Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фея придёт под новый год
Шрифт:

— Ваш отец предложил мне пойти на маскарад вместе с вами, — сказала я, наблюдая за выражением лица девушки, пока она смотрелась в зеркало. — Предложение больше походило на приказ, но прежде чем согласиться, я хотела бы узнать ваше мнение по этому поводу. Вы не против?

Нет, я ошиблась в Ванессе. Девчонка прекрасно умела держать себя в руках. На её сдобной мордашке не промелькнуло ни тени недовольства. А ведь я была уверена, что хозяйская дочка совершенно не хотела видеть меня на празднике. Тем более — рядом с собой.

— Не против, —

Ванесса обернулась ко мне, сияя улыбкой. — Если папочка решил взять вас с собой, как я могу сказать «нет»?

— Надеюсь, вы говорите это искренне, — сказала я, немного помолчав.

— О, конечно! Не сомневайтесь, — заверила она меня. — Нам надо будет выехать в восемь. Отдохните и успейте собраться. Ведь опаздывать — это признак дурного тона.

— Не волнуйтесь, я не задержу вас ни на минуту, — ответила я. — Спасибо, что согласились взять меня с собой.

Я хотела уйти, но в последний момент Ванесса окликнула меня.

— Не сомневаюсь, что вы будете готовы вовремя, — сказала она ласково, — и попрошу вас зайти ко мне в шесть. Мне нужна будет помощь, чтобы одеться. Джоджо мне в этом не помощница, а тётушке нездоровится. Поэтому остаетесь только вы, Лилибет.

Вот, значит, как. Если в шесть я приду помогать Ванессе наряжаться, то она точно продержит меня до восьми, чтобы я не успела собраться. А если мне быть одетой к шести, то прислуживать хозяйской дочери мне придется в бальном платье и с прической…

— Что с вами? — участливо спросила Ванесса. — Вы, будто бы, чем-то недовольны?

Недовольна? При королевском дворе я видела слишком много нечаянных случайностей, когда перед выходом воск или чай проливались на платья, из причесок выдергивались шпильки, а на туфельках обрывались ленты. Неужели подобные женские коварства ждут меня и в провинциальном Монтрозе?

— Вам показалось, барышня, — ответила я. — Конечно, я приду помочь вам одеться. Ровно в шесть, как вы и приказали.

— Вы так добры, Лилибет, — промурлыкала Ванесса. — А я очень на вас рассчитываю.

— Постараюсь вас не разочаровать, — сказала я сдержанно.

Тут и правда не было повода кипеть, потому что я отправлялась на праздник лишь по милости господина Тодеу. Все мои наряды были куплены им, вплоть… вплоть до нижнего белья. Так что задирать нос было не к месту.

— Тогда можете идти, — разрешила Ванесса.

Я молча вышла из комнаты, закрыв дверь, и сразу столкнулась с Корнелией, которая как раз появилась в коридоре, держа ведро, метлу и тряпки.

— Хозяин берет вас на праздник? — спросила Корнелия очень благожелательно.

И мне опять почудился подвох в ее вопросе.

— Да, — коротко ответила я, делая попытку ее обойти, но девушка заступила мне дорогу.

— А в чём пойдете? — спросила она. — Неужели, хозяин потащит вас в гости вот в этом тряпье? — она многозначительно посмотрела на мои простенькие юбку и кофту.

— Нет, — ответила я так же коротко, снова пытаясь спуститься.

— Эй, да что же вы такая бука? — Корнелия схватила меня за руку, останавливая и заглядывая в глаза. — Я ведь просто хочу помочь. Я же не глухая — слышала, что барышня хочет, чтобы вы ей прислуживали с шести. Так сами одеться не успеете.

— Благодарю за заботу, но не волнуйтесь слишком сильно, — сказала я, высвобождая руку из её крепких и цепких пальцев. — Мне достаточно лет, чтобы я смогла одеться самостоятельно.

— Вы не только бука… — протянула Корнелия, отпуская меня. — Ещё и гордячка, каких поискать. Моя прежняя хозяйка была такой же.

Я уже спускалась по лестнице, но Корнелия продолжала разговаривать со мной, и даже перегнулась через перила, чтобы я наверняка услышала:

— Но ей-то можно было! Она ведь была аристократка в сто-каком-то поколении. А вы ведь из простых будете… Таким гордость не по карману. Кстати, сколько вам лет?

— Двадцать пять, — сказала я, прибавив себе возраста, чтобы настырная девица ужаснулась и отстала.

Она и в самом деле ужаснулась и закричала мне со второго этажа трагическим шёпотом:

— Двадцать пять! И до сих пор не замужем?! Вы же такая хорошенькая!..

Дальше я слушать не стала и ушла в кухню, потому что Джоджо, несмотря на своё ворчание, была для меня лучшим собеседником, чем участливая Корнелия. Чрезмерно участливая.

Нет, я никак не могла отделаться от предвзятого отношения к девице. Особенно когда она начинала сравнивать меня со своей прежней хозяйкой. Скорее всего, хотела грубовато польстить, но получалось не очень. И её расспросы заставляли меня нервничать, а сегодня нервничать не полагалось. Сегодня праздник, все должны быть добры и счастливы.

Оказавшись при деле (надо было готовить обед на всю огромную семью, не забывайте), я совершенно успокоилась и наметила план на день: до пяти выполняю всю работу, потом занимаюсь прической и надеваю белье и чулки, потом бегу к Ванессе, помогаю одеться ей, а потом — по остаточному принципу — одеваюсь сама. Так как я теперь из простых и гордость мне не по карману, надеть платье и натянуть перчатки будет делом пяти минут. Я не заставлю господина Тодеу ждать.

А где господин Тодеу? Почему его до сих пор нет?..

Подав обед, я задержалась в столовой на пару минут, чтобы полюбоваться, как исчезают с блюда фаршированные куриные ножки. Мы с Джоджо сделали их зажаристыми, с блестящей, почти лаковой корочкой от соуса из меда, масла и пряностей. Эйбел пел дифирамбы жареной курице, а младшие просто уничтожали ароматные румяные кусочки, отбирая друг у друга соусник.

Госпожа Бонита тоже отдала должное вкусному обеду, а вот Ванессе не повезло — перед танцами ей не полагалось есть тяжелю пищу, и по настоянию заботливой тётушки ей подали бульон и вареное всмятку яйцо. Чтобы сохранить легкость в желудке и, соответственно, в движениях.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2