Феномен хищника
Шрифт:
Всё произошло в долю секунды – обнаружив лодку, инопланетный аппарат ударил лучом, развалив оба корпуса пополам. Джес, в ярости сжав кулаки, выскочила из укрытия:
– Стой, сволочь!! You shan't have it! [73] – закричала вслед уносящейся воздушной машине.
Мы с Одинокой уже бежали назад, понимая – всё равно опоздаем, и ужасно боясь непоправимого.
Обе кормы катамарана затонули, с коротким шипением выпустив над сомкнувшейся водой облачко пара. А вот носы лодок, удерживаемые
73
You shan't have it! – Не возьмёшь!
Замерла, не веря своим глазам, и Джессика: дискай, словно в стоп-кадре, неподвижно висел над рекой!
То и дело бросая на аппарат испытующие взгляды, рыжая полезла в воду, чтобы снять с лодки наши мешки, но вплотную приблизиться к раскалённому дюралю было ещё невозможно.
Обратный путь до острова я и Волчица проделали вдвое быстрее, но всё равно, когда увидели Джес, вещи давно лежали в безопасности, на берегу. Обнявшись, мы пообещали друг другу больше не расставаться.
Задрав голову, я рассматривала «летающую тарелку». С тех пор, как остановилась, она ни на метр не сдвинулась с места. Прокручивая в памяти происшедшие без нас события, я вдруг поняла, в чём может быть дело.
Повернулась к рыжей, и крепко расцеловала её в губы. Следом за мной то же немедленно повторила охотница. Только после этого я смогла сформулировать понятную мысль:
– «Ты ведь сама его остановила! Ключ подошёл к замку».
Мы совсем другими глазами смотрели на переливающийся всеми цветами радуги прозрачный кристалл, «третий глаз» Джессики.
– «Возможно, он позволяет управлять тарелкой». Подруга подумала:
– «Я боюсь – вдруг это не так…»
– «Вели ей приблизиться, и увидим».
Облизнув внезапно пересохшие губы, Джес взяла за руки нас обеих и только после этого произнесла:
– Diski, come here!
Неземной аппарат дрогнул – и одним рывком преодолев сотню метров с гаком, застыл точно над нашими головами.
– «Я не чувствую внутри никого живого», – сообщила Одинокая, переминаясь с ноги на ногу.
Попробовав вчетвером просканировать тарелку, получили те же самые результаты. Либо особо хитро экранирована, либо и вправду пуста. Рыжая нервно сжимала в руках АКМС.
– «Если там хоть один человек с современным оружием – мы пропали». Попробовала её успокоить:
– «Он мог бы расстрелять нас уже давно».
– Может, играет, как кошка с мышью. Бывают такие л-любители… От волнения она произнесла это вслух.
– «Прятаться, я понимаю, бесполезно?» – уточнила Волчица. Джессика криво улыбнулась.
– «Разве что под землёй. Сжечь дотла весь этот островок для него не составит труда».
Тарелка выполнила и следующий приказ – зависнуть в двух метрах над берегом. На всякий случай рыжая надела рубашку, а мы как были в жилетах, так и остались.
– Open the hatch!
Ближайшая к нам нижняя часть диска стала прозрачной, внутри замерцал приглашающе розовый свет.
«Есть ли на борту биологические объекты?» – я подсказала Джес следующую команду.
– Ответ отрицательный, – по-английски ответил из люка мужской голос.
Мысли «кто пойдёт первой» даже не возникало. Проём достаточно широк для четверых – одновременно мы в него и ступили. Полуденный зной мгновенно сменился комфортной прохладой.
– Могу ли я произвести дезинфекцию? – вежливо осведомился дискай.
– Вначале мы прихватим ещё кое-какой груз. А дезинфекцию – пожалуйста, если она не повредит нам и нашим вещам. Не изменит никаких их возможностей и характеристик, кроме бактериальных.
Втащив в «тарелку» всё металлическое из Данилиного груза, мы отдались во власть ревнителя чистоты. Вначале невидимый «пылесос» удалил с нас мельчайшие частички песка и грязи. Последовавший затем обдув продезинфицировал кожу. Обеим охотницам процедуры показались странными и не очень приятными, но они переносили всё молча, черпая уверенность в наших спокойных мыслях.
Внутреннее помещение представляло собой абсолютно прозрачную полусферу с тремя креслами посередине.
– Форму четвёртого ложемента вам придётся смоделировать самостоятельно. В моей памяти нет необходимой для этого информации, – баритон «тарелки» прозвучал, будто извиняясь. Я попросила Джессику:
– «Можно, он будет говорить по-русски? И женским голосом…» Подруга улыбнулась.
– «Можно-то можно, только брейн станет больше переспрашивать, чем говорить. Словарный запас языка сэвэдж сильно отличается от твоего».
– «Не знает – научим…» – я осклабилась в ответ.
Почувствовав, что у пословицы есть продолжение, подруга вопросительно глянула в глаза.
– «…не хочет – заставим. Армейская поговорка».
Следующая фраза инопланетного аппарата прозвучала уже понятной для Волчицы и Подземной Жительницы, и тем голосом, который мне нравился.
Пока подруги конструировали кресло для крысы, переводя её мысли на язык звуков, доступный брейну, я уселась в правое. Голым ногам сделалось щекотно, а объёмный жилет явно мешал спинке принять идеальную форму.
Сняв разгрузку, тотчас поймала вопросительные мысли девушек и саркастическое: «Что, опять?!» от Лариски. Она устраивалась в индивидуальном предмете мебели, считая это самым важным занятием на свете.
– «Нет, просто я смотрю, наша прежняя одежда здесь не очень подходит. Ты говорила, синтезатор легко делает одноразовую?»
Рыжая оттянула «декольте» своей деревенской рубахи, одним глазом заглянув внутрь.
– «Да, без проблем, просто скажи брейну».
Тонкий комбинезон облегал тело, как трико, и совершенно не чувствовался на коже. Ткань ощущалась только на сгибах, когда один слой касался другого. Теперь можно устраиваться в кресле. Эргономика по высшему разряду – будто живое, оно сразу подстраивалось под выступы и впадины тела.