Чтение онлайн

на главную

Жанры

Феникс в полете (Империя тысячи солнц - 1)
Шрифт:

– Но ты ведь не думаешь, что Вийя - тоже?
– не отставала Марим.
– Или, может, ей кажется забавным то, что Аркад драит кожух двигателя?

Грейвинг пожала плечами:

– Так считает Локри. И пусть его считает. Хоть это и не так.

– Тогда зачем ей это?

Грейвинг прищурилась, изогнув губы:

– Ты ничего не заметила, когда водила их по кораблю?

– Заметила? Ну, Школяр держался так, будто от нас воняет, а Аркад пялил свои глаза повсюду так, словно чего-то не хватало. Слуг, наверное.

– Маркхема, пустая твоя башка, - сказала Грейвинг.

Это до него доходило, шаг за шагом. Не могло не дойти.

Видно же было, он узнал вкус Маркхема - тот же перестроил весь корабль, когда стал капитаном, помнишь? Марим разинула рот:

– Хо! Об этом я и не подумала. Ну да, он даже запахи тианьги поменял.

Грейвинг развалилась в кресле, и губы её изогнулись в легкой улыбке.

– Теперь он знает корабль Маркхема, - сказала она.
– Теперь-то, когда он полазил по его потрохам, он больше не будет для него святыней.

– Святыней!
– со смехом повторила Марим.
– Грейвинг, ты совсем с ума свихнулась! Грейвинг встала.

– Тебе и свихнуться-то не с чего, Марим, - почти беззвучно рассмеялась она и вышла.

На камбузе в это время Осри вытер нос, свирепо нахмурился и продолжил резать лук,

– Черт бы побрал этих рифтеров, - бормотал он себе под нос с каждым ударом ножа, - и четырежды побрал этого проклятого светом грубияна Монтроза!

Рука его двигалась с нарастающей яростью до тех пор, пока тихий, мягкий голос не напугал его до такой степени, что он едва не добавил к кучке нарезанного лука четыре собственных пальца.

– Ровными движениями, Школяр, ровными движениями. Комки в этом блюде непозволительны. Если от тебя и дальше будет не больше толку, боюсь, мне придется просить капитана отправить тебя в шлюз. Я один работаю быстрее и спокойнее.

У Осри чесались руки бросить нож в старого монстра, но вместо этого он заставил свои губы подтвердить полученное приказание, а руки - резать ровнее.

Он лелеял картину ножа, летящего в бородатую физиономию Монтроза. Вот было бы здорово увидеть того напуганным... нет, черта с два он испугается, с горечью осознал Осри. Такой рифтер - убийца и вор - скорее всего перехватит летящий нож в воздухе за рукоятку, аккуратно положит его на стол и пошлет Осри еще раз оттирать полы и стены. И если он откажется...

Осри даже зажмурился при воспоминании о той взбуч-ке, которую Монтроз устроил ему в ту незабываемую первую вахту. Здоровяк без малейшего усилия ухватил обе руки Осри одной здоровенной клешней, а потом - приятельски прижав к груди в чем-то напоминающем объятия бронзового памятника, сообщил ему, что - как бы лично он ни ненавидел насилие в любой форме хорошая трепка будет "пользительна для твоей души".

Означенная клешня Монтроза теперь выглядела и вовсе неестественно, помешивая маленькой ложечкой соус. Он зачерпнул ею, аккуратно смахнул каплю о край кастрюльки и протянул Осри, который неохотно открыл рот. Он знал, что соус будет изысканный - и что ему придется признать это, если он не хочет быть обозванным полностью лишенным вкуса "как эта балда Марим". Перспектива быть хоть в чем-то приравненным к этой вонючей рифтерской сучке страшила его гораздо больше, чем необходимость восхвалять соусы Монтроза.

Поболтай во рту. Да не глотай ты его сразу, словно какой-нибудь концентрат из пакетика, будь они неладны. Вот так. Пойми, тут должны быть три вкусовых уровня... Первый - изначальный аромат...

Осри проглотил содержимое ложки и испепелил взглядом Монтроза, который мечтательно смотрел в потолок. Осри молча исходил злостью. С той минуты, когда он ступил на борт этого проклятого всеми богами Космоса рифтерского клоповника, его беспрестанно унижали - и все только потому, что он позволил себе демонстрировать пропасть между офицером-Дулу с безупречной родословной и этим рифтерским сбродом неизвестного происхождения.

Капитан пропустила мимо ушей все, что он ей говорил, и передала его Монтрозу - огромному, заросшему типу, чьи вкусы в одежде были для человека его возраста совершенно возмутительны.

– Кок и судовой врач, - представился Монтроз, широко улыбаясь.
– И помощник мне не помешает.

Осри не удержался от презрительного замечания по поводу идеи использовать кока на должности врача, на что Монтроз только рассмеялся.

Позже, когда Осри драил стены в лазарете, он наскоро проглядел тамошний компьютер и обнаружил солидный банк медицинской информации, значительная часть которого была на незнакомом Осри языке. Если этот тип и не имел диплома врача, он все же где-то учился.

– ...потом, когда ты прочувствуешь специи, это должно сойтись в единый вкус с бульонной основой...
– продолжал Монтроз, все еще обращаясь к потолку.

Осри стиснул зубы. Этот монстр обращался к нему таким доброжелательным тоном, словно он помогал ему совершенно добровольно. Всем своим сарказмом Осри ни разу не добился ничего более улыбки и снисходительного пояснения.

– И наконец, чистый вкус сладкого вина "Фрафф". Ах... Ты не согласен?

– Уж он во всяком случае гораздо лучше, чем те, для кого он предназначен, - буркнул Осри.

Широкое, поросшее бородой лицо Монтроза изобразило крайнюю степень страдания.

Я начинаю опасаться, что ты безнадежен и что я теряю драгоценное время на непробиваемого пня. Трава чжнж слишком крепка и нарушает вкусовой баланс второго уровня. Ну да не огорчайся - не все еще потеряно. Возвращайся к начинке и не забывай: ритм! Ритм!
– Он ухмыльнулся.
– Не хочешь же ты дойти до восьмого замеса и узнать, что все надо начинать сначала.
– Монтроз извлек откуда-то длинное, узкое устройство и пристроил его на коленях.
– Я буду скрашивать твой труд вдохновляющей музыкой, чтобы ты не сбивался с ритма.

Зажмурившись, он начал играть. Толстые пальцы его запорхали по клавишам, извлекая замысловатую мелодию.

Выругавшись про себя, Осри бросился через камбуз. Громкий, рокочущий звук, слегка напоминающий рык сорванного с креплений двигателя, возгласил о появлении второго по мучительности несчастья из тех, что обрушились на него на борту этого проклятого клоповника под названием "Телварна".

– Пшла вон, тварь проклятая!
– рявкнул он огромному коту, неожиданно появившемуся на полке для хранения продуктов. Бежевый мех был короткий, но ровный, с небольшими полосами на лбу, лапах и хвосте.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать