Фаза боя
Шрифт:
— Дмитрий, — говорю я.
Приняв это решение, я рассказываю товарищам о том, что сейчас узнал от Мирбаха. О восстании в России и его подавлении, о карательном Корпусе быстрого реагирования, о роли Америки в этом мире. Говорю о том, что мне удалось убедить Мирбаха устроить мне встречу с альтами.
— Это было бы неплохо, — замечает Лена, — но мне почему-то кажется, что такая встреча не состоится. У меня такое впечатление, что Мирбах имеет в отношении нас несколько другие планы. Я внимательно прислушивалась к тому жаргону, на котором Мирбах обращался к Бобу Модески и на котором здесь говорит большая часть молодёжи.
— Я это заметил. И что ты уяснила?
— Дословно перевести не берусь, но когда Боб начал
— Даже так? — задумчиво говорю я. — А ты верно поняла? Лена обиженно хмыкает. С лингвистикой она всегда была на «ты». Уточнять ни к чему. Но, с другой стороны, Мирбах неподдельно обрадовался, когда он, как ему показалось, раскусил меня. Скорее всего, первоначально так и планировалось. «Мавр сделал своё дело…» И та кредитная карточка, которую он передал мне, потому и содержала такую крупную сумму, что никогда не была бы активирована. Но теперь-то, когда он решил, что я претендую на роль российского наместника, его планы изменились. Я для него — удобная фигура на российском престоле. Эти мысли я и озвучиваю вслух.
— Может быть, ты и прав, — говорит Лена после минутного размышления. — Но у этой палки может неожиданно сработать второй конец. Вдруг ты настолько хорошо организуешь и осуществишь руководство восстанием в даунтауне, а я в этом не сомневаюсь, что Мирбах начнёт опасаться, как бы ты, прибрав к рукам Россию, не повторил там то же самое.
— Согласен. Это, конечно, надо иметь в виду. Хотя на нынешнем этапе силы России и Америки несоизмеримы. Я уж не говорю о том, что против России вновь выступит карательный Корпус. Кстати, Мирбах намекнул, что у этих Корпусов на вооружении есть нечто помощнее автоматов, пулемётов и даже танков.
— Это тоже надо иметь в виду, — подводит Лена итог нашего разговора.
Глава 7
Из-за елей хлопочут двустволки —
Там охотники прячутся в тень, —
На снегу кувыркаются волки,
Превратившись в живую мишень.
На рассвете мы вместе с командой «красных волков» выезжаем на охоту. Мирбах экипировал нас с ног до головы: красные кожаные комбинезоны, красные сапоги и красные перчатки. У него, оказывается, целый склад такого добра, где вполне может обмундироваться целый батальон. Рядом — арсенал: винтовки, автоматы всех типов. Но мы предпочитаем ехать со своими «калашами». Также я отказался от громоздкого шлема, предложенного Мирбахом. У меня есть свой; и привычнее, и лучше.
Вечером Лена, со слов Лолиты, рассказала нам о тех, на кого мы собираемся охотиться. Рэфы. Это название происходит от слов « refuse » [2] или « refugee » [3] . Рэфы не признают не только городскую власть, они не признают и власть альтов. Они не желают быть ни даунами, ни элитой. Их объявили вне закона и изгнали из городов. Вернее, они ушли из них сами. Когда-то на них устраивали облавы. Но сейчас рэфы ушли далеко, поселились в старых развалинах и объединились в большие группы. Они вооружены и агрессивны. Для того чтобы блокировать такие поселения и справиться с их жителями, требуются приличные силы. Такими силами полиция не располагает. Последние несколько лет вошел в моду новый вид «спорта» — охота. Любители острых ощущений объединяются в «волчьи стаи» и выезжают охотиться на рэфов. Разумеется, они не суются в поселения. Они охотятся на группы рэфов, которые совершают набеги на фермы, склады, дороги. Часть рэфов отстреливают. В составе «волчьих стай» всегда есть квалифицированные медики. Они прямо в полевых условиях препарируют свежие трупы
2
Refuse (англ.) — отказ.
3
Refugee {англ.) — беженец.
Вот на такую охоту нас и пригласил Мирбах. В иных обстоятельствах я не замедлил бы привести в исполнение своё намерение — воспользоваться случаем и уйти из-под опеки Мирбаха. Но сейчас, когда имелся шанс встретиться непосредственно с «прорабами перестройки», или с альтами, надо было играть до конца. Поэтому перед выездом мы организовали короткий военный совет. Решили держаться вместе и оружие применять только в случае непосредственной угрозы для нашей собственной безопасности.
Колонна мотоциклистов в красных комбинезонах мчится всё дальше по шоссе. Примерно через сорок километров мы сворачиваем направо. Дорога здесь заметно хуже, и нам приходится снизить скорость. Проехав еще пятнадцать километров, Мирбах, ведущий колонну, останавливается.
— Прибыли, — объявляет он. — Пойдём глянем на местность.
Я и еще четыре «волка», командиры групп, поднимаемся вслед за Мирбахом на невысокий холм. Оттуда видно, что дорога, по которой мы ехали, ведёт к группе строений, обнесённых колючей проволокой. Это свиноферма. Неподалёку, в разных местах, видны какие-то развалины.
— Рэфы нападут на ферму примерно через час, — говорит Мирбах. — Они придут шестью группами вон с тех направлений, — он указывает рукой.
— Пол, — говорю я, — а откуда у тебя такие точные сведения?
— А какая тебе разница, Андрей? — Мирбах усмехается. — Вот в прошлый раз таких точных сведений у нас не было, и мы вернулись с пустыми руками. Тогда мы полагались на случай.
Мирбах определяет место засады для каждой группы. Я выбираю себе наиболее отдалённые развалины. Мирбах с сомнением спрашивает:
— А справитесь? Вас же всего четверо и леди в придачу. Может быть, вашу группу усилить?
— Не стоит, Пол. Да, нас маловато, но ты же знаешь, кто мы такие. Заодно убедишься на деле, что деньги в нас не зря вкладываешь. За предложение, конечно, спасибо, но брать в группу неизвестных людей я не буду. Откуда я знаю, как они поведут себя в той или иной обстановке и как будут исполнять приказы? А в своих людях я уверен. Они со мной и не в таких переделках побывали.
— Ну как знаешь. Всё, по местам!
Веду свою группу к развалинам, расположенным в трёх километрах к востоку. На ходу рассказываю о том, что услышал от Мирбаха. Заодно еще раз напоминаю о нашем решении: оружие применять только в случае непосредственной угрозы. Когда до развалин остаётся не более ста метров, Лена внезапно останавливается и поднимает руку:
— Стоп! Там кто-то есть.
Это могут быть только рэфы. Неаккуратно сработала агентура лорда Мирбаха. Рэфы опередили «волков». Как бы то ни было, придётся нам на ходу менять тактику. Мы планировали захватить одного или двух рэфов и допросить их. Теперь придётся действовать, исходя из сложившейся обстановки. А она, проклятая, сложилась не в нашу пользу. Время знает, сколько рэфов скрывается в этих развалинах.
Во всяком случае, незамеченными нам к развалинам не подойти. Мы наверняка уже на прицеле. И не стреляют рэфы только потому, что не хотят раскрываться раньше времени. Впрочем, вряд ли у них там есть крупнокалиберные пулемёты, а от обычного оружия мы хорошо защищены. Все, кроме Сергея. Ему сертона не хватило. Я командую: