Фэнтези-2003
Шрифт:
Они прошли каких-то двадцать шагов, и тьма, окружавшая их, стала абсолютной. Стены и потолок исчезли, растворившись во мраке. Позади слышались громкие голоса и бряцанье металла, но расчет мастера Кешера оказался верен — в глубь туннеля никто из преследователей не сунулся. Ори неожиданно для себя вцепился в руку хозяина, более всего опасаясь, что тот оттолкнет его. Однако мастер Кешер ответил ему спокойным рукопожатием, и у мальчика немного отлегло от сердца. Пробираясь медленно, почти на ощупь, они прошли еще два десятка шагов, после чего хозяин остановился
— Дай мне мечи, — шепотом приказал он. — Только тихо!
Ори осторожно протянул ему перевязь. Тяжелый золоченый пояс исчез в темноте, как будто ушел на дно глубокого черного омута. Через минуту что-то едва слышно щелкнуло, и перед мальчиком загорелась неяркая синеватая искорка.
— Ты, конечно, потерял маленький желтый бурдючок, — прошептал хозяин. — А ведь там было столько необходимых вещей!
Ори почувствовал себя глубоко несчастным. Бурдючок, как и прочую его поклажу, разбойники отобрали, пока он приходил в себя после удара дубиной.
— Ладно, теперь уже ничего не поделаешь. Хорошо еще, что у меня хватило ума держать кое-какие полезные штуковины при себе…
Кристалл вечного света, догадался мальчик. Он видел такие в Доме Орихалка, в подземных часовнях, где жрецы возносили молитвы темной ипостаси Великого Змея. Только там кристаллы походили на большие, застывшие языки синего пламени, искусно вделанные в черный мрамор, а огонек в руках мастера Кешера казался крупным светляком. Водя им над тускло поблескивающей перевязью, хозяин попробовал просунуть ноготь между клинком и верхним кольцом ножен. Ноготь не пролезал.
— Все-таки расплющили, — сказал он тихим, звенящим от ненависти голосом. — Собаки, шлюхины дети! Других таких мечей во всей Аталанте не найти, а они их холодной ковкой… Клинки наверняка сломались, а если даже нет, то балансировку уже не восстановить. Ну, желтая обезьяна, ты мне за это ответишь…
Он подергал рукоять малого меча но, не добившись никакого результата, надел перевязь и повернулся к Ори спиной — капелька синеватого света слегка подсвечивала падавшие на плечи черные волосы.
— Затяни потуже, — распорядился мастер Кешер. — Этим мечам уже не суждено напиться вражеской крови, но пользу они принести еще могут.
Мальчик послушно закрепил ремни. Хозяин глубоко вздохнул — как показалось Ори, с сожалением.
— Теперь слушай, — голос мастера Кешера стал строгим, почти торжественным. — Сейчас мы спустимся вниз. Глубоко под землю. Там лежит страна подземных демонов…
— Эглов, — неожиданно для самого себя перебил хозяина Ори. — Знаю, видел одного такого. Ну и мерзость!
— В таком случае ты знаешь больше моего, — серьезно сказал Кешер. — Я вот пока ни одного еще не встречал. Говорят, они горазды отводить глаза и могут прикинуться кем угодно. Не знаю, может, и так. Нам нужно во что бы то ни стало попасть к их королю, тому, кого Нина называла Белым Слепцом.
— Нина! — вскинулся Ори. — Она шла за нами, помогла мне спрятаться, когда я бежал, узнала про поединок и привела меня на арену. Если бы не она, я не смог бы помочь вам справиться с кабиррой.
— Как трогательно, — отозвался хозяин. — Впрочем, я никогда не сомневался в этой женщине. Так вот, Белый Слепец, если верить легендам, знает, как усмирить Великую Волну. А мы должны узнать у него этот секрет.
Вот, значит, как, подумал Ори без особого удивления. Вот куда мы, оказывается, шли все это время. Воистину мудр мой хозяин, рассказавший мне о цели нашего похода только сейчас. Такой глупый и трусливый слуга, как я, непременно испугался бы, узнав, что ему предстоит спуститься в подземную страну жутких карликов и предстать перед их королем. Глядишь, и убежал бы с полдороги… Хотя нет, хозяина я ни за что не бросил бы. Даже зная, что мы идем на верную смерть.
— Тварь, которую ты убил, — продолжал между тем Кешер, — должна была превратить меня в кусок мяса для трапезы Белого Слепца. Я полагаю, что эта дорога ведет или в его дворец, или, по крайней мере, к существам, которые обеспечивают его пищей. Возможно, придется драться — правда, без мечей это будет непросто. Как у тебя с силой?
— Простите, господин. — Ори опустил голову. — Я по глупости истратил все на эту мерзкую обезьяну…
— Жаль, — хозяин выглядел разочарованным. — Жаль, я надеялся, что твой резерв больше. Неужели совсем ничего не осталось?
— Не знаю, — неуверенно сказал Ори, прислушиваясь к себе. — Ну разве что совсем чуть-чуть…
— Чуть-чуть не надо! На пустяки не отвлекайся, старайся накопить побольше. И чтобы никаких фокусов без моей команды, понял? Один раз ты уже чуть не убил нас своим дурацким геройством.
Ори, устыдившись, уткнулся глазами в пол — благо кристаллика вечного света не хватало, чтобы осветить его лицо.
— Если ты пуст, твое место всегда за моей спиной, — распорядился мастер Кешер. — Никуда не отходи, старайся никогда не терять меня из виду. К Белому Слепцу мы должны попасть вместе, чего бы это нам ни стоило. Ясно?
— Ясно, господин, — Ори шмыгнул носом. — Вы только не бросайте меня здесь одного, пожалуйста…
Кешер неожиданно рассмеялся и потрепал его по голове.
— Не брошу, малыш. Это я тебе обещаю.
Он легко, словно и не было вчерашней драки и сегодняшней тяжелейшей схватки, поднялся на ноги, потянув за собой Ори.
Коридор казался бесконечным, но теперь Ори был только рад этому. При одной мысли о том, что ждет их в конце пути, мальчика начинал бить озноб. Хозяин, конечно, не мог этого не чувствовать и время от времени дружески сжимал холодную ладошку Ори своими узкими сильными пальцами.
Они спускались вниз до тех пор, пока впереди не забрезжил слабый, фосфоресцирующий свет. Тогда мастер Кешер осторожно завернул кристалл вечного света в маленький кожаный мешочек и спрятал у себя на поясе. Он обернулся к Ори, приложил палец к губам и знаками показал, что нужно прижаться к стене и идти очень тихо.