Фея Лени
Шрифт:
– Исключено, – буквально наступив на горло собственному «хочу», категорично заявила Меда.
– Почему? – Алкур выглядел искренне удивлённым.
– Не хочу, – быстро сориентировалась девушка и тут же пустилась в атаку: – Такого ответа достаточно?
– Вполне, – Алкур, несмотря на отказ, огорчённым не выглядел. – Что ж, возможно, в другой раз.
«Другой раз» наступил уже на следующий день – Хайот позвал Меду на спектакль, который устраивал их академический драмкружок, однако снова получил отказ, а следом ещё один, и ещё один. После чего сообразительный парень решил сменить тактику и зайти с другой стороны.
Теперь по утрам Меда просыпалась не под звон колокола на центральной башне академии, а от деликатного стука в дверь, за которой неизменно обнаруживался Алкур с чашкой ароматного чая и какой-нибудь выпечкой. При этом в гости парень не напрашивался, просто желал девушке доброго утра и отличного дня, вручал скромное подношение и убирался восвояси, чтобы чуть позже, в обеденный перерыв, подкараулить в столовой и непременно составить компанию, за чем следовало приглашение на ужин, от которого Меда каждый раз отказывалась.
Осада продолжалась два месяца. Алкур был упрям, настойчив и не остановим, как поезд, мчащийся на полной скорости, при этом каким-то невероятным образом умудрялся оставаться вежливым, галантным и можно даже сказать нежным.
Разве может какая-нибудь девушка перед таким устоять? Вот Меда не смогла. Правда, вместо того, чтобы сдаться на волю победителю, решила проявить инициативу и в очередной раз показать характер.
– Какие у тебя планы на эту субботу? – делано равнодушно спросила Меда во время обеда, когда Алкур уже привычно занял место за её столом и положил на край подноса девушки соблазнительного вида пирожное с пышной кремовой шапкой.
Хайот на мгновение замер, а затем наградил Меду недоверчивым взглядом.
– Ничем, – после короткой заминки ответил он. – А что?
– У меня у сестры скоро день рождения, и я хочу собственноручно испечь для неё торт, – объяснила Меда, смущённо потупив взгляд. – Только я не умею, вот и собираюсь в субботу сходить на мастер-класс.
Алкур шумно выдохнул, а на его лице расцвела мягкая улыбка.
– Разумеется, я с удовольствием схожу с тобой, – заверил он. – Во сколько?
– В час дня. Я уже договорилась.
– Отлично, – Алкур на мгновение замолчал, а затем осторожно уточнил: – А после мастер-класса ты согласишься сходить со мной куда-нибудь? В кафе, например. Или можем просто погулять.
Меда бросила быстрый взгляд в окно: несмотря на позднюю осень, погода стояла замечательная, светило солнце, ветер задорно шелестел оранжево-красной листвой, а на небе не было ни тучки. Чем не идеальная погода для романтической прогулки?
– Прогулка звучит неплохо, – неохотно призналась Меда. – Нам полезно иногда вылезать из-под гор учебников и дышать свежим воздухом.
Взгляд Алкура, которым он наградил девушку, был полон неприкрытой нежности – Меде стало даже немного не по себе от такого взгляда. Когда Хайот так на неё смотрел, девушке начинало казаться, что всё происходящее для него не просто очередная игра и попытка разнообразить скучные студенческие будни.
Суббота наступила слишком быстро. Проснувшись как обычно в шесть часов, Меда едва не поддалась соблазну написать Алкуру сообщение через переговорный кристалл и отменить встречу. Однако обругав себя последними словами за трусость и малодушие, девушка заставила себя отказаться от этой идеи. Вместо этого Меда открыла нараспашку дверцы шкафа и придирчиво оглядела его содержимое: впервые в своей жизни девушке захотелось одеться не удобно и практично, а красиво. Да и с лицом что-то сделать не помешает. Да, красавицей она стать не сумеет, но смотреться на фоне Алкура достойно – очень даже.
Хайот пришёл к комнате старосты точно в назначенное время и уже привычно постучался. Когда же дверь открылась, юноша потерял дар речи: перед ним стояла самая настоящая ведьма, из тех, что способны одним мановением пальца уложить к своим ногам любого мужчину.
Меда выглядела великолепно. Рыжие волосы свободно спадали на спину, только две пряди были подобраны у висков и зафиксированы на затылке заколкой в виде веточки какого-то растения; зелень глаз подчёркивало платье глубокого малахитового цвета, с изящным квадратным вырезом и пышной юбкой до колен. Сами же глаза были весьма умело подведены чёрным карандашом, отчего казались ещё больше и выразительней особенно вкупе с пышными чёрными ресницами и небольшими аккуратными стрелками.
– Тебе очень идёт это платье, – улыбнувшись, совершенно искренне проговорил Алкур, вручая девушке скромный букет из бледно-розовых пионов.
– Спасибо, – Меда смущённо улыбнулась и вернулась в комнату, чтобы поставить цветы в вазу.
– Я малодушно рад, что ты не ходишь в таком виде на занятия, – между тем продолжил говорить Алкур, разглядывая огненно-рыжий водопад, спадающий на гордую спину старосты. – Иначе мне пришлось бы туго – я не очень хорош в дуэлях.
– Причём тут дуэли? – не поняла Меда.
– Мне пришлось бы отбиваться от целой кучи твоих поклонников, – совершенно серьёзно объяснил Алкур.
– Ох уж эти твои шутки, – покачала головой Меда. Дальше развивать эту тему они не стали.
Приглашая Алкура на мастер-класс в кондитерскую хорошей знакомой своей бабушки, Меда преследовала только одну цель: показать парню, насколько они разные. Он – аристократ, его удел – балы и светские приёмы. Она же – простушка, чьё место в деревне или на какой-нибудь дальней заставе. И даже диплом боевого мага этого не изменит.
Кто ж знал, что Алкур придерживается иной точки зрения? Мило болтая с низенькой старушкой – хозяйкой кондитерской, – парень с интересом слушал объяснения касательно тонкостей изготовления различных сладостей и даже охотно присоединился к процессу готовки.
– Какой интересный юноша, – полушёпотом заметила госпожа Аника, пока Алкур старательно взбивал яичные белки венчиком в глубокой стеклянной миске в противоположном конце достаточно просторной кухни. – Смотри, Меда, не упусти его.
Меде стыдно было признаться даже самой себе, но ей этого действительно хотелось – не упустить. Поверить, что вот это вот светло-уютное, по-домашнему тёплое и искреннее – навсегда.