Агент Малдер?

Да, сэр! Мы не идиоты! Мы просто в образе и при исполнении! В угоду хозяевам “Зеркального карпа”. Про японцев - заранее прикидывали, как бы так ввернуть, чтобы натурально прозвучало и уничижающе. Нет бальзама бальзамной для китайца, чем уничижение японца.

А то, видите ли, родина карате - Япония! Хотя кун-фу - исконно китайское. И так далее, и так далее, и так далее. Вплоть до кулинарных рецептов. Ну, тут прощенья просим, чего не присвоить, того не присвоить. И ни прибавить, ни убавить. Разность разностей.

– И вообще, Дэйна, дорогая, к японцам у меня антипатия априори. Перл-Харбор…

– Фокс, дорогой! Ты же не отказался раз и навсегда от шиш-кебаба, после того, как арабы уничтожили башни-близнецы!

– А вот и отказался! Заметь, мы сидим здесь и кушаем… не шиш-кебаб.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х