Фея в кроссовках
Шрифт:
Фея поблагодарила их, и направилась следом за Маэро. Зверь, на котором он ехал, шел мягкой, неслышной, поступью, медленно, так что Мелодия не отставала от него, хотя уже порядком устала. Она знала и чувствовала, что другой зверь идет за ней по пятам, но почему-то даже не боялась.
Скоро они поравнялись с одним из столбов, и Мелодия смогла рассмотреть их поближе – на высоте ее головы и выше были вырезаны странные символы и лица, не напоминающие человеческие. Фея, глядя на них, не удержалась от вопроса:
– Что значат эти столбы? Символы и рисунки на них очень странные….
– Это Кости Долины,- отозвался Маэро, чуть
На эти слова у Мелодии не нашлось, что сказать, и установилась тишина. Фея шла вперед, внимательно смотря по сторонам, и поражалась густоте и тишине здешних лесов. Все было так, словно леса эти необитаемы…
Все изменилось, когда они ступили на довольно просторную поляну – здесь в ветвях деревьев Мелодия заметила хижины из веток и листьев. Люди, похожие на Маэро и его спутника, были и на деревьях, и на земле, и, бросив свои дела, смотрели на фею одинаково недружелюбными взглядами. Рядом с некоторыми стояли те же черно-рыжие и бело-черные звери, даже возле нескольких детей она заметила детенышей зверей, что беспечно играли друг с другом.
– Эту девочку пропустили горы,- объявил громко Маэро, спустившись со спины зверя на землю,- она будет жить в долине, пока горы и камни-защитники не решат, что ей пора в путь.
Обитатели долины начали переглядываться, шептаться. Из группы возле не разожженного костра выступил вперед старец, опираясь на длинную, резную деревянную палку – его волосы еще не совсем побелели, и были видны черные пряди в них и длинной бороде до живота. Помимо штанов и жилетки он носил еще что-то вроде зеленой накидки, а на шее висело ожерелье, с не менее 20 клыками разных размеров. А рядом с ним вышагивал большой бело-черный зверь, тоже выглядевший старым.
– Добро пожаловать в Долину меж Гор, девочка,- поприветствовал он фею,- я старейшина селения, Фаэндор. Скажи всем нам свое имя и цель, с которой ты пришла сюда.
– Меня зовут Мелодия,- произнесла она громко,- я наблюдаю за людьми и пытаюсь понять, почему они ведут себя по-разному в разных ситуациях, и испытывают определенные чувства.
– Значит, ты идешь тропой познания,- произнес старец задумчиво,- это удивительно для такого дитя, как ты, но и хорошо. Мы поможем тебе в этом. Будешь разделять с нами трапезы, и спать рядом с костром.
– Благодарю за гостеприимство,- чуть склонила голову в поклоне Мелодия,- последний город людей оставил такое плохое впечатление, что я боялась, как бы вы меня так же не встретили. Но рада, что здесь все иначе.
– Мы рады всем, кому благоволят горы,- отозвался Фаэндор,- но тебе нужно сменить одежду на соответствующую, в этом тебе помогут наши женщины.
Три женщины тут же подошли к ней, лицом похожие друг на друга. Мелодия заметила, что они, как и все остальные селяне, босые, и тоже разулась, чтобы дать ногам свободу. Вместе с женщинами она направилась в лес, и вскоре поравнялись с высоким деревом, ветви и ствол которого оплели гибкие лианы с большими розовыми цветками. Женщины проворно забрались на дерево, и принялись срывать лианы. Фея тоже вскарабкалась на дерево и принялась им помогать. Так они после долгих усилий собрали кучу лиан размером со стог сена, после чего спустились на землю. Женщины
Понаблюдав за ними, фея тоже начала плетение, пока не получилась длинная зеленая накидка. Когда женщины сказали ей лечь на эту накидку, Мелодия обнаружила, что она закрывает ее тело от плеч и до низа живота. Женщины заметили, где должны быть отверстия для рук, и, когда Мелодия встала, проделали в тех местах дырки, а концы лиан переплели заново, чтобы не разошлись. Теперь фея смогла надеть накидку, и женщины ее начали сшивать, сплетая свободные концы лиан. Наконец, они закончили, и показали, как быстро снимать ее и надевать – через голову.
Теперь настала очередь брюк. Мелодия думала, что и их женщины будут делать из лиан, но нет – они направились в обратную сторону, но немного левее. Шли долго, и, поравнявшись с очередным столбом, указали на невысокое дерево со светло-коричневой корой. Подойдя к нему, они принялись сдирать кору, и Мелодия тут же подбежала к ним, пытаясь остановить. Но, присмотревшись, поняла, что кора эта уже отмерла, и принялась помогать женщинам. Когда они сорвали всю отмершую кору, обнажив свежую, кремового цвета, сели под деревом и принялись ее разминать. А после начали выкладывать кусочки коры на землю, повторяя форму ног феи. Она задумалась: как же их соединить? И тут же получила ответ на это вопрос – женщины достали из одежд тонкие иголки, сделанные из костей, и, нанизав на них тончайшие волокна, принялись проворно сшивать кусочки. Фея понаблюдала немного за тем, как они это делают, а после, взяв свободную иглу с вдетой в нее ниточкой волокна, тоже начала сшивать две детали. Работала она медленно, с непривычки, и, когда закончила, женщины почти сшили брюки. После того, как они закончили работу, дали примерить Мелодии брюки – те оказались немного шире по ногам, что было даже хорошо, так как движения не сковывались, и доходили до середины голени. К удивлению феи, кора была такая мягкая, словно лианы, и совсем не натирала кожу.
Мелодия поблагодарила женщин, и, сняв платье, облачилась в жилетку. Теперь она была одета, как селяне, оставалось только спрятать на время платье и кроссовки. Женщины сразу же повели фею в сторону гор. Идти пришлось долго, фея даже устала, когда остановилась перед высокой горой. Женщины начали забираться в гору по крутой и извилистой тропе, и Мелодия пошла за ними. Вскоре они остановились у небольшой трещины в скале, и Мелодия смогла туда положить свою одежду, прикрыв ее травой и задвинув вход камнем. Она запомнила место, где теперь лежала ее одежда, и вместе с женщинами направилась обратно в селение.
Женщины двигались быстро и ловко, и вскоре оставили Мелодию позади. А она не торопилась даже – спешить ей было некуда. Поэтому, оказавшись вновь на траве, медленно пошла к лесу, вскоре углубившись в него. Было тепло, слышался шелест листьев деревьев на легком ветерке, лучи солнца играли в траве и кронах деревьев, то тут, то там раздавались заливистые птичьи трели. Вокруг не было ни селян, ни зверей, поэтому Мелодия расслабилась и даже запела песенку. Но пропела всего пару строк – вдруг перед ней возник парень на черно-белом звере, с копьем в руке, похожий лицом на Маэро. Он нацелил копье на Мелодию, и она сделала шаг назад.